Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Коварная соперница - Сильвия Торп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коварная соперница - Сильвия Торп

183
0
Читать книгу Коварная соперница - Сильвия Торп полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 40
Перейти на страницу:

Маркус же со всеми ладил плохо. Хотя это было вполне объяснимо: у него не было ни власти старшего в семье, ни привилегий младшего. Мрачный, недовольный, прячущий свое чувство неполноценности за дерзостным поведением, он отчаянно хотел любви окружающих, но не находил ее, а его братья, не прилагая никаких усилий, повсюду обретали друзей.

Затем, когда Эдмунду исполнился двадцать один год, в «Кумб Ройал» пришла беда. За несколько месяцев здоровье Эдмунда ухудшилось, Годфри и семейный доктор знали, что дни его сочтены. В то время по соседству с ними жил некто Жиль Кэрью, человек сомнительной репутации, с которым Годфри успешно судился по поводу каких-то земель. Будучи злопамятным, тот поклялся отомстить обидчику. Для этого он втерся в доверие к юноше, а затем намеками и наговорами посеял между братьями вражду.

Кульминация наступила, когда Годфри, вернувшись из Мальборо, куда он ездил по делам, узнал, что Эдмунд, вопреки запрету, уехал с Кэрью на петушиные бои в какую-то таверну, пользующуюся дурной славой. Годфри, хорошо понимая, кто в этом повинен, отправился за ними вдогонку, взяв на подмогу Маркуса, несмотря на его сопротивление.

Когда они добрались до таверны, петушиный бой был уже закончен, и Эдмунд с Кэрью, сильно напившись, играли в карты в отдельном номере. Годфри, которого было трудно вывести из себя, но если уж его задевали, то еще труднее было его остановить, вспылил, и никто в таверне не посмел остановить его, когда он подошел к Жилю Кэрью.

Только Маркус был свидетелем того, что произошло далее. Во время яростной и жестокой ссоры вероломный замысел Кэрью стал понятен даже невинному Эдмунду. Алкоголь, к которому он не привык, сделал свое гнусное дело: в гневном порыве пьяный юноша достал пистолет и застрелил Кэрью.

Этот выстрел разрушил не одну, а две жизни. Эдмунд, рыдая от ужаса, инстинктивно бросился к защитнику, который никогда его не подводил. Не подвел он его и на этот раз. Не задумываясь над последствиями, Годфри взял вину на себя и заставил младших братьев подтвердить это. Затем трое братьев поспешили уехать из таверны, и в ту же ночь Годфри отбыл во Францию, оставив «Кумб Ройал» на попечение Маркуса.

Полтора года он путешествовал по Европе, живя на деньги, которые его брат регулярно посылал ему через доверенного слугу Рубена Барнби. Именно в это время он встретился и затем женился на мисс Фебе Лалворт, дочери обедневшего дворянина-якобита, с которым его свела судьба.

Вскоре после свадьбы прибыл со срочным сообщением Рубен Барнби. Эдмунд умирал и умолял брата вернуться, чтобы попрощаться с ним и уладить все дела. Когда тайно ночью он вернулся в «Кумб Ройал», его встретил Маркус и сказал, что Эдмунд умер за день до его приезда, так и не повинившись.

Ошеломленный Годфри, несмотря на усталость и горе, не мог этому поверить. В последнем письме Эдмунд писал о том, как мучит его чувство вины и как он сожалеет, что брату пришлось взвалить на себя бремя его греха, и еще он писал: только Маркус удерживал его от того, чтобы не поведать окружающим всю правду. Охваченный подозрениями, Годфри обвинил Маркуса в лжи, но Маркус, вкусивший прелесть богатства и власти, рассмеялся ему в лицо и поставил ультиматум: Годфри может либо вернуться туда, откуда прибыл, либо его будут судить за убийство Жиля Кэрью.

