Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Танец смерти - Роберт Лоуренс Стайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танец смерти - Роберт Лоуренс Стайн

227
0
Читать книгу Танец смерти - Роберт Лоуренс Стайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 24
Перейти на страницу:

Но сегодня ему было трудно записывать свои мысли. Наверное, Гонории не стоит знать о той работе, которую он осуществляет вместе с Джастином Фиаром.

«В ней нет ничего худого, но ведь не каждый это поймет», — думал Тобиас. Он был почти уверен, что Гонория не пожелает в этом разобраться, что она не одобрит их занятий. Его невеста хотела, чтобы Тобиас прекратил свою работу с Джастином.

После их свадьбы Гонория желала, чтобы он открыл свою медицинскую практику где-нибудь в другом городе. Она хотела покинуть Шэдоубрук.

Но Тобиас знал, что никогда не сможет этого сделать. Он не сможет перестать работать с Джастином. Он слишком многим ему обязан.

«Если бы не Джастин, я бы никогда не стал доктором, — размышлял Тобиас. — Он оплачивал мое обучение медицине, потому что собирался работать вместе со мной. Он купил мне этот чудесный дом по соседству со своим, потому что хотел, чтобы я всегда был рядом с ним. Он желал, чтобы я стал его партнером и лучшим его другом.

Как я смогу сказать ему, что больше не хочу с ним работать? Я не имею права отплатить за его доброту такой черной неблагодарностью».

Но все равно Тобиасу было тягостно вести записи о том, над чем они работали вместе с Джастином. Особенно тяжело было писать о причинах, которые подвигли Джастина на эту работу.

«Думай только о том благе, которое мы сотворим, если преуспеем», — твердил себе Тобиас.

Он макнул перо в чернильницу, и снова кончик пера зашуршал по странице.

«Будет лучше, — подумал Тобиас, — если Гонория когда-нибудь узнает правду. Я не хочу, чтоб нас были секреты друг от друга. Пусть она узнает, что мы с Джастином пытаемся сотворить. Я почти уверен, что бумаги, которые Джастин просил меня перевести, содержат ключ к секрету вечной жизни…»

Порыв холодного ветра ворвался в комнату. Тобиас задрожал. Заметалось пламя свечи. Древние бумаги, привезенные Джастином из пустыни, шевелились и зашуршали.

«Странно, — подумал Тобиас. — В этой подземной лаборатории никогда не было сквозняков. Джастин построил ее специально для их совместной работы. Для работы над тайной вечной жизни. Тайный ход соединял дом Джастина с лабораторией и затем вел к дому Тобиаса и выходил в его спальню. Его слуги не подозревали о существовании этого туннеля. Правда, у Тобиаса их было не так много. Он был слишком беден. Если бы не Джастин, Тобиасу было бы не по карману жить в таком дорогом городе, как Шэдоубрук.

«Джастин рассердится, когда узнает, что я сказал Гонории о тайном ходе и подземной лаборатории, — подумал Тобиас. — Но мы ведь собираемся пожениться. Скоро мы станем мужем и женой. Я не могу иметь от нее секреты».

— Тобиас! — послышался голос.

Тобиас поднял голову и увидел входившую в лабораторию Гонорию. Она бросилась к нему и упала в его объятия.

— Ты дрожишь! — воскликнул Тобиас. — Что с тобой?

— О, Тобиас! — произнесла она, пряча лицо у него на груди. — Как тебе хватает смелости проходить этим коридором каждый день? Он темный и ужасный. И я слышала, как вокруг меня бегают крысы.

— Это всего лишь твоя фантазия, Гонория, — сказал Тобиас, успокаивая ее. — Я знаю, что туннель нуждается в уборке, но, кроме меня, это никто не сделает, а у меня сейчас более важная работа. В нем не так уж плохо, если привыкнуть.

— Я никогда не смогу привыкнуть, — выкрикнула Гонория.

