Книга Уйти и не вернуться - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кречетов согласно закивал и Чон Дин, еще раз проверив свойавтомат, остался спокойно лежать на земле, словно ничего необычного непроисходило. Раз нужно, значит, нужно. Генералу он доверял всецело. А лишниевопросы никогда не задавал. Именно за эти качества внешнего флегматика понатуре и взрывного холерика изнутри Асанов так ценил капитана военной разведки,корейца Чон Дина.
Преследователи появились неожиданно. Их вели опытныепроводники, уже чувствовавшие близость загнанных беглецов. И первые автоматныеочереди ударили именно по троим проводникам.
Двое были убиты сразу, третьему удалось укрыться за большимвалуном. Рассыпавшиеся в цепь бандиты открыли огонь. Как и предвидел Асанов,они вели не прицельный, а скорее отсекающий огонь, чтобы не допустить бегствапреследуемых.
Асанов заметил, как несколько человек направились в обход,намереваясь отсечь их от дороги. Кречетов знаками показал на этих парней.Асанов кивнул ему, продолжая отстреливаться. Бандиты явно не торопилисьпереходить в атаку. Они, получившие специальный приказ взять живым бежавшего пленника,не торопились подставлять свои лбы под вражеские пули.
Бой как-то заглох сам по себе и, несмотря на огромноечисленное преимущество нападавших, им не удавалось продвинуться вперед, и ониявно ждали группу, начавшую обход позиций врага За полчаса редкого обменавыстрелами Асанову, Кречетовуи Чон Дину удалось вывести из строя еще троихнападавших, столь неосторожно подставивших себя под их выстрелы.
Чон Дин, поменяв позицию, продвинулся немного вперед, дабыне дать возможности и людям Нуруллы продвинуться дальше. А сам Асанов, указавКречетову на свое место и оставив все снаряжение, начал легко подниматьсявверх, чтобы не допустить внезапного удара в тыл своей маленькой группе. Онуспел как раз вовремя. Четверо бандитов уже почти достигли цели, когда двеброшенные гранаты заставили их изменить свой маршрут. Двое были убиты илитяжело ранены, остальные отступили.
Аюб понял, что взять этого полковника живым будет труднее,чем в первый раз. Но он твердо знал, что не имеет права возвращаться без этого беглеца,иначе Нурулла сам оторвет ему голову. Значит, нужно было поднимать своих людейв атаку. При этом первые из атакующих почти наверняка должны быть убиты — эти«шурави» стреляют, как дьяволы. Но поднять людей не удастся, это он тожепонимал. Бандиты привыкли грабить, убивать, торговать наркотиками, дажепьянствовать, несмотря на Строгие запреты мусульманской веры, — но никак невести бой с отлично обученными профессионалами.
Он не мог даже вообразить, как раздражала их нерешительностьАсанова. По плану генерала перешедшие в наступление бандиты должны былизахватить раненого Кречетова, оставшегося на поле боя. Но они и не собиралисьпереходить в наступление, словно выжидая, когда наступит ночь. Но ожиданиетемноты никак не входило в планы Акбара Асанова. В ночной темноте легко срезатьвнезапную тень, объясняя это плохой видимостью, а подставлять таким образомКречетова было неразумно и глупо.
— Нужно отходить, — крикнул он Кречетову, — здесь ничего невыйдет. Слишком хорошая позиция.
Внезапно среди нападавших началось какое-то оживленноедвижение. Послышались крики, выстрелы. Затем еще более частые выстрелы,автоматные очереди. Асанов и Кречетов, ничего не понимая, переглянулись.Возможно, это был какой-то непонятный трюк Нуруллы и его людей, но, судя покрикам, к нападавшим подходил какой-то другой отряд.
Это были люди Алимурата. Прождавшие весь день обещанныхгрузовиков, так и не сумевшие захватить столь вожделенный для них груз, они,узнав о том, что в десяти километрах от города идет сражение, поспешили явитьсяк месту боя. Их было больше чем людей Аюба, и они атаковали с яростьюобманутых. Аюб, видевший моральное состояние своих людей, попросил по рациипомощи у Нуруллы.
— «Летающую машину», — кричал Аюб в панике, — как можнобыстрее.
На другом конце слышался только треск. Он не знал, чтоКорнер, формально являвшийся руководителем полета, стоял перед сложнойдилеммой. С одной стороны, конечно, нужно наказать людей Алимурата, выяснить,кто именно напал на станцию, найти бежавшего полковника. Но с другой… Ихвертолет должен принять участие в боевых действиях между двумя бандамиконтрабандистов. А это уже нарушение всех существующих правил.
Корнер колебался долго — минут шесть. Видевший его состояниеБеннет молчал, предпочитая не вмешиваться. Нурулла, каким-то звериным чутьемпочувствовавший состояние американского гостя, тоже молчал, напряженно ожидаяразрешения на взлет. Корнер наконец принял решение.
— Черт с вами, — зло произнес он, — здесь все не так, как унормальных людей. Пусть летят и прикончат рею эту банду. Но пусть захватят хотябы одного из них, прежде чем отрубят ему голову.
Беннет кивнул и быстро пошел отдавать распоряжение. Нуруллаобрадовался, решив лететь вместе с пилотами. Он поспешил за ушедшим Беннетом.Через пять минут Беннет вернулся.
— Они сейчас вылетают, — коротко доложил он.
— Черт бы побрал нашу демократию, — выругался Корнер, — еслидля ее защиты нужно использовать такой сброд. Мне противно даже находиться водном лагере с этими подонками.
— Вот сообщение, — протянул ему листок Беннет, — поступилоиз Карачи. Убийство Рона Баксея было оплачено пакистанскими контрабандистами,имеющими тесные связи с афганскими моджахедами. Кажется, мы были правы. Кто-тов Пакистане решил поменять партнера, заменив Алимуратом нашего «друга» Нуруллу.А результатом явилось нападение на нашу станцию. Хотя убийца еще не найден.
— Мы так и предполагали, — быстро схватил листок Корнер, наэтот раз он сказал «мы», и это не укрылось от Беннета.
— Думаю, вы были правы, когда решили преследовать этогополковника. Наша главная задача — узнать, какую именно операцию готовят здесьрусские. А с Алимуратом сегодня будет покончено раз и навсегда, — сказалБеннет, видя, как невольно улыбается Корнер.
Вертолет появился над местом сражения уже через двадцатьминут. Державшиеся из последних сил, люди Аюба вдруг заметили надвигавшуюсягромадину, внезапно появившуюся над их головами. А затем ударили тяжелыепулеметы и полетели ракеты. Невозможно представить, какая паника поднялась средаголоворезов Алимурата, даже не подозревавших о существовании вертолета упротивной стороны. Если бы они знали заранее, тогда, конечно, вертолет бывстретили «стингерами» и пулеметами. Но никто и представить не мог, что уНуруллы может быть такая машина.
За время войны моджахеды привыкли к воздушным атакамвнезапно появлявшихся советских самолетов и вертолетов. Получаемые отамериканцев «стингеры» успешно использовались в этой войне для противостояниявражеской авиации и защиты собственных позиций. Правда, с поставками американцысильно переборщили. И после окончания войны им пришлось платить за собственноеоружие афганским моджахедам, дабы оно не попало в руки террористов иэкстремистов.