Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебная иголка - Николь Бернем 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебная иголка - Николь Бернем

300
0
Читать книгу Волшебная иголка - Николь Бернем полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 31
Перейти на страницу:

Через полчаса он будет проверять плинтус у Риверзов. Когда он уедет, там тоже все будет в порядке. Это его работа. Он ремонтировал вещи. Задерживался, чтобы убедиться, что клиенты довольны. Неужели Мэнди не могла доверять ему так же, как клиенты «Портер констракшн»? Неужели за семнадцать лет она не поняла, что он всегда поддержит ее, приободрит и сделает все возможное для ее счастья?

Вся надежда теперь была на платье. Он верил, что, если она узнает о его подарке, это откроет ей глаза на то, что действительно важно в жизни: сложившиеся отношения.

Он закрыл свой ящик с инструментами. Затем, убедившись, что запер новый дом Клайнов, пошел к грузовику, который припарковал на все еще не мощеной подъездной дороге.

Если он быстро справится с починкой плинтуса в доме Риверзов, то, может быть, еще раз заедет в «Бауэнскую невесту». Кэти Шмидт сказала, что можно оплатить счет после того, когда Мэнди выберет себе фасон, а он не попросил владелицу магазина позвонить ему, если Мэнди приходила.

Может, он получит счет по почте? Сколько времени занимает шитье? Клиентам нужно знать, за какой срок работа будет сделана, чтобы соответственно планировать свое время. Наверняка Кэти учитывала это. Все зависит от того, с какой аккуратностью Кэти относится к бумажным делам. Он может получить первый счет, когда платье будет уже закончено, а Мэнди и Кэвин будут уже на полдороге в Лас-Вегас вместе с ее шикарным платьем в багажнике.

Поставив ящик с инструментами в багажник, он ясно услышал звук шин. Он знал этот маленький голубой «фольксваген» и не сомневался, кто сидит за рулем.

— Привет, Кэти. — Он попытался скрыть свое удивление, когда она закрыла дверцу и подошла к нему. — Какие трудности?

— Нет, все в порядке. Я проезжала мимо по делу и увидела твой грузовик. — Она засунула руки в карманы джинсов и качнулась назад на каблуках, как бы сомневаясь, нужно ли ей говорить. — Я подумала, тебе надо знать, что Мэнди заходила сегодня.

У Джареда сжалось горло. И по причине того, что она сказала, и потому, что ворот ее белой блузки распахнулся и была видна ее манящая кожа в веснушках.

— Она еще не сделала заказ, — продолжила Кэти. — Просто посмотрела модные журналы. Я подумала, что тебе интересно будет знать.

— Да-а. Спасибо. — Он сделал пару шагов к ней навстречу. — Рад, что ты здесь. Я как раз думал еще раз подъехать сегодня в магазин.

Кэти ничего не сказала и ждала, пока он продолжит. Что-то происходило между ними. Что-то такое, из-за чего у него выступил пот и стал заплетаться язык, чего с ним не случалось с тех пор, как он стоял перед всем восьмым классом и произносил Геттисбергскую речь Авраама Линкольна (речь на открытии военного кладбища в Геттисберге, штат Пенсильвания, 1863, в которой дано знаменитое определение демократии: «правительство из народа, волей народа и для народа»).

По какой-то причине она, кажется, тоже нервничала. Это было не волнение и не страх. Просто… ощущение чего-то. Будто она чувствовала то же самое, что и он.

Он откашлялся, понимая, что гостья ждет его слов.

— Нет, я не передумал покупать платье. Отец всегда должен делать это для своей дочери. — Джаред помолчал, думая, что можно еще сказать. — Просто…

— Мы не договорились об оплате. — Выражение лица Кэти сказало ему, что она не ожидала, что Мэнди придет в магазин.

— А, вот в чем дело.

— И она очень молода.

— Да-а. Она молода. Вообще-то, я все еще надеюсь, что она не пойдет на замужество. Но я все равно заплачу за твою работу.

Уголки рта приподнялись у Кэти в улыбке.

— Я предполагала это. Я имею в виду твое отношение к браку Мэнди. И не волнуюсь об оплате.

Несмотря на неприятную тему разговора, Джаред улыбнулся ей в ответ. Да, она делает доброе дело, успокаивая своих клиентов, особенно когда они приходят в ее магазин полные беспокойства по поводу своих свадебных планов.

— Просто я хочу, чтобы она была свободна в своем выборе. Если Кэвин — это то, чего она хочет, — замечательно. Она умная девочка, всегда хотела стать астрономом. У нее прекрасные оценки по математике и естественным дисциплинам. А в следующем месяце у нее тест академических способностей, — объяснил он. — Она в таком возрасте, когда открыты все дороги. Думаю, ты понимаешь.

Джаред вспомнил, что Кэти училась в колледже в Бостоне и, стало быть, относится к целеустремленному типу.

— Ну, — сказала она и сделала аккуратный шажок в его сторону. Достаточно было протянуть руку, чтобы дотронуться. — Мне нелегко давались математика и естественные науки. Больше нравилась история. Но я понимаю твои рассуждения.

Он засомневался, не переступил ли черту, которой всегда пытался держаться при общении с женщинами, перейдя от профессиональной темы к личной. И тем не менее спросил: «Поэтому ты уехала в Бостон?»

— Я специализировалась по английскому языку в Бостонском университете. Сказала отцу, что хочу пойти в журналистику, и даже проходила практику на бостонском телевидении.

— Тебя показывали по бостонскому телевидению?

Она засмеялась.

— Нет. Я не была в эфире. Хотя и встретила интересных людей. Моей настоящей мечтой был дизайн. Поэтому я занималась в Институте искусств Новой Англии. Туда можно было дойти пешком, и это мне очень подходило. После института я пошла работать в театр в Бостоне. Придумала костюмы для постановки «Мисс Сайгон» и нескольких произведений Шекспира. Было очень интересно.

— А теперь ты шьешь свадебные платья?

— А теперь я шью свадебные платья. — Ее голос звучал по-прежнему дружелюбно, но было видно, что эту тему она не хочет обсуждать. По крайней мере назвать причины, по которым она сделала то, что сделала. И все-таки он чувствовал, что она понимает, что происходит между ним и Мэнди. Джаред слишком долго держал все в себе. Как он хотел бы поговорить с кем-то о дочери, с кем-то, кто не полагал, что он не умеет воспитывать ребенка, чтобы снять груз с души.

— Мэнди повезло, что у нее такой отец.

Джаред краем глаза посмотрел на Кэти. По блеску в ее глазах он понял, что она имела в виду именно то, что сказала. Именно эти слова ему были нужны сейчас, когда он сомневался в себе.

— Спасибо. — Он отошел от грузовика. — И спасибо, что сказала мне о приходе Мэнди в магазин. Не ожидал, что она сделает это так быстро.

— Не стоит.

Кэти отошла немного назад. В эту минуту Джареду пришло в голову, что, если он будет поддерживать отношения с портнихой еще несколько месяцев, то будет знать все о свадебных планах Мэнди. Планах, которыми Мэнди могла и не поделиться с ним.

— Если ты не против, Кэти, мог бы я попросить тебя об одолжении? Ты не могла бы рассказывать мне, что происходит с Мэнди? Ничего личного о ее взаимоотношениях с Кэвином и тому подобное — просто, если она действительно решит выйти замуж, я хочу об этом знать. И как ужасно это ни звучит, но именно ты можешь узнать первой, что происходит.

1 ... 6 7 8 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебная иголка - Николь Бернем"