Книга Первая после бога - Джоанна Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставшись одна, Джо решила попробовать встать с кровати. Осторожно спустила ноги, поднялась и сделала несколько шагов к ванной. Но ноги подкосились и она упала, застонав от боли.
Стив тут же оказался рядом.
— Джо! Что ты вытворяешь? — воскликнул он приглушенным шепотом, поднимая ее на руки и укладывая обратно в постель. — Еще раз встанешь без спросу, я тебя отшлепаю.
Джо отвернулась к стене и горько расплакалась.
Стив участливо погладил ее по плечу. Потом налил чашку горячего чая, и она стала пить маленькими глотками.
— Мне очень жаль. Я… я только хотела посмотреться в зеркало. Я, наверно, ужасно выгляжу.
— Для меня ты всегда прекрасна, — заявил Стив, отпивая чай из своей чашки. — Да не переживай ты! Синяки и ссадины скоро пройдут, и ты будешь лучше прежнего.
Тут раздался легкий стук в дверь, и Джо в панике посмотрела на Стива.
— Лежи смирно, а я выйду и поговорю с ними.
Он юркнул в дверь, столкнувшись на пороге с Линдой и Роджером.
— Как она? Ей лучше, Стив? — с тревогой спросила Линда. — Что-нибудь рассказала тебе?
— Ей лучше, — ответил Стив, отводя девушку от двери и усаживая на диван. — Бедняга, пока я был на кухне, попыталась встать с кровати и упала.
— О господи! — вскричала Линда. — Ушиблась?
— Немного. Сейчас ей нужен отдых.
— А можно нам ее повидать? — спросил Роджер, с беспокойством глядя на друга.
— Давайте подождем до вечера. Считайте это врачебной рекомендацией.
— Хорошо, — кивнул Роджер, уверенный, что друг знает, что говорит.
— Но у нее действительно все в порядке? — спросила Линда, испытующе глядя на него.
Обняв девушку за плечи, Стив заглянул ей в глаза.
— Разве я когда-то говорил вам неправду? Что же касается последствий этого кошмара, чтобы такое пережить, ей понадобится вся наша любовь. Поэтому, когда вернетесь, пожалуйста, не задавайте лишних вопросов. Я сам все вам расскажу.
— Джо хоть что-то еще сообщила? — все-таки спросил Роджер.
— Нет, ничего. Наша подруга очень подавлена, и у нее сильные головные боли. Пока главное — покой.
— А как объяснить ее отсутствие на работе? — вспомнила Линда.
— Скажи, что она заболела и не сможет выйти до конца недели, — посоветовал Роджер.
— Правильно, — согласился Стив. — И, разумеется, никаких подробностей. Роджер, сделай одолжение: после работы зайди в отель, где я остановился. Выпиши меня, а вещи привези сюда. Конечно, если Линда позволит мне остаться здесь, — улыбнулся он.
— И не рассчитывай, дорогой доктор, что я вас выпущу отсюда, — ответила та.
— Вот деньги. Заплати по моему счету, — сказал он, протягивая Роджеру несколько банкнот.
— Все будет сделано, дружище, сказал Роджер, отводя его руку с деньгами. — Что еще от меня требуется?
— Ничего. Пока это все, что мне нужно. А сам я завтра должен позвонить на плантацию и поговорить с Джейкоб. Уверен, он не будет возражать против того, чтобы предоставить мне еще несколько свободных дней.
— Похоже, тебе здорово нравится твоя работа, — заметила Линда.
— Так и есть. Красивейшие места, дружелюбные люди, прекрасный босс. Хочу как-нибудь познакомить вас с Джейкоб. Я рассказывал ему о нашей компании.
Друзья ушли. Стив же вернулся в спальню и увидел, что Джо сидит на краю кровати.
— Уж не собралась ли ты снова встать? — с мягким упреком спросил он.
— Нет, мне просто нужно немного посидеть. А то я уже все бока отлежала.
Придвинув к постели кресло, он налил девушке и себе свежего чая.
— Линда и Роджер ушли. Теперь, я думаю, мы можем немного поговорить.
— Ох, Стив, — вздохнула Джо, — я даже не знаю, с чего начать.
— Кое-что я уже знаю, потому что Линда рассказала это мне и Роджеру вчера за ужином. Почему ты никогда не рассказывала мне о своем прошлом? — спросил он.
— Я много раз собиралась, но все не находила случая. Да и нужно ли тебе все это знать? Ведь речь о призраках моего прошлого. Я все надеялась, что в один прекрасный день проснулась, а они больше не будут являться мне. Просто умрут, и я смогу освободиться от переживаний прошлого. Тогда сама собой начнется новая жизнь. А потом поняла: они сами не умрут, они — навсегда, — сказала Джолин, и глаза ее наполнились слезами.
— И не нужно, чтобы они умирали совсем, дорогая. Воспоминания напоминают нам о совершенных ошибках, чтобы мы не повторяли их в будущем.
— О, Стив, — всхлипнула Джо, пытаясь совладать со слезами. — И как долго мне еще придется расплачиваться за ошибки моей матери? Так трудно жить без любви!
— О чем ты, Джолин? Я, Линда, Роджер — все мы любим тебя. Я знаю, какой любви ты жаждешь, и она придет. Она непременно придет, когда ты будешь достаточно сильна, чтобы принять ее.
— Как ты думаешь, Стив, когда я мечтаю о новой жизни, это не значит, что я просто хочу убежать от старой?
— Ты и только ты можешь ответить на этот вопрос, — сказал Стив. — После твоего рассказа я, возможно, помогу тебе найти ответ. А может, ты и сама его найдешь без посторонней помощи. — Стив сделал паузу и неожиданно спросил: — Скажи, кто такой Джерри?
Джо задрожала при одном упоминании этого имени.
— Джо… — Стив крепко обхватил ее, боясь, что она может потерять сознание. — Он сделал это с тобой? Он, Джо, ответь мне?
Испуганно всхлипнув, она кивнула и уткнулась лицом ему в грудь.
— Ну-ну, успокойся, — приговаривал он, поглаживая ее дрожащие плечи. — Он жестоко поплатится за это. Я тебе твердо обещаю.
Взглянув на него, она покачала головой и сказала тихо, но настойчиво:
— Все не так просто, Стив. Это затрагивает Роджера, а значит, и Линду.
— При чем тут они? Не понимаю.
И Джо рассказала ему все, прерывая повествование плачем. А Стив сидел на постели, полуобняв ее, и думал о том, сколько страданий выпало на долю одного человека. Теперь стало ясно, какую роль сыграл отец Роджера в этой истории. Не самую, прямо скажем, благородную роль.
Неожиданно Стив поднялся, подошел к окну и в гневе ударил кулаком о стену. Глубоко вздохнув, он повернулся к Джолин.
— Роджер должен узнать об этом! — решительно сказал он. — Его отец в какой-то мере несет ответственность за смерть твоей матери.
— Стив, не торопись с выводами, и, кроме того, ты не можешь рассказать все Роджеру.
— Черт возьми, Джо! Он уже взрослый человек и должен знать, что его родители обманывали его. Пусть узнает, каковы они на самом деле!
— Нет, Стив. Пожалуйста, сядь здесь и позволь мне все объяснить.