Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Медовые поцелуи - Люси Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Медовые поцелуи - Люси Монро

253
0
Читать книгу Медовые поцелуи - Люси Монро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 29
Перейти на страницу:

– Я сама решу, когда мне начать работать, а сегодня хочу поужинать в обществе приятного делового партнера.

– Это мой деловой партнер.

– Что с тобой? Ты никогда не был против того, чтобы я ходила в рестораны с тобой и твоими партнерами.

Может, он собирается исключить Грейс из других сфер своей жизни?

– Мне не понравилось, как он смотрел на тебя.

– Он всего лишь пожалел меня за то, что у меня такой грубый босс.

Амир сердито взглянул на нее.

– Я не грубый.

– Сообщить мне без всяких церемоний о том, что мое присутствие нежелательно на ужине, – это невежливо.

– Мы пошли по кругу. – Он порывисто вздохнул: – Ты хочешь, чтобы я позвонил и отказался от сегодняшнего ужина с партнером? И поужинал с тобой?

Она не была беззащитной и слабой. Возможно, она была стеснительной, когда впервые пришла на работу к Амиру, но она выросла за эти пять лет.

– Конечно, нет. Ведь Джерри посчитает тебя непоследовательным, и это впечатление испортит твою репутацию как делового партнера.

– Значит, ты останешься здесь и начнешь работать над моим заданием.

– Нет. Я пойду и поужинаю одна. – Она указала на окно. – Сейчас слишком поздно, чтобы начинать работать над чем-то. А теперь извини меня, я пойду переоденусь. Этот деловой костюм не подходит для неформального ужина.

Она повернулась и ушла в свою комнату, прежде чем он успел сказать хоть слово.


Амир стоял в полном оцепенении, уставившись на захлопнувшуюся за Грейс дверь.

«Я предпочел бы иметь жену, которая не будет хлопать дверьми», – громко произнес он в пустой комнате.

Ответом стал другой громкий хлопок – теперь уже из ванной Грейс.

Черт возьми. Что происходит? Она превратилась в мегеру. Неужели она так расстроилась из-за дурацкого ужина? Хотя Бостон – не такой крупный город, как Нью-Йорк, в нем кипит такая же бурная ночная жизнь. И Грейс хочет поучаствовать в ней?

Никогда!

Настало время поехать домой, где ночью можно наждаться лишь звуками дикой пустыни. Да, конечно… Ему с Грейс надо поехать в Зорху. Он h с братьями и отцом свои новые бизнес-планы она будет общаться с его матерью, обсуждая с ней косметические новинки.

Но что же делать с сегодняшним вечером? У него всего два варианта. Он может взять ее с собой в ресторан на ужин с Джерри, который оставшуюся часть их встречи только и говорил о его непривлекательной секретарше. Неужели у этого мужчины пет вкуса… или он более проницателен, чем все остальные? Амир опасался последнего. Грейс была созревшим плодом на дереве невинности, который уже пора снимать.

Второй вариант – разрешить ей пойти поужинать одной. В ее теперешнем состоянии она могла натворить такое, о чем после пожалела бы. И как ее друг он должен не допустить непоправимого. По крайней мере, если он возьмет ее с собой на ужин, то сможет последить за ней.

И если Джерри надеется, что он приведет Грейс домой, чтобы выпить вместе по бокалу коктейля, он сильно ошибается.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Грейс застегнула ремень, усевшись в кресло частного самолета, и взглянула на мокрую взлетную полосу. Шел дождь. Так всегда бывает в Нью-Йорке весной. И это было единственным оправданием их отлета в жаркую пустынную местность. Но в остальном она не могла понять, почему они отправляются в Зорху.

– Все-таки скажи мне, почему мы летим домой?

Амир будто не заметил ее оговорки – ведь они летели к нему домой, а не к ней. Ее дом с четырьмя спальнями находился в пригороде Нью-Йорка. Она до сих пор не могла поверить тому, что обычная девушка, окончив двухгодичные курсы по делопроизводству недалеко от дома, стала личным помощником принца.

– Амир?

Он повернул к ней лицо, в его темно-карих глазах застыл вопрос.

– Да?

– О чем же ты так глубоко задумался, что даже не слышишь меня?

– Я всегда такой перед возвращением домой. Я думаю о том, что оставил, и о том, что с радостью жду предстоящей встречи.

Она улыбнулась.

– Именно поэтому мы едем навестить твою семью на два месяца раньше запланированного срока? Ты тоскуешь по дому?

Странное выражение промелькнуло на его лице, но быстро исчезло.

– Это одна из причин.

– А каковы же другие причины?

– Я о них умолчу.

– Умолчишь? – Ее желудок болезненно сжался. Теперь, когда отец выразил настоятельное желание женить его, Амир постепенно начал отдаляться от нее. – Понимаю. Ну, хорошо… Я не буду спрашивать. Поработаю я лучше над отчетом для твоего отца.

– Отчетом для моего отца?

– Да. Ему нужна более подробная информация о транспортных перевозках. Я говорила тебе…

– Да, конечно. Я просто забыл.

– Это на тебя не похоже.


– Я размышляю над некоторыми проблемами.

Скорее всего, это были проблемы, о которых он не хотел с ней говорить. И на сей раз она не стала уточнять, в чем дело.

– Может быть, заодно рассмотрим кандидатуры, которые ты нашла для моего проекта?

Забавно, что он говорил о будущей жене как о «проекте», но Амир смотрел на все с подчеркнуто деловой точки зрения.

– Я еще не закончила составлять список.

– Ты сказала, что составишь его в течение двадцати четырех часов. Прошла уже почти неделя.

Она не хотела показывать ему список. По многим причинам. Оказалось очень трудно найти женщину, которая, по ее мнению, была бы достойна его.

– Поменьше бы разгуливала с Джерри по Нью-Йорку и больше времени уделяла работе.

Грейс не удивилась, когда Амир в тот вечер в Бостоне пригласил ее с собой на ужин с Джерри. Она согласилась лишь потому, что Джерри рассчитывал ее увидеть. Она до сих пор злилась на своего босса. И очень удивилась, когда Джерри через два дня объявился в Нью-Йорке.

Ему якобы понадобилось встретиться с дизайнером, который изготавливал макет для компьютерной упаковки.

– Ты же проводил с нами почти все время.

– У меня не было других дел.

– Мы так напряженно работали, что просто необходимо было остановиться и сделать перерыв.

– И ты предпочитала проводить его с Джерри.

– Как и ты. – Амир хотел что-то сказать, но закрыл рот. – Если ты хочешь, чтобы я продолжала работать над твоим проектом, я отложу отчет для твоего отца. Уверена, он одобрит это решение.

– Мы пока не будем посвящать его в наш маленький секрет.

– Прекрасно.

Он нахмурился, увидев ее победоносную улыбку.

1 ... 6 7 8 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Медовые поцелуи - Люси Монро"