Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Агония обреченных - Анатолий Кулемин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Агония обреченных - Анатолий Кулемин

199
0
Читать книгу Агония обреченных - Анатолий Кулемин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 63
Перейти на страницу:

Метрдотель проводил Бредли в тот же кабинет, только в отличие от предыдущей встречи сейчас в нем кроме Мехью находился еще один человек. Этого Бредли не ожидал никак; присутствие третьего лица не обговаривалось; такое поведение «компаньона» не вписывалось в правила игры.

И стол в отличие от предыдущей встречи был сервирован на три персоны; днем Мэхью такой чести его не удостоил, подчеркнув малозначимость его фигуры.

Бредли остановился в дверях, демонстративно, в упор, рассматривая незнакомца; тот стоял у окна; когда вошел Бредли повернулся медленно, потом перевел молчаливый взгляд на Мэхью. Напряженность ситуации нарастала с каждой секундой.

Поспешил разрядить ситуацию Мэхью. Он понял ход мысли Бредли.

— Не волнуйтесь, все в порядке, — сказал он, поднимаясь из-за столика. — Это один из моих друзей. Из тех, о которых вы упоминали. Знакомьтесь: мистер Стедман, — представил Мэхью незнакомца. — Это — мистер Дэвис.

Ни Бредли, ни его новый знакомый даже не шелохнулись, продолжали стоять и сверлить друг друга взглядом. Немая дуэль длилась несколько секунд; первым заговорил Стедман.

— Прошу к столу, мистер Дэвис, — сделал он приглашающий жест. — Давайте совместим приятное с полезным.

«А ведь вы нервничаете, ребята, — отметил про себя Бредли. — Вашу суету за версту видать; стол сервирован, словно для приема президента».

— Мистер Дэвис, — вновь заговорил Мэхью, — изложите суть ваших предложений мистеру Стедману.

— Зачем? Я уверен в том, что запись нашей встречи мистер Стедман выучил наизусть. Или семи часов для этого было недостаточно?

— Достаточно, — сказал уже Стедман. Он сидел, расстегнув пиджак, откинувшись на высокую спинку стула, и с изучающим интересом смотрел на Бредли. — Вы правы, незачем терять время на повторение уже сказанного. Суть вашего предложения нам понятна. Вы хотите, чтобы мы ликвидировали Кастро.

Брели молча кивнул и стал намазывать черную икру на бутерброд с маслом. «Зачем он пришел, — лихорадочно соображал Бредли. — Зачем засветился в этом деле. Его личного присутствия я не требовал, встречи с ним не искал и ничего нового он от меня не услышит; он это прекрасно понимает. Тогда зачем?»

— Но ведь вы же сами сказали, что ликвидация Кастро — это еще не свержение режима в целом. Что вы этим хотели сказать? Точнее, о какой программе вы говорили, когда утверждали, что ликвидация Кастро — это ее часть?

— Вы что же, полагаете, что я в курсе всех оперативных планов и разработок Центрального разведывательного управления? Я уполномочен всего лишь сделать вам то предложение, которое уже сделал. Вашу заинтересованность тоже уже изложил. В случае вашего согласия, доложу своему руководству, в случае отказа… — Бредли улыбнулся и пожал плечами, — я тоже доложу, только не думаю, что для вас это будет лучшим решением.

— Свою заинтересованность в решении тех или иных вопросов мы знаем и понимаем сами, — с заметным металлом в голосе проговорил Стедман. — И мы не любим, когда за нас решают, в чем мы заинтересованы, а в чем нет. Мы не любим также, когда нас используют, тем более, когда используют втемную…

— А мы — я имею в виду ЦРУ — использовали, и будем использовать любую государственную, и тем более, негосударственную организацию для достижения своих целей, если этого потребуют интересы государства, — жестко перебил Стедмана Бредли. Он заметил, как при этих его словах лицо Мэхью приобрело землистый оттенок, а Стедман слегка побледнел, но, тем не менее сглаживать не стал. Продолжил также жестко. — И мы не намерены спрашивать у кого-либо разрешения или искать чьего-либо согласия. Так было, есть и будет. Очень жаль, господа, что мы не нашли с вами общего языка. Думаю, мое руководство вашим отказом будет недовольно. Приятно провести вам остаток вечера.

