Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Свадьба в шоколадном царстве - Тереза Саутвик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадьба в шоколадном царстве - Тереза Саутвик

160
0
Читать книгу Свадьба в шоколадном царстве - Тереза Саутвик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 30
Перейти на страницу:

Эшли вздохнула. Ей бы такое. Но Гэллагер жила очень скромно.

— Я видела этот дом только с улицы, — грустно заявила она. — Но внутри он еще лучше. И как ты мог уехать от такой роскоши?

Макс удивленно вскинул брови.

— Никогда не страдал вещизмом. Смысл жизни в другом.

— И все же ты зря покинул этот чудный особняк. Неужели нельзя было наладить отношения с дедом? Не понимаю. В семьях часто бывают ссоры. Но люди мирятся…

— А некоторые не в состоянии это сделать. Впрочем, хватит вести нудные разговоры. Сколько можно? — Макс налил Эшли кофе. — Молоко, сахар добавлять?

— Предпочитаю несладкий, просто черный.

— Да, а вот и очень вкусные булочки, угощайся. — Молодой человек улыбнулся.

Однако Эшли никак не могла успокоиться.

— Макс, и все же, почему ты уехал отсюда?

Он встал и прислонился к одной из стоек, сложив руки на своей широкой груди.

— Понимаешь, Эшли, кажется, я уже это говорил, есть в жизни некоторые вещи, которые поважнее любой роскоши.

— И что ты имеешь в виду?

— Честные отношения между людьми. Отношения без всякой лжи и фальши. А еще больше всего на свете я ценю преданность.

— Ты? — Она отпила немного кофе. — Ты ценишь преданность? Я не ослышалась? Макс Кейн, у меня нет слов. А что ты скажешь о тех, кого ты бросил? Твой дедушка так страдал, сколько слез пролила я. И ты говоришь о какой-то преданности. Ах, да. Забыла. Тебе надо было развивать свой бизнес, надо было получать степень магистра. Что ж, похвально. Только вот, делая свою карьеру, ты забыл о близких. Но они о тебе помнили всегда. Пойми это, бесчувственный ты человек!

— Эш, ты ведь ничего толком не знаешь, — Макс разозлился. — Когда в тебя стреляют первый раз, коли выживешь, не очень умно подставляться под пули повторно…

— О чем ты говоришь? Твоя образная речь сбивает меня с толку. И не надо строить из себя жертву каких-то интриг. В общем, давай заканчивать с завтраком. Надо немедленно отправляться на поиски твоего деда. — Эшли отодвинула в сторону чашку.

Однако Макс не торопился выходить из дома.

— Дорогая, ты такая худенькая, — вдруг заявил он. — Тебе надо немного поправиться.

У нее от возмущения подскочило сердце.

— Макс, ты что, издеваешься надо мной?

— Отнюдь. Просто я хочу накормить тебя еще и великолепным омлетом.

Она нахмурилась.

— Чувствую, мы никогда не выберемся из этого особняка.

— Но разве плохо проводить время в компании с интересным мужчиной?

Эшли покраснела. С Максом Кейном она не хотела иметь никаких интимных дел. Не хотела? Вопрос вопросов. Ведь Макс действительно симпатичный, и очень привлекательный, и сексуальный. Господи, ну и мысли. Гэллагер вся сжалась. Только бы не поддаться искушению.

Она наблюдала, как Макс самозабвенно колдует над сковородкой, как умело действует кулинарной лопаточкой…

В движениях молодого человека было столько пластики. Упасть бы в его объятия…

Эшли разволновалась. Достаточно заурядная сценка на кухне выбила молодую женщину из колеи. Но ведь она давно стала взрослой. И ей, согласно законам природы, очень хотелось мужского тепла. Поэтому Эшли и ощущала всем телом прилив желания, до такой степени, что заболел низ живота.

Наконец Макс поставил перед ней тарелку с омлетом.

— Ешь, дорогая. Но что с тобой? Почему ты побледнела? — Он взял ее за руку.

— Ничего. Все в порядке. Просто я думаю о Бентли, — слукавила она.

— А мой дед действительно дорог тебе?

— Он всегда помогал нашей семье, я очень благодарна ему за поддержку. — Она машинально прожевала кусочек омлета. — Мистер Кейн практически заменил мне отца.

— А твой родной отец, насколько мне известно…

— Макс, я не хочу говорить на эту тему. Больно. Лучше думай о своем деде. Вдруг сейчас ему нужна неотложная помощь?

Младший Кейн несколько секунд молчал, затем произнес:

— Конечно, дедушку нужно разыскать, но кто-то должен остаться и здесь. На случай, если старик объявится. Впрочем, доверюсь-ка я в этом Чипу.

— Чипу?

— Да. Дворецкому. Пусть сидит на телефоне. А мы с тобой отправимся в путь. Кстати, я успел составить список мест, где, по моему мнению, может находиться старикан. Пусть Чип обзвонит все эти заведения.

Эшли одобрительно кивнула.

— А ты не терял времени даром. Значит, небезразлично относишься к своему родственнику. Мне данный факт внушает оптимизм. Может, вы с Бентли еще и помиритесь. Как я была бы этому рада.

— Нет, Эш, мое примирение с дедом невозможно.

— В самом деле? — Она внимательно посмотрела на Макса. — Не верю.

— Твое личное дело. — Младший Кейн нахмурился.

— Ну ладно, не злись. — Эшли наконец покончила с завтраком. — Пора заводить машину.

Макс не мог сдвинуться с места. Его неожиданно пронзила стрела желания. Он с вожделением смотрел на пухлые губы Эшли и хотел впиться в них немедленно. Его охватил небывалый жар, появление которого объяснялось вовсе не теплым воздухом в помещении. Мужчине требовалась женщина, причем именно Эшли Гэллагер. Да я влюблен в нее, вдруг осенило Макса. Вот это поворот. Младший Кейн разволновался.

Но Эш будто не замечала его состояния.

— Послушай, что ты медлишь? — с нетерпением спросила она. — Надо искать моего шефа.


В доме раздались тяжелые шаги. Эшли чуть не рухнула в обморок. На пороге кухни стоял Бентли Кейн. Собственной персоной.


— А я и не знал, что потерялся.

Макс вытянулся в струнку, почувствовав себя под взглядом опекуна неуверенным мальчишкой. Впрочем, про себя внучок успел отметить: а старик-то сдал, похудел, как-то усох, раньше выглядел совсем по-другому.

— Привет, Бентли, — младший Кейн старался говорить спокойно.

— С вами все в порядке, мистер? — Эшли вскочила со стула и подбежала к своему боссу. — Как же мы волновались.

— Я в полном порядке, девочка, — ответил старик. — Вот только удивлен, что вижу перед собой внука. Макс, неужели соизволил посетить нас?

— Как видишь.

Бентли провел рукой по белым волосам.

— Спасибо, что приехал, внучок. Это же твой дом.

— Мой? Десять лет назад ты говорил совсем другое, вот я и убрался отсюда.

Бентли мягко улыбнулся.

— Давай больше не будем ссориться, сынок. Мне приятно тебя видеть.

— Я тебе не сынок, — разозлился Макс. — И вообще, черт возьми, где ты был? И зачем сбежал из больницы?

1 ... 6 7 8 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба в шоколадном царстве - Тереза Саутвик"