Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли

325
0
Читать книгу Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 103
Перейти на страницу:

Он вскочил и решительно зашагал прочь. Бетани побежала за ним и попыталась остановить, но Оскар сбросил ее руку со своего плеча и припустил бегом.


Эрек с Бетани шли по парку среди клумб разноцветных маргариток — голубых, желтых, зеленых, розовых. То и дело цветы срывались со стебельков и поднимались в воздух, крутясь, как маленькие вертолетики, а потом опускались в других местах. Это напоминало детскую игру — кто успеет занять свободный стул по команде. Те цветы, которые не могли найти места, кружились и кружились в воздухе.

Бетани отмахнулась от прыгучей ящерки и подняла палец.

— У меня теперь тоже есть микрофон, — провозгласила она, сияя. — Такой крошечный, даже не видно! Обычно их вшивают в палец сразу после рождения, но мне сделали на прошлой неделе. Совсем не больно, как комар укусил. Так что я теперь могу всем звонить. — Она заправила за ухо длинный темный локон. — Как там теперь Оскар… Надо найти его. Может, позвонить ему? Он так расстроился.

Эрек кивнул.

— Да, ему, наверное, очень плохо. Представляю, если бы у меня…

Он осекся. Конечно, он не представлял, каково Оскару, ведь у него самого не было отца. Эрек сошел бы с ума от горя, если бы умерла его приемная мама Джун. Но нельзя потерять то, чего нет. Оскару повезло, что у него был отец. Родители Бетани погибли, но у нее есть король Питер, и она воспринимает это как должное. Пусть он ей и не родной, но не все ли равно?

Эрек отбросил невеселые мысли. Разве можно завидовать Оскару, у него же случилась такая беда! Лучше придумать, как ему помочь.

Бетани в задумчивости грызла ноготь.

— Знаешь, как на самом деле все было… — Она помедлила. — Наверное, можно тебе рассказать. Вряд ли это секрет. Оскар ведь не очень ладил с папой…

— Ну да. — Эрек слышал от Джека, что отец держал Оскара в ежовых рукавицах: в детстве отослал учиться в интернат, а в те редкие минуты, когда видел сына, не скрывал досады от его неудач. — Помню, он боялся сообщить отцу, что проиграл в третьем из состязаний, которые устраивали летом в Алипиуме. Папа хотел, чтобы он выиграл все шесть.

— Неслабо замахнулся, — отметила Бетани с осуждением, — учитывая, что в состязаниях участвовало больше шестисот детей, а выиграть могли всего трое. Оскар изо всех сил старался ему угодить. Наконец папа приехал к нему и действительно был очень доволен — ведь Оскар уже умел творить магию без помощи пульта. Вот только сразу после этого выяснилось, что его учитель — преступник. Узнав об этом, папа отправил Оскара домой и запретил ему заниматься магией. Никаких учителей, никакого волшебства, никакого Алипиума! Мол, сын у него недотепа и пусть лучше не испытывает удачу, а занимается чем-то простым, на что у него хватит сил и ума, — например, заворачивает людям покупки в магазине.

— Во дает! — Эрек не поверил ушам.

— Дальше было еще хуже. Они с папой сильно поссорились. Оскар пригрозил сбежать из дома, если ему не разрешат учиться магии, и лег спать, злой и несчастный. А утром его папу нашли мертвым. Никто не знает, отчего он умер. На следующее утро на столе обнаружился конверт с кучей денег и запиской, что это подарок «от родственника» на оплату услуг учителя магии.

— Странно. — Эрек отмахнулся от летящей в лицо синей маргаритки, на которой восседала маленькая ящерка.

— Представляешь, каково теперь Оскару? Я рада, что он мне доверился. На него так много свалилось. Хоть он и зол на папу, все равно очень переживает. Хуже того, считает, что виноват в его смерти! Глупо! Я Оскару так и сказала. Но он не может отделаться от этой мысли.

— Бедняга…

Эреку было ужасно жаль Оскара, а из-за гнетущей тоски, разлитой в воздухе Алипиума, на душе сделалось совсем скверно. Он знал, что пройдет несколько дней, прежде чем удастся немного привыкнуть к этому ощущению, да и потом нездоровье Субстанции будет то и дело напоминать о себе непрошеными приступами грусти.

Ребята подошли к домику Волчка — ручного пса-оборотня, которого Эрек выиграл в состязаниях. Домик изнутри было обит мягкой тканью, чтобы Волчок не поранился в полнолуние, когда обращается. Стоило Эреку подойти, как навстречу вылетел огромный темно-серый пес и радостно прыгнул хозяину на грудь. Эрек упал, а Волчок принялся радостно облизывать ему лицо широким розовым языком, пока Эрек не отпихнул его.

— Хороший пес, хороший! — Эрек почесал его между ушей. — Слушай, Бетани! Я знаю, как порадовать Оскара!


Хотя в Верхнем мире был уже январь и в азиатских горах, где располагался Алипиум, лежал снег, под золотым куполом, накрывавшим королевство, царило настоящее лето. Купол круглый год поддерживал комфортную температуру, не пропуская внутрь ни летний зной, ни зимнюю стужу.

Но, несмотря на тепло, Эрек надел спортивный свитер и натянул капюшон до самых глаз. Вместе с Бетани, Волчком и розовой кошкой Пирожкой они шли по улице, и Эреку оставалось только надеяться, что его никто не узнает. В прошлый раз, когда его заметили в Алипиуме, вокруг собралась разъяренная толпа и гнала его до самого замка. Все из-за лживых слухов, которые распустил Баскания: о том, что братья Штейн на самом деле истинные короли, а Эрек — коварный узурпатор. Все поверили, что Эрек готов пройти по головам, чтобы дорваться до власти, и потому старается любой ценой помешать бедным невинным братьям Штейн.

Большинство лавочек Алипиума находились на главной площади. Ребята направились в зоомагазин и выбрали там для Оскара пушистого рыжего котенка. Эрек хотел подарить Оскару щенка, но, как только Бетани увидела котят, спорить с ней стало бесполезно.

Ребята прошли к кассе и встали за высокой худой женщиной, состоявшей как будто из сплошных острых углов — острый нос, острый подбородок и даже зубы острые. Седые волосы возле лица были коротко острижены, а на затылке убраны в хвост. Когда женщина наклонилась, чтобы поискать в сумке кошелек, длинная прядь съехала и повисла, так что дама стала похожей на кривой рыболовный крючок.

На вошедших в магазин детей женщина не обратила никакого внимания. Поджав губы, она рассматривала блестящие серебряные подковы и разговаривала с продавщицей:

— Спасибо, что привезли их на заказ, Мэйбел. Пусть кто-нибудь занесет сумки с кормом в мою портодверь.

Продавщица Мэйбел являла собой полную противоположность тощей даме — маленькая, кругленькая, в ярком красном свитере. Когда покупательница снова наклонилась к прилавку, у Эрека возникла мысль о крючке, который вот-вот вонзится в румяное яблоко.

— Слушаюсь, миссис Штейн, — отозвалось «яблоко».

Бетани ткнула Эрека в бок и вскинула брови. Прежде он особо не прислушивался к разговору, но тут навострил уши.

Миссис Штейн вздохнула и покачала головой.

— Ох уж мне эти мальчишки со своими драконями! Пришлось заставить их приятеля Гранта отдать своего Доллику. Несправедливо, что два брата получили коней, а третий нет. Мы стараемся зря мальчика не расстраивать, иначе он жутко вопит и бодает всех подряд.

1 ... 6 7 8 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли"