Книга Оскал Анубиса - Андрей Чернецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гурфинкель внезапно запнулся, задумчиво потирая крупный, с национальной горбинкой нос.
— Что хотя? — не выдержал наверху Бумба, и лестница под ним предательски задрожала, так как Покровский намеревался запустить в приятеля отверткой.
— Так-так, — промямлил Мишаня, лукаво усмехаясь. — Давай спускайся вниз, в магазин, у меня тут возникла одна интересная идея.
— Интересная идея, интересная идея, — заворчал Покровский, передразнивая приятеля. — А как вывеску прибивать, я должен думать…
В помещении магазина было довольно уютно, пахло свежими досками и нитрокраской.
— Ну, что там уже у тебя? — недовольно осведомился Бумба, отряхивая одежду.
Вместо ответа Гурфинкель извлек из кармана кожаной куртки сотовый телефон.
— Не понял? — Покровский с укоризной посмотрел на приятеля. — Ты че, v nature, язык проглотил? Кому это ты, интересно, собрался звонить?
— Бетси МакДугал, — невозмутимо ответил Миша.
— Blin. — Бумба озадаченно поскреб затылок. — Na figa?
— Не догадываешься?
—Не-а.
— А ты подумай. Бумба подумал.
— Ну? — Миша мило ему улыбнулся.
— Не-а, — покачал головой Покровский, — не понимаю.
— В таком случае лучше помолчи, — резко бросил Гурфинкель, так как уже набрал нужный номер. Бетси отозвалась не сразу:
— Кто это?
Голос у мисс МакДугал был озабоченным. “Ага! — подумал Миша. — Это хороший знак”.
— Мисс МакДугал, — елейным голосом начал он. — Здравствуйте, извините, что я вас беспокою. Это ваш старый знакомец Михаил Гурфинкель. Ну, Индия, Змеиный остров, узнали?
— Узнала, — сухо ответила Бетси, хотя и без былой неприязни. — Что вам от меня нужно? Зачем вы звоните?
— М-м-м… — Миша картинно замялся. — Не сочтите мой звонок слишком уж дерзким, но у нас тут с Эндрю совсем бедственная ситуация, и нам нужно…
— Вам нужны деньги?!
— Ну, не совсем. Скорее мы хотели бы быть вам хоть в чем-нибудь полезными, за определенное скромное денежное вознаграждение. После Одессы, как мне показалось, все наши… м-м… трения остались в прошлом. Не правда ли?
Бетси колебалась всего лишь несколько минут. Это было просто-таки удивительное совпадение. Нет, эти два прохвоста вряд ли, конечно, могли узнать о готовящейся археологической экспедиции, но все же эта мысль пришла в голову Элизабет в первую очередь. Без сомнения, они не могли знать, что профессор Енски пригласил ее поучаствовать в поездке в Египет с целью поиска сокровищ фараона Сети I. Для себя она еще ничего не решила и пока не приняла предложение. Но эти два болвана, пожалуй, могли бы очень даже пригодиться профессору, хотя всецело доверять им и в особенности этому Гур-финкелю, конечно, не стоило.
— Хорошо, — ответила она, по-прежнему сохраняя прохладный деловой тон.
Гурфинкель с облегчением вздохнул, показывая недоумевающему Бумбе отставленный вверх большой палец.
— Тут намечается одна экспедиция, — как бы нехетя продолжила мисс МакДугал. — В Египет.
— О, великолепно! — обрадовался Миша. — Это как раз то, что надо.
— В каком смысле? — насторожилась Бетси.
— Ну… — Глаза у Гурфинкеля воровато забегали, но это смог заметить лишь Бумба. — Я давно хотел побывать в этой стране: Долина Царей, Александрийский маяк, великолепные пирамиды Гизы, сфинксы и прочее…
— Что ж, думаю, у вас будет в ближайшее время та кая возможность, — ответила девушка, окончательно приняв решение. — Только пирамиды, я боюсь, вы не увидите. Не говоря уж об Александрийском маяке. Раскопки будут проводиться в Луксоре.
— Вот и чудесно, — закричал Миша, но тут же резко себя осадил.
“Переигрываю”, — недовольно подумал он.
— Гм… простите, так вы берете нас… э-э… на работу?
— Вам нужно будет связаться с профессором Енски, — сообщила Элизабет. — Правда, много платить он вам вряд ли сможет.
— Не беда, — отозвался Миша. — И в чем будет заключаться наша работа?
— Я точно не знаю, поскольку организационными вопросами профессор занимается лично, а он улетел в Египет еще вчера. Отправляйтесь в Луксор, я позвоню и предупрежу его, он и скажет вам, что нужно делать.
— Но как же мы его там найдем?
— Очень просто. Он собирался остановиться в гостинице “Шератон”. Спросите на рецепции. И связь прервалась.
— Могла хотя бы сказать “до свидания”, — проворчал Миша, пряча сотовый обратно в карман.
— Ну так че? — спросил Бумба, с нетерпением переминаясь с ноги на ногу. — Что она сказала?
Лениво зевнув, Гурфинкель посмотрел на наручные часы:
— Сегодня вечером вылетаем в Египет.
—Куда?
— А разве ты ничего из нашего разговора не понял? Бумба промолчал.
— Да нет, вроде понял, — выдержав паузу, ответил он. — Только nа figa нам туда лететь?
— Мы будем участвовать в археологической экспедиции профессора Енски, — стал пояснять Миша, одновременно пересчитывая имеющиеся у них в наличии деньги. — Это просто великолепный шанс заполнить полки нашего магазина артефактами. Теперь ты понимаешь, насколько нам повезло?
— Угу. — Бумба кивнул.
Денег было не ахти, что Мишу несколько огорчило. Он тут же позвонил в аэропорт и быстро заказал два самых дешевых билета на рейсовый самолет Лондон — Каир.
Долго собираться им не пришлось. Они никогда не возили с собой громоздкие чемоданы, набитые тряпичным барахлом, предпочитая стильные компактные кей-сы, содержащие в себе самое необходимое.
Закрыв свой пока еще пустующий магазин и включив сигнализацию, Бумба с Мишей взяли такси, направившись в аэропорт, так как дело уже шло к вечеру.
По дороге Покровский, внезапно забеспокоившись, попросил таксиста остановить машину у одного из перекрестков, после чего Бумба очень проворно скрылся в каком-то темном переулке. Гурфинкель настолько был поражен необычным поведением приятеля, что даже не успел у него спросить, что произошло. Он лишь недоуменно переглянулся с чернолицым таксистом, которому в принципе сей инцидент был до фонаря.
Запыхавшийся, но довольный Бумба вернулся через десять минут с какой-то маленькой зеленой книжицей в кармане пиджака и, грузно плюхнувшись на заднее сиденье такси, небрежно бросил шоферу: “Поехали”.
Сдержав острое, рвущееся на язык словцо, Гурфинкель испепеляюще посмотрел на сияющего, словно Пиноккио, закопавшего золотые монеты, приятеля.
— Что это? — Миша указал на торчащую из кармана Покровского книжицу.