Книга Кто ты, Гертруда? - Лиза Ахси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так и сделаю, – Лев поднялся и направился в сторону Эл и Настасьи Филипповны.
Из здания заправки выглянул паренек, в форменном комбинезоне и позвал Настасью Филипповну.
– Ты подожди здесь, слышишь? Никуда не уходи, я скоро.
Настасья Филипповна поднялась из-за стола.
– Не волнуйтесь, не уйду.
Эл смотрела вдаль на слепящий золотой ковер из подсолнухов.
– Добрый день! Настасья Филипповна сказала, что Вам нужна помощь? – Лев присел за столик рядом с Эл.
– Так и сказала? – Эл расстерялась от неожиданности, – Привет!
– Привет, – Лев улыбнулся, – Так и сказала, или примерно так, мы можем Вас подвезти до станции.
– Хорошо.
– Как Вас зовут?
– Мужчина должен сначала представиться, – сказала Эл, и тут же пожалела об этом, умничать ей сейчас было не к лицу.
– Да-да, конечно, меня зовут Лев.
– Господи, аж страшно стало, а я – Гертруда, – сказал Эл, сама от себя не ожидавшая такого ответа.
– Какое редкое у Вас имя.
– Угу, как и у Вас, – сказала Эл, и отметила, что только одного Льва знала до этого момента. Львом звали маминого брата-близнеца, он был любимым дядей Эл. У дяди с мамой было сильное сходство, и когда не стало мамы, Эл часто вглядывалась в лицо дяди Левы, и как будто видела маму. А вот здоровье, Бог распределил между ними не поровну, потому что в отличие от мамы, дядя Лева был здоров и силен. Он и родился на 15 минут раньше мамы. С детства занимался боксом, потом стал тренировать, получил Заслуженного тренера Узбекистана. Дядя Лева пережил маму на 16 лет. Скончался он скоропостижно, в выходной, после обеда прилег отдохнуть и не проснулся. Его жена не сразу поняла, что дядя Лева умер, такой он лежал безмятежный, как будто крепко спал. О такой смерти мечтают многие, но только избранных Бог забирает к себе на небо, таким, прости Господи, «бизнес-классом».
– Лев! – окликнула Жанна, они с Питом уже стояли около автомобиля, – Пора ехать.
– Сейчас, – крикнул в ответ Лев.
– Мне нужно дождаться Настасью Филипповну, она просила не уезжать.
– Да, конечно, давайте я Вас пока познакомлю с нашей компанией.
– Давайте.
Эл повесила на плечо свою почтальонскую сумку, и они со Львом направилась к машине.
– Познакомьтесь, это Жанна – моя сестра, а это Пит – ее муж. А это – Гертруда.
– Героиня труда? Какое замечательное имя у Вас, – Пит был явно удивлен, – я думал, таких имен уже не дают.
– Уже не дают, – съязвила Жанна.
– Начитанные, – сказала Эл, – Только к героическому труду это отношения не имеет. У меня немецкие корни.
Почему она это сказала, почему стала оправдываться перед этими совершенно незнакомыми ей людьми? Эл чувствовала себя не в своей тарелке.
– Теперь все понятно. Как странно, меня второй раз уже за сегодня «обозвали» начитанным – сказал Пит, пытаясь сгладить неловкость момента.
Из здания вышла Настасья Филипповна и поспешила к компании.
– Уже едете, ребятки?
– Да, – ответил Лев, – вот только Гертруда хотела Вас дождаться.
– Гертруда? – Настасья Филипповна озабоченно посмотрела на Эл, – все правильно, это я ее попросила об этом.
– Вот, вам, в дорогу, водичка и бутерброды, – сказала она, и протянула Эл целлофановый пакет.
– Ну, что Вы, не нужно, – смутился Пит.
– А это и не тебе дают, – ответила Жанна.
Настасья Филипповна проигнорировала реплику Жанны.
– И вот еще возьми, – Настасья Филипповна протянула Эл, какую-то сложенную бумажку, – Если окажешься в районе Джубги, проедешь еще немного, вдоль побережья, до этого поселка. Там живет моя подруга давняя, можешь у нее остановиться. Зовут ее Зоя, скажи, что от меня. Много денег она с тебя не возьмет. Ну, все, счастливого пути, ребятки!
– Спасибо, Вам, Настасья Филипповна, спасибо за все, – сказала Эл и приобняла женщину, которая этим утром неожиданно приняла участие в ее, Эл судьбе.
– Да, Настасья Филипповна, спасибо, – поблагодарил Лев.
– Ну, счастливо оставаться! – сказала Жанна и села в машину. За ней проследовал Пит.
– Где мне сесть? – спросила Эл.
– Вы можете сесть рядом со мной, – ответил ей Лев.
– Хорошо, – сказала Эл, и открыла дверцу машины, – Всего Вам доброго, Настасья Филипповна! И пусть в Италии все будет хорошо.
– Дай Бог! – Настасья Филипповна, едва заметно улыбнулась.
Серебристый внедорожник выехал на Федеральную трассу М4.
– Гертруда, а в какое место на побережье, Вам надо? – Лев попытался завязать разговор.
– Пока не знаю, – ответила Эл.
– А, Вы, сами откуда? – вступил в разговор Пит.
– Из Москвы, а Вы?
– Мы тоже из Москвы. Гертруда, а Вы автостопом путешествуете? – Пит озвучил вопрос, интересовавший всех троих, с момента, когда они впервые увидели Эл на дороге.
– Так получилось. Скажи мне кто вчера, что сегодня я буду ехать с вами, я бы рассмеялась, – Эл изобразила подобие улыбки.
– С Вами что-то случилось? – бесцеремонно спросила Жанна.
– Я бы не хотела это обсуждать, – ответила Эл.
– Да, конечно, – Пит опять, в свойственной ему манере дипломата, попытался закрыть неудобную тему.
Все молчали. Эл закрыла глаза и неожиданно для себя, провалилась в глубокий, долгожданный сон.
– Лёвушка, включи музыку, – попросила брата Жанна.
– Кажется, Гертруда уснула, – ответил он.
– Ну и что?
– Ты же можешь взять наушники, сестренка.
– Ну вот, именно поэтому, я была против, брать попутчиков, – сказала Жанна, нахмурив брови.
– Не сердись, ты добрая девочка, – Лев подмигнул Жанне в зеркало заднего вида.
– А как вы думаете, ее правда зовут Гертруда? – спросил Пит.
– Скорее всего, – Лев посмотрел, на спящую Эл, – она же объяснила все «немецкими корнями».
– А ну-ка посмотрим значение ее имени, – сказал Пит и достал свой планшет, – так… Гертруда. «В СССР в 20–30 гг. имя Гертруда на какое-то время стало популярным, поскольку воспринималось как сокращение фразы “героиня труда”. В католической традиции почитается святая Гертруда из Нивелля – покровительница паломников, путешественников, садоводов и кошек». Я так и думал.
– О чем? – Жанна не поняла эту реплику мужа.
– Все ясно, имя вымышленное, но взяла она его себе не от фонаря. Кошка на сумке – значит, любит кошек, «покровительница паломников и путешественников» – вот вам и вторая отгадка.