Зная, чем заканчиваются такого рода суды, и помня об ответственности, которую накладывала на него женитьба, Годфри в ту же ночь покинул «Кумб Ройал» и нашел приют в «Веселом мае», которым владел брат Рубена Барнби — Джейфет. И тот же Рубен рассказал, что когда Эдмунд умирал, то при этом присутствовали только его брат Маркус и молодой поверенный по имени Вальтер Келсби. Годфри, все еще отчаянно желавший узнать правду, рискнул искать встречи с юристом, но это ничего не дало — счет Келсби полностью зависел от Маркуса Вестлейка.

Годфри не оставалось ничего другого, как вернуться во Францию, и всю отпущенную ему жизнь он нисколько не сомневался, что Маркус и Келсби лишили его наследства. Эту же мысль он внушал и своей подрастающей дочери. Когда Годфри умирал, измученный годами бедности, он взял с нее торжественную клятву, что она поедет в Англию и лишит дядю права собственности и состояния.

— Но легче дать обещание, чем исполнить его, — тихо закончила рассказ Кристина. — Мой отец умер в Италии, и только через год мы смогли накопить денег, чтобы приехать в Англию, где друзья отца приютили нас. Это произошло три дня назад.

Адриану не верилось, что Кристина нашла в себе мужество предпринять и завершить это путешествие — почти без денег, с капризной, вечно жалующейся на жизнь миссис Вестлейк.

— Вы ехали из Италии одни? — спросил он, не скрывая изумления.

— Нет, нам повезло, у нас был сопровождающий, — ответила Кристина. — Наш старый друг, которого мы знаем уже много лет.

— Мистер Стивен Энкрофт, — сказала ее мать, дополняя показавшийся ей, кратким ответ. — Его отец был близким другом моего покойного брата, и Стивен мне почти как сын. Я не знаю, как бы мы перенесли смерть мужа, если бы не он.

— Капитан Клер, — вмешалась Кристина, — вы были настолько любезны, что выслушали нашу историю. Не могли бы вы проявить еще большую любезность и сказать мне откровенно: как вы считаете, есть ли у нас шанс восстановить права на «Кумб Ройал»? Нам очень нужен совет.

— Это вам может сказать только юрист, мисс Вестлейк, — сказал он с улыбкой. — Мой совет таков: поискать того, кто занимается делами вашей семьи, и объявить о своем приезде. У вас, полагаю, есть все доказательства вашего происхождения?

Она кивнула:

— О да, и Стивен уехал вчера в Мальборо, чтобы повидать мистера Генри Бочампа, который был поверенным моего отца в те давние времена. Отец говорил мне, что мистеру Бочампу можно полностью доверять.

— Если мистеру Энкрофту удалось найти поверенного вашего отца, нельзя придумать ничего лучше, как отдать себя в его руки. Он лучше всех знает, как обстоят дела. — Адриан замолчал и, нахмурившись, взглянул на нее. — Меня озадачивает одна вещь. Вы только что говорили еще об одном юристе, который присутствовал в момент смерти Эдмунда Вестлейка. Какую роль он играет во всей этой истории?

— Вы имеете в виду Вальтера Келсби? — уточнила Кристина. — Отец говорил, что Келсби занимался личными делами Маркуса. Дядя полагал, что мистер Бочамп имеет против него предубеждение. Поэтому отец и решил, что Келсби был союзником дяди в этом деле.

— Очень вероятно, — согласился Адриан. — Интересно, что с ним случилось?

— Он все еще живет в этих краях, — сухо проговорила Кристина. — И, по словам мистера Барнби, сильно преуспел. Так сильно, что сейчас он партнер мистера Бочампа и купил небольшое поместье рядом с Мальборо. — Она сделала многозначительную паузу и подняла глаза на Адриана. — Интересно, капитан Клер, не наводит ли это вас на те же мысли, что и меня?

У Кристины Вестлейк больше здравого смысла, чем можно было подозревать, подумал Адриан. Эти ясные глаза смотрели прямо в суть вещей.

— Я бы сказал так, мисс Вестлейк: Келсби имеет богатого и влиятельного покровителя, который не смеет ему противоречить, потому что тот знает его тайну. И эта тайна принесла Келсби хороший доход.

1 ... 6 7 8 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Коварная соперница - Сильвия Торп"