Она подняла голову и посмотрела ему в лицо:

— Никогда. О, Тобиас, обещай мне, что после нашей свадьбы ты больше не будешь этим заниматься. Обещай, что мы уедем отсюда.

Сердце Тобиаса сжималось, пока он смотрел на свою невесту. Она была так прекрасна. «Как я могу ей и чем-то отказать?» — думал он.

Волосы Гонории могли соперничать цветом с яркими лучами солнца, а глаза своей синевой с высоким небом. Она всегда была для него олицетворением радостного чистого летнего утра.

«Какой же я счастливец! Как мне повезло, что она любит меня! И какое везение, что она согласилась выйти за меня замуж». Так думал Тобиас, но в груди его таилась ужасная тайна. Этой тайной был страх, что когда-нибудь Гонория может передумать.

Она и Джастин, какая прекрасная пара. Тобиас знал, что он не обладал и сотой долей красоты Джастина. У него были заурядные каштановые волосы и карие глаза. Джастин же был светловолос и голубоглаз, как Гонория.

Гонория никогда не проявляла интереса к Джастину. Более того, она, казалось, недолюбливала его. Но Тобиаса не оставляло беспокойство, что однажды его невеста осознает, насколько больше ей подходит в мужья богатый и красивый Джастин.

«Что она во мне нашла? — часто думал Тобиас. По сравнению с Джастином я ничтожество. Я такой заурядный и бедный. О, Гонория! — мысленно восклицал Тобиас — Но покидай меня никогда. Я так сильно тебя люблю!»

Но как бы сильно он ее ни любил, предать лучшего друга он не мог.

— Я не могу уехать отсюда, пока мы с Джастином не закончим нашу работу, — медленно произнес Тобиас. — Я всем обязан ему, Гонория. Пожалуйста, постарайся понять.

Гонория отпрянула от Тобиаса и стала мерить шагами лабораторию.

— Я понимаю, что Джастин тебе дороже меня, — резко бросила она. — Я собираюсь стать твоей женой, Тобиас. Для тебя это что-нибудь значит? Единственное мое желание — чтобы нам обоим было хорошо.

— Я тоже только этого и хочу, — пылко сказал Тобиас. — Как только я закончу свою работу для Джастина, мы уедем с тобой вдвоем. Обещаю. Но раньше этого я уехать не могу.

Он снова заключил Гонорию в свои объятия.

— О, Тобиас, — прошептала она, обнимая его и прижимаясь к нему. — Я так боюсь.

— Боишься? — откликнулся Тобиас. — Чего?

— Джастина, — призналась Гонория. — Я видела его сегодня после возвращения. Он проскакал на лошади мимо меня, когда я направлялась к твоему дому. У него такие странные глаза, Тобиас.

Она задрожала:

— Боюсь, что Джастин намерен вечно держать тебя здесь. Мне кажется, он никогда не позволит тебе уйти от него. У меня есть деньги — мое приданое и я хочу использовать их для того, чтобы начать новую жизнь вдвоем. Я хочу, чтобы мы уехали прямо сейчас!

— Гонория, я только что объяснил, что не могу пока уехать, — ответил Тобиас. — Ты не должна беспокоиться из-за Джастина. Согласен, иногда он кажется немного странным. Но не давай разгуляться своему воображению.

Отчасти Тобиас был рад услышать, как Гонория относится к Джастину. Раз его невеста так боится юного доктора, она никогда не бросит ради него Тобиаса.

«Да, у Джастина есть все. Кроме Гонории, — подумал Тобиас. — Она принадлежит мне. И всегда будет принадлежать только мне. Пора поверить этому, Тобиас — говорил он себе, — пора».

— Тебе не нужно ничего бояться, — шептал он ей на ухо — Со мной ты в безопасности. Я люблю тебя, Гонория.

1 ... 6 7 8 ... 24
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец смерти - Роберт Лоуренс Стайн"