Бредли сделал глоток апельсинового сока из высокого стакана (спиртного на столе не было — серьезность вопроса требовала ясного ума) и поднялся. Он понимал, что разговор еще далеко не закончен, и вот так просто уйти ему никто не даст. Этот прием жесткого напора очень опасен — он это тоже понимал, — но необходим. Только так можно добиться нужного результата. А ему необходимо было их согласие. Откажись они сейчас, полковник Эдвардс будет искать — и без сомнения найдет — другие пути решения вопроса. И совсем не факт, что к решению этого нового варианта покушения на Кастро он подключит его, Бредли. А этого допустить нельзя.

— Да подождите же вы, мистер Дэвис, — заговорил Мэхью. — Зачем же так горячиться? Вопрос настолько серьезен, что необходимо обсудить все его стороны. Детали, моменты, условия, если угодно… И потом, здесь ведь не прозвучало слово «нет».

— Это, во-первых, — продолжил Стедман. — А во-вторых… Без нашего согласия выйти отсюда вы не сможете. Вас просто либо собьет пьяный водитель, либо вы погибнете при каком-нибудь другом несчастном случае. Присядьте, пожалуйста. Роберт, распорядитесь, чтобы принесли коньяк. По рюмочке, я думаю, нам сейчас не помешает. Вы согласны со мной, мистер Девис?

— По поводу коньяка — да, а по поводу несчастного случая… — Бредли вновь занял свое место. — Блеф чистой воды. Вне зависимости от того, как закончится наша встреча, вы не дадите волосу упасть с моей головы до того момента, пока я не предстану перед своим шефом. Даже ваш отказ уже сулит вам осложнение жизни, а моя смерть? — Бредли закурил и выпустил в потолок струю дыма. — Нет, в моей смерти вы заинтересованы даже меньше, чем я сам. По крайней мере сейчас.

— А потом? — улыбнулся Стедман.

— Потом вы потеряете ко мне интерес. Вас захлестнут повседневные хлопоты в вашем нелегком деле. А наша государственная машина будет раскручиваться уже без вашего участия.

Официантка, которая принесла на подносе графин с коньяком, точнее, ее униформа: глубокое декольте, юбочка, которой почти не было, двусмысленность исключала.

— Ну и за что будем пить? — спросил Бредли после того, как за девушкой закрылась дверь.

Стедман с прищуром посмотрел на него, сказал с полуулыбкой:

— А вы смелый человек, мистер Дэвис. Немногие осмеливаются в моем присутствии говорить так и в таком тоне.

— Со своим шефом я тоже не осмеливаюсь говорить так и в таком тоне, — сказал Бредли, пожав плечами.

— Господа, — Мэхью поднял рюмку, — предлагаю выпить за освобождение Кубы от Кастро. В одном вы правы несомненно, мистер Дэвис: в этом наши с вами интересы совпадают.

— За освобождение Кубы от Кастро мы выпьем, когда Куба будет уже свободна. Сейчас же давайте выпьем за наше единство в этом вопросе, — предложил Бредли и, не дожидаясь «компаньонов», выпил, не чокаясь.

Те тоже выпили; теперь вынуждены были выпить, хотя полного согласия достигнуто еще не было.

— Ну хорошо, — морщась от лимона, заговорил Стедман, — общую заинтересованность в ликвидации Кастро мы уже обсудили и возвращаться к этому не будем. А какую заинтересованность — я имею в виду личную заинтересованность — будут иметь те люди, которые возьмутся за это дело?

1 ... 6 7 8 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Агония обреченных - Анатолий Кулемин"