Книга Подарки для любимых - Джули Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иди сюда! Давай дружить. – Трент снова протянул псу руку и, пока тот ее нюхал, свободной рукой потрепал его голову. Когда пес начал лизать его перчатку – видимо, он был страшно голоден, – Трент обхватил его за шею. Пес поднялся, но не выказал ни страха, ни агрессии.
– Придется взять тебя с собой. – Трент подхватил пса на руки. Радуясь теплу и обществу, тот положил голову на изгиб локтя Трента и позволил отнести себя к пикапу. – Я тебя согрею и накормлю.
Он положил на сиденье старое одеяло, достал из бардачка зерновой батончик и развернул его.
– Там в основном мюсли и арахисовая паста, но… пока сойдет.
Пес жадно проглотил батончик.
– Завтра поведу тебя к ветеринару для осмотра; пусть выяснят, чипирован ли ты. – Трент накрыл бродяжку одеялом и поморщился: в пикапе запахло влажной псиной. – И еще попросим, чтобы тебя искупали и вычесали.
Трент покачал головой, а пес уютно устроился на пассажирском сиденье.
– Не забудь, я полицейский. Мне придется заявить о тебе.
Вонючка-дворняжка поднял голову и посмотрел на Трента умными глазами. Он как будто все понимал.
– Расскажи, что с тобой приключилось. Почему ты очутился на улице? – Трент включил «дворники» и тронулся с места, продолжая разговаривать со своим пассажиром. – Печальная история! Знаешь, я тоже живу один. Можешь звать меня «Трент» или «детектив». А тебя как называть? – Остановившись у выезда с парковки, Трент потянулся к псу и потрепал его за ухом. Прижавшись головой к его руке, пес издал довольный звук. – Ну ладно, будешь Малыш. – Трент повернул за угол. – Ты сегодня видел у театра что-нибудь подозрительное?
Пес тявкнул, словно отвечал. После того как Трент положил обе руки на рулевое колесо, пес придвинулся к нему, тронул его лапой и заскулил. Трент улыбнулся, почесал дворняжку за ушами. Приятно, что пес ему отвечает!
– Расскажи что-нибудь еще. Люблю разговорчивых свидетелей. По-моему, мы с тобой поладим!
Видимо, умение Трента вести допрос подействовало и на пса. Жаль, что его навыки не действуют на одну симпатичную брюнетку.
Трент направился в кабинет начальника. Лейтенанта Джинни Рафферти-Тейлор на месте не оказалось, но он заметил, что чуть раньше в кабинет лейтенанта вошла Кейти, и решил пообщаться с ней наедине до начала утреннего совещания.
Войдя, он застыл на пороге, наблюдая, как она ползает по полу, бормоча:
– Куда подевался этот дурацкий карандаш?
Он с трудом заставил себя оторваться от округлых ягодиц Кейти Ринальди. Рядом с ней ему с огромным трудом удавалось сохранять профессиональную отстраненность. При виде Кейти он чувствовал себя не полицейским, а мужчиной, который откровенно любуется ее соблазнительными формами.
Трент отпил кофе. В голове немного прояснилось. Он напомнил себе, что находится на работе, что сослуживцы по отделу нераскрытых преступлений УПКС уже собираются на совещание. Все толпились в приемной, держа в руках кружки с кофе и папки с делами. Кроме того, как бы ни сжигало его желание, Кейти ясно дала ему понять, что он для нее всего лишь друг – и так будет всегда.
«Я люблю тебя, Трент. И всегда буду тебя любить. Но я не влюблена в тебя».
Трента влекло к Кейти с пятнадцати лет. Он помнил, как она поселилась у тетки, напротив того дома, где он вырос. Он был спортсменом, а она проявляла склонность к гуманитарным наукам, но он верил в то, что противоположности притягиваются. Когда в выпускном классе оказалось, что красавица брюнетка ждет ребенка, его идеал несколько померк. Но потом Кейти вдруг пропала, и Трент сыграл небольшую роль в ее спасении. Та страшная история связала их крепче любых бушующих подростковых гормонов.
После того как Кейти вернулась, она уговорила Трента вместе с ней поучаствовать в мюзикле. Тренту нравилось возить ее на репетиции и повсюду бывать с ней. В последний школьный год они несколько раз сходили на свидания. Точнее, Трент считал, что у них свидания, рассчитывая на нечто большее, но, когда между ними в очередной раз пробегала искра, Кейти неизменно сдавала назад.
Нет, она вовсе не собиралась морочить ему голову; она всегда прямо говорила о своих чувствах и мыслях. Ей просто трудно было кому-то поверить. Став взрослым, Трент понимал ее куда лучше, чем десять лет назад. Слишком много плохого случилось в ее жизни.
Трент понимал: Кейти с большим трудом построила нормальную жизнь для Тайлера и теперь не хочет рисковать, ставить под угрозу спокойствие и безопасность своей маленькой семьи. Трент еще в школе восхищался ее силой и упорством, восхищается и теперь. Поняв, почему Кейти боится серьезных отношений, он смирился с ролью друга. Уехав из города, он поступил в колледж, играл там в футбол. Некоторые юношеские мечты сами собой угасли. Трент вернулся в Канзас-Сити и стал полицейским.
Наверное, сейчас он уже не тот, каким был в школьные годы. Но рядом с Кейти он по-прежнему забывает обо всем. Стоит ей поманить его пальчиком, стоит лишь намекнуть, что в ее жизни не все благополучно, и прежние чувства вспыхивают в нем с новой силой.
Конечно, он понимал, что должен жить своей жизнью. Да, он крепкий и высокий и способен выглядеть устрашающе. У него высшее образование, хорошая работа. Родители научили его быть вежливым с дамами. В общем, изнывать без женского общества ему не приходится. У него даже было два довольно длительных романа. Разумеется, он не святой – ему нравится женское общество.
Трент сделал еще глоток кофе. Вспомнив, зачем зашел в кабинет за Кейти, решительно шагнул вперед, готовясь к серьезному разговору. Судя по ворчанию, доносившемуся из-под стола, Кейти явно была не в настроении. Но Тренту удавалось добывать ценные сведения и у менее дружелюбных свидетелей в кабинете для допросов. Главное – не терять хладнокровия и ждать.
Уронив стул, Кейти выбралась из-под стола.
– Нам нужно поговорить, – просто сказал Трент.
Кейти круто развернулась, ее голубые глаза сделались огромными. Она прекрасно понимала, что он имеет в виду вчерашнюю ночь.
– Я должна найти карандаш! Уже второй теряю сегодня. Я должна провести презентацию, и…
Трент постучал себя пальцем по шее, указывая на ее растрепанный «конский хвост», из которого торчал оранжевый механический карандаш.
– Спасибо! – Кейти досадливо выдохнула, вытаскивая карандаш из прически.
Он осторожно прикрыл дверь, чтобы друзья, собравшиеся в приемной, не слышали, о чем они говорят.
– Вчера ты мне звонила…
– Трент, пожалуйста, не надо! – Кейти жестом указала на пустой стол начальницы. – Мне нужно подготовиться к собранию до того, как вернется лейтенант.
Трент покосился на пустой стол, за которым обычно сидела начальница отдела нераскрытых преступлений.
– Где она?
– Лейтенанта вызвали на экстренное совещание, но она обещала вернуться вовремя.