Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обманчивая внешность - Линн Рэй Харрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обманчивая внешность - Линн Рэй Харрис

289
0
Читать книгу Обманчивая внешность - Линн Рэй Харрис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 32
Перейти на страницу:

Он медленно отстранился и поцеловал ее ладонь.

– У меня тоже давно этого не было. – Прочитав на ее лице недоверие, он мягко рассмеялся. – Честное слово, Лиа.

Она подняла дрожащую руку и провела кончиками пальцев по его губам. Они едва знакомы, но у нее такое чувство, будто она знает его много лет. Но что, если она каким-то образом его разочаровала? Что, если в реальности интимная близость не так хороша, как в романах?

– Ты такой красивый.

Он рассмеялся, и она, к ужасу своему, поняла, что произнесла это вслух. Ее бросило в жар. Какая же она все-таки глупая!

– Ты тоже, – сказал он, покрывая поцелуями ее шею.

– Тебе нет необходимости это говорить, – пробормотала она, когда кончик его языка проник в ямку у основания ее шеи. – Я уже в твоей постели.

– Я всегда говорю то, что думаю. – Он поднял голову и озорно улыбнулся. – Кроме того, ты забываешь, что я уже все видел. И то, что я увидел, мне понравилось.

У нее не было возможности на это ответить, потому что его руки скользнули вверх по ее бедрам и принялись стягивать с нее футболку.

– Ты совершенна, – добавил он, после чего накрыл губами ее затвердевший сосок.

Лиа едва удерживалась от того, чтобы не закричать. Она даже не подозревала, что прикосновение мужских губ к ее груди может доставить ей такое удовольствие.

Она обхватила ладонями его голову, словно боялась, что он отстранится. Но Зак и не думал уходить. Вместо этого он переключился на другой сосок, и Лиа подумала, что может взорваться от напряжения, нарастающего в глубине ее женского естества. Как могла она столько лет лишать себя этого удовольствия? Как могла она столько лет прятаться от жизни?

Язык Зака скользнул по ее груди, затем его горячие губы начали целовать ее живот. Помимо огромного наслаждения Лиа испытывала некоторую неловкость. Почему она не попросила его выключить свет?

Но когда его губы скользнули ниже, она забыла обо всем, кроме того, что происходило здесь и сейчас. Даже в самых смелых своих мечтах она не представляла, что интимная близость может быть столь потрясающей. Не в силах больше сдерживаться, она вскрикнула.

Мгновение спустя его язык раздвинул складку между ее бедер и проник в ее влажную пустоту. У Лиа перехватило дыхание. Внутри ее словно сжималась огромная пружина. Она хотела достигнуть кульминации и в то же время не хотела, чтобы эта сладкая пытка заканчивалась.

Что этот мужчина с ней сделал? Как ему так быстро удалось лишить ее самоконтроля?

Зак отстранился, и она повернулась и посмотрела на него. Он стоял рядом с кроватью и снимал с себя одежду. Его темные глаза блестели, черты лица были напряжены.

Ее сердце учащенно забилось. Она понятия не имела, что ей следует делать в такой ситуации. Вряд ли она все испортит, если попробует помочь ему раздеться.

Приподнявшись, она начала расстегивать его ремень.

– Я сейчас, – сказал он, повернулся и направился в ванную.

Через несколько секунд он вернулся с упаковкой предохраняющих средств с логотипом «Отель Коретти». Лиа едва сдержала смех. Маттео позаботился о том, чтобы постояльцы его отеля ни в чем не нуждались.

Остатки его одежды упали на пол, и при виде его красивого мускулистого тела у нее захватило дух. У него было два шрама: длинный тонкий на бедре и маленький круглый на боку под грудной клеткой. Лиа поняла, что второй был от пулевого ранения, и ее сердце сжалось от сочувствия. Она хотела спросить у него, что произошло, но, когда он поставил колено между ее бедер и навис над ней, все посторонние мысли вылетели из ее головы.

Наклонившись, Зак накрыл ее губы своими и снова разжег внутри ее огонь. Затем он лег поверх нее, и она, упиваясь приятной тяжестью его тела, обхватила ногами его за талию и вцепилась ногтями ему в спину. Эти действия были инстинктивными и, судя по довольному стону Зака, правильными.

Ей хотелось исследовать каждый участочек его тела и запомнить каждое мгновение этой чудесной ночи. Но желание, охватившее их обоих, было таким мощным, что промедление становилось невозможным. Лиа вскрикнула, когда почувствовала, что его плоть вот-вот начнет погружаться в нее. Она знала, что испытает боль, но не знала, насколько сильную.

Зак поднял руку и нежно погладил ее по щеке.

– Ты готова, Лиа? – прошептал он. – Или, может, ты передумала? Это последняя возможность пойти на попятную.

Лиа понравилось, что он спросил ее об этом. Часть ее боялась и хотела остановиться, но она приказала себе быть смелой и в ответ игриво прикусила мочку его уха.

Разве могла она остановиться, когда ее тело пело от его ласк? Когда она всем своим существом жаждала продолжения?

– Пожалуйста, Зак, – простонала она, и он вошел в нее.

Почувствовав слабую боль, Лиа напряглась. Зак остановился и вопросительно посмотрел на нее. В ответ она задвигала бедрами, и он, тихо застонав, продолжил погружаться в нее.

Удивительные ощущения, которые испытывала Лиа, не могли сравниться ни с чем. Переполненная ими, она выгнулась под ним.

– Лиа, ты заставляешь меня забыть…

Она так и не узнала, что он имел в виду, потому что в следующий момент его рот завладел ее губами. После долгого страстного поцелуя Зак снова задвигался, постепенно набирая ритм. Лиа покорно принимала то, что он ей давал, и хотела большего.

Интимная близость была для нее в новинку, но в то же время у нее было ощущение, будто она знала, как все будет. Будто она ждала, когда в ее жизни появится этот мужчина и вознесет ее на вершину эротического наслаждения.

В какой-то момент напряжение внутри ее достигло предела, и она подумала, что разлетится на мелкие осколки.

– Да, – прошептал ей на ухо Зак, подняв ее руки и переплетя свои пальцы с ее. – Так и должно быть, Лиа.

Она издала отчаянный крик и испытала ощущение полета. Зак снова накрыл ее губы своими, заглушая ее крики и стоны, и мгновение спустя задрожал в экстазе и рухнул поверх нее.

Какое-то время они неподвижно лежали, и тишину в номере нарушало только их учащенное дыхание.

Зак пошевелился первый. Выйдя из нее, он лег рядом. Лиа продолжала лежать на спине. Она была слишком потрясена, чтобы двигаться, но постепенно состояние блаженства сменилось неуверенностью.

Что ей делать дальше? Поблагодарить его за отлично проведенное время, надеть халат и уйти или оседлать его и провести ладонями по его мускулистому животу?

Ей хотелось снова прикоснуться к нему, изучить его тело, но ей, как обычно, мешала ее нерешительность.

Зак принял решение за них обоих. Не сказав ни слова, он поднялся с кровати и направился в ванную. Внутри у Лиа все упало. Зак получил от нее все, что хотел, и потерял к ней интерес.

Подняв с пола свой халат, она быстро надела его, пока Зак не вернулся. Ей лучше уйти сейчас. Но не успела она сделать и трех шагов в сторону выхода, как Зак вышел из ванной. Какое-то время они неподвижно стояли и смотрели друг на друга.

1 ... 6 7 8 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обманчивая внешность - Линн Рэй Харрис"