Книга Ох уж эти мужчины! - Холли Джейкобс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, принцесса… извините, Паркер, что вы сделали этому вашему Хоффману?
— Скоро узнаете. А пока сидите и помалкивайте, — ответила она и, подняв трубку, стала набирать номер отца.
— Который сейчас там час? — спросил Джейс. — Вы его не разбудите?
— Мне безразлично, даже если и разбужу. Он заслужил, чтобы его разбудили. Я могу звонить когда угодно. Впрочем, не беспокойтесь, он мало спит.
Она не добавила, что в этом отношении пошла в своего отца. Остальным людям нужно семь или восемь часов сна. А она, как ее отец, вполне довольствовалась тремя-четырьмя часами.
— Алло? — раздался голос отца.
Без всякого вступления Паркер бросилась в атаку:
— Как ты мог так поступить со мной?
— Ты говоришь о Тэннере? Он что, еще не прилетел? Ты звонишь из аэропорта?
Паркер тихо простонала. Из-за этой истории со слежкой она совсем забыла о приезде «жениха». Быстро взглянула на часы. Наверное, Шей уже скоро будет с ним здесь.
Да, ночь обещала быть длинной и нервной!
— Не Тэннер, — поправила она. — Джейс. Твой слуга.
— Я никогда не нанимал слуг, чтобы следить за своей любимой дочуркой, — заверил ее отец. — Джейсон О'Доннелл — весьма уважаемый частный детектив. Сам мэр вашего города рекомендовал мне воспользоваться его услугами.
— И что он должен расследовать?
— Ничего особенного. Он просто должен узнать, что держит тебя в Эри. Или, точнее, кто.
— Я много раз говорила тебе, что в моей жизни никого нет, кроме моих подруг Шей и Кары. Я не хочу становиться принцессой. Ты знаешь, как тяжело мне дался прошлый год. За мной постоянно следили репортеры, каждый мой шаг обсуждался и превратно истолковывался. И мне нравится моя жизнь здесь. Мне нравится быть просто Паркер. Немедленно отзови своего сторожевого пса.
— Нет. Он останется до тех пор, пока Тэннер не увезет тебя домой. Я соскучился по тебе, поэтому, пожалуйста, сделай это поскорей. Мы ждем тебя.
Ее отец повесил трубку.
Паркер с минуту стояла неподвижно, потом повернулась к Джейсу.
К Джейсону О'Доннеллу, частному детективу.
— Похоже, что я крепко завязана с тобой, — задумчиво произнесла она.
— О нет! Еще один Хоффман? — прошептала Кара.
— Да-а, — ответила Паркер, внимательно глядя на мужчину. — Может быть, даже хуже.
Кара бросила на Джейса сочувствующий взгляд, потом промолвила:
— Думаю, я оставлю вас вдвоем разбираться. Я не люблю подобные драмы.
Паркер улыбнулась.
— Иди. Со мной все в порядке. Я справлюсь.
— Нисколько не сомневаюсь, что справишься, — заметила Кара, после чего кивнула и направилась в книжный магазин. — Именно это и пугает меня.
Джейс перевел взгляд с маленькой брюнетки, которая, уходя, сочувствующе махнула ему, на высокую блондинку, свирепо смотревшую в его сторону.
Он не знал, кто такой этот Хоффман, но пообещал себе, что завтра первым делом отыщет парня и узнает, что именно принцесса сделала с ним.
Знание — лучшая защита. А судя по свирепому взгляду Паркер, ему придется несладко.
— Когда я разделаюсь с вами… — начала она, но Джейс так и не узнал, что она собирается сделать с ним, потому что в этот момент дверь в кафе с шумом распахнулась.
Он следил за Паркер две недели, и знал, что женщиной с короткими волосами была Шей Карлсон, ее подруга и владелица «Монарха». Но не Шей привлекла его внимание, а мужчина, находившийся рядом с нею.
У него были безукоризненно причесанные волосы и шикарный костюм, явно от известного модельера.
— Здравствуйте, принцесса Мари Анна! — произнес вошедший парень низким вкрадчивым голосом.
— Меня зовут Паркер, — свирепо ответила она. (Очевидно, рафинированная внешность мужчины не произвела на Паркер особого впечатления.) — Напрасно ты сюда приехал. Отправляйся обратно. Прошло слишком много времени, Тэннер, — добавила она уже более нормальным тоном.
— Ты права. Много. — Он одарил ее лучезарной улыбкой, от которой, наверное, таяли сердца множества женщин во всем мире.
— И еще бы столько же не видеться, — пробормотала девушка.
Тэннер.
Джейсу было знакомо это имя из документов, которые прислал отец Паркер. Принц Эдуарде Мэтью Тэннер Эриксон из Амара.
Жених Паркер.
— Твой отец велел мне привезти тебя домой.
— А я уже дома.
Мужчина нахмурился.
— Обратно в Элиасон.
— Повторяю: возвращайся в Элиасон или Амар на ближайшем самолете. А я останусь здесь.
— Вот как? Как неласково ты меня встречаешь. А ведь я преодолел сотни миль, чтобы повидать свою невесту…
— Я не твоя невеста, — перебила его Паркер.
— …а ты только и можешь, что сказать мне: «Уходи»?
— Это что касается наших с тобой долгосрочных отношений. А если говорить о ближайшем будущем, то я ухожу. Ты закроешь кафе, Шей?
— Конечно, — заверила ее подруга. Она кивнула в сторону принца. — А как быть с ним?
— Не отвезешь ли ты его в какой-нибудь отель?
— Хорошо. С удовольствием.
— Эй, сторожевой пес, ты идешь? — спросила Паркер, обернувшись.
— Да… — Джейс не знал, что ему делать. Он должен был тайком идти за нею следом, а вовсе не сопровождать ее. — Может, я подвезу?
— Мне это подходит, поскольку я приехала сюда на автобусе.
— На автобусе? — воскликнул озадаченный принц. — Моя невеста пользуется общественным транспортом? Ушам своим не верю!
— У тебя нет невесты, Тэннер, но если ты имеешь в виду меня, тогда да, я пользуюсь общественным транспортом. Мой отец закрыл мне доступ к моим банковским счетам, и я в результате осталась без денег. Поэтому пришлось продать машину.
— Но… но… — пробормотал принц.
— Не беспокойтесь, — заметил Джейс. — Я прослежу, чтобы она благополучно добралась домой.
— Слышишь — домой! — нарочито громко повторила она принцу. — Я дома, и тебе нужно домой. Возвращайся в Амар. В Эри ты ничего не найдешь, а уж невесту — тем более.
С этими словами Паркер повернулась и вышла из кафе.
Джейс почувствовал жалость к парню.
Теперь, похоже, наступила его очередь. Эта непокорная принцесса сделает все возможное, чтобы унизить и его. И возможно, ему придется похуже, чем таинственному Хоффману.
Джейс вздохнул и вышел на улицу вслед за девушкой.
Да, лето обещало быть долгим и жарким.
— На самом деле я не ехала на автобусе. Я шла пешком, — призналась принцесса Паркер. — Ведь здесь всего лишь несколько кварталов.