Книга Волшебный свет - Серж Брюссоло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчик оторвал от стены побег вьющегося растения и принес его Пегги Сью, чтобы показать, насколько плеть гибкая и податливая.
– Больше мне нечего тебе предложить, – вздохнул Ариус. – И никогда не тащите с собой много вещей. Если световой луч продолжит движение, следуйте за ним – так вы сможете спастись от хрустальной зимы. В обычных условиях фонарь тратит на полный оборот двенадцать часов. И еще: световой луч имеет форму веера – чем дальше от маяка, тем он шире.
– Почему же вы остаетесь у подножия башни? – удивилась Пегги Сью.
– Потому что здесь овощи и фрукты растут быстрее, чем где-либо еще, и их можно быстро срывать. Удаляясь от маяка, свет теряет свои волшебные свойства. Там растения растут медленнее или вообще не растут. И плоды у них совершенно безвкусные.
Ариус хотел прибавить что-то еще, как вдруг откуда-то из руин донесся громкий скрежет. Личико малыша Квинтуса тут же предательски сморщилось от страха.
– Ох, до чего же я это не люблю… – пробормотал Ариус, оглядываясь через плечо.
– Что? – всполошилась Пегги. – Что еще случилось?
– Лев… – захныкал Квинтус. – Лев просыпается…
– О чем он? – нетерпеливо спросил Наксос.
– Входя в город, вы должны были миновать развалины большой мраморной лестницы, – зашептал Ариус. – У ее подножия стоит огромный каменный лев…
– А, – перебил его Наксос, – мы видели хрустальную статую.
– Нет, не статуя, – поправил его Ариус. – Боюсь, у меня для вас плохая новость: то, что вы видели, – настоящий лев. Бальбас, прежний хранитель города. Зимой он выглядит как статуя из стекла, но волшебный свет возвращает ему истинный вид. Поскольку лев очень большой, времени на его оживление уходит больше, чем у мух и птичек, вот и все.
– Настоящий лев? – переспросила Пегги. – Не шутишь? Да он, наверно, высотой метров десять!
– Нет, больше десяти. Тринадцать метров, если быть точным. Вот почему ему требуется больше двух часов, чтобы выйти из оцепенения. Ведь нужно, чтобы тепло проникло в самое сердце хрусталя. Тогда кровь льва становится жидкой и снова начинает бежать по венам. В прежние времена он охранял город и отгонял от него врагов. Его специально научили нападать на чужаков. Ни мне, ни моему брату опасность не грозит, потому что мы родились здесь; а вот для вас, увы, дело обстоит иначе.
Синий пес вдруг заволновался. Тревожно ощерившись, он подошел к Пегги Сью.
– Пахнет хищным зверем! – сообщил он. – Да, воняет, как в зверинце. Мне кажется, мальчик говорит правду.
– Что же нам делать? – простонала Пегги. – Скажи, ты сможешь договориться, чтобы нас пустили в ваше подземелье?
– Нет, – покачал Ариус головой с виноватым видом. – Вас туда не пустят. Я ведь вам уже говорил… Чужаки не имеют права входить в подземные тоннели. Если вы будете настаивать, вас просто убьют.
– Как мило! – гневно прошипел Наксос. – Значит, мы должны смириться с тем, что лев нас сожрет? Так, что ли?
– Необязательно, – возразил Ариус. – Лучше всего попытаться выиграть время, используя лабиринты руин. Перемещайтесь, никогда не стойте на месте! Бальбас движется медленно, он с трудом выходит из оцепенения. Если повезет, вы сможете даже проскочить у него между лапами.
– Не вечно же нам так бегать! – буркнул золотоволосый мальчик. – Особенно если придется избегать освещенных мест. Это будет не так-то просто.
– Фонарь когда-нибудь обязательно стронется с места, – заверил их Ариус. – И тогда свет быстро заскользит вправо, лев не сможет поспевать за ним. Когда холод и ночь застанут его среди руин, Бальбас снова обратится в изваяние. Понимаете? Вам нужно продержаться до возвращения зимы. Это ваш единственный шанс спастись.
Пегги Сью старательно твердила сама себе, что ни в коем случае нельзя поддаваться панике. Взобравшись на вершину полуразрушенной стены, она пристально вглядывалась в простиравшийся перед ней пейзаж. По обеим сторонам от светового потока, струившегося от маяка, царили мрак и холод. Освещенная зона выглядела похожей на ломтик торта, повернутый острием к таинственной башне. Внутри треугольника буйствовала растительность, разрастаясь буквально на глазах. Овощи и фрукты раздувались до немыслимых размеров, и в конце концов некоторые из них взрывались, осыпая все вокруг дождем из брызг сока и семечек. Руины утонули в пышной зелени, и только кое-где над джунглями высились уцелевшие мраморные колонны да фронтоны древних полуразрушенных храмов.
«Похоже на город инков, поглощенный девственным лесом», – подумала девочка.
Приложив руку козырьком поверх бровей, она старалась разглядеть высокую лестницу, у основания которой высилась «статуя» грозного стража. Буйная зелень отнюдь не облегчала ей задачу.
Наконец зеленая завеса качнулась под порывом ветра, и она увидела величественную вереницу мраморных ступеней, у основания которых поджидал в засаде хищник. Он все еще стоял на своем пьедестале, застыв в позе, придававшей ему обманчивое сходство с изваянием, но по его шкуре время от времени пробегала дрожь, обрисовывая контуры могучих мышц.
«Зверь такого же цвета, как и камень, – подумала Пегги. – И когда неподвижен, то и вправду похож на статую…»
От невероятного зрелища у нее захватило дух. Лев медленно просыпался. Он внезапно приподнял переднюю лапу и выпустил когти, которые ярко блеснули в свете маяка. Затем, закинув голову назад, широко зевнул, раскрыв широченную пасть, в которую свободно мог бы проехать грузовик.
Пегги стиснула кулаки. Наконец чудовище, встряхнувшись, спустилось с пьедестала. Его хребет и хвост колыхались замедленно, как будто он с трудом выходил из сонного забытья.
«Наверное, он весит, как целый теплоход!» – усмехнулась про себя девочка.
Когда она уже была готова пуститься наутек, лев вдруг повернул голову в ее сторону и посмотрел ей прямо в глаза.
«Он заметил меня…» – ужаснулась Пегги, сжимаясь в комок и мечтая стать размером с микроб.
Зверь тут же издал рев, который прокатился по разрушенному городу, как грохочущая лавина.
На этот раз Пегги потеряла равновесие и скатилась со стены вниз. К счастью, Зеб был рядом и подхватил ее своими эластичными руками, так что она почти не ушиблась.
– Л-лев… – пролепетала девочка, заикаясь, – лев знает, что мы здесь.
– Бальбас еще ни разу никого не упустил, – пробормотал Ариус. – Он будет преследовать вас без устали. Каждый раз, сожрав кого-нибудь, Бальбас становится немного больше, а поначалу был размером с обычного льва. Подсчитайте сами, сколько бедолаг он должен был переварить, чтобы стать таким, как сейчас! Ну все, мы с братишкой должны возвращаться обратно в подземелье. Желаю вам удачи! И помните, что я говорил: никогда не оставайтесь на месте. Ваш единственный шанс выжить – бежать быстрее, чем лев. Не пытайтесь спрятаться в подвалах или других укрытиях, он быстро сумеет расширить в них проход ударами когтей. Двигайтесь… все время будьте в движении…