Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Знак трех - Эрин Хантер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Знак трех - Эрин Хантер

267
0
Читать книгу Знак трех - Эрин Хантер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 71
Перейти на страницу:

— В какую мы побежим, в такой и будет! — нетерпеливо фыркнул Львенок. — Территория Грозового племени не может продолжаться до бесконечности, правильно? Хватит болтать, давайте скорее напугаем этих лисят, пока Терновник не нашел их и не присвоил себе нашу славу!

Остролисточка с Воробьишкой и слова сказать не успели, а Львенок уже скрылся в папоротниках. Брату с сестрой ничего не оставалось, как последовать за ним. Львенок привел их на вершину холма, а потом ринулся вниз по усыпанному листьями склону.

— Вон тут у них запасной лаз, — сообщил он, резко останавливаясь.

— Да он не больше кроличьей норки, — удивилась Остролисточка.

— Кто их знает, этих лис, — отмахнулся Львенок. — Может, у них так и полагается? Давайте попробуем туда залезть.

Внезапно из-за деревьев послышался громкий крик Терновника. Судя по всему, патрульные закончили обыскивать папоротники возле трупа лисицы и направлялись прямо в сторону холма.

— Быстрее! — зашипел Львенок. — Иначе Терновник первым найдет наших лисят!

Воробьишка набрал в грудь побольше воздуха и полез в нору. Земляные стены сдавили ему бока, внутри было так тесно, что он едва мог ползти. Наверное, здесь было совсем темно, но Воробьишку это нисколько не беспокоило, он не сомневался, что чуткий нос приведет его туда, куда нужно. Подгоняемый напирающим сзади Львенком, Воробьишка рванулся вперед и кубарем вкатился в лисью нору.

Здесь было тепло и невыносимо пахло лисами — сразу несколькими. Воробьишка угрожающе зашипел. Львенок, ворвавшийся в нору следом за братом, яростно завизжал, а Остролисточка завыла.

Воробьишка не видел лисят, но, услышав, как они вскакивают с земли, сразу понял, что враги оказались гораздо крупнее, чем они думали. А когда лисята визгливо затявкали, он просто оцепенел от страха.

— Ой, какие огромные! — заверещал Львенок.

— Бежим отсюда! — крикнул Воробьишка.

Он повернулся и бросился к запасному выходу. Горячее дыхание лисят опалило его хвост. «Где же Львенок с Остролисточкой?» Воробьишка не посмел остановиться. Челюсти голодных лисят зловеще клацали за его спиной, подгоняя к выходу.

Обезумев от страха, Воробьишка кубарем выкатился из норы и бросился в папоротники.

— Терновник! — отчаянно завизжал он.

Никто ему не ответил, и тогда Воробьишка со всех лап помчался к зарослям ежевики. Он надеялся, что колючки остановят лисят, но те ринулись следом за ним в толщу куста. Острые шипы рвали нос и уши котенка, зато молодые лисы продирались сквозь спутанные ветви с такой легкостью, словно бежали через траву. Воробьишка забился в сплетении колючих плетей, вырвался на свободу и со всех лап бросился в сторону лагеря. Знакомый запах оврага вел его домой. Лисята не отставали, они неслись за ним, рыча и тявкая на бегу.

«Кажется, уже совсем близко!» — в отчаянии подумал Воробьишка, разбрасывая лапами палые листья.

Острая боль пронзила хвост котенка — это один из лисят цапнул его своими острыми, как шипы, зубами. Воробьишка глубоко вонзил когти в землю, вырвался, и помчался еще быстрее. Он бежал и бежал, как вдруг, земля исчезла из-под его лап.

Котенок завизжал от ужаса, почувствовав под ними пустоту.

«Я свалился в овраг».

Глава III

Воробьишка попробовал пошевелиться, но боль ударила его по лапам, когтями сдавила грудь.

Его охватил ужас.

«Я разбился!»

Он разинул пасть и слабо запищал, пытаясь позвать на помощь.

— Тише, тише, малыш…

Теплое дыхание всколыхнуло его шерстку, мягкий кошачий нос уткнулся в бок.

Наверное, это с ним говорит Листвичка, вот только почему голос ее звучит так странно? Или ему так кажется, потому что в голове шумит? Воробьишка знал, что лежит в небольшой пещерке, образованной расщелиной скалы, где была устроена палатка Целительницы. Каменный пол под его животом был устлан мягким мхом. Холодный воздух, словно вода, стекал вниз по гладким скалистым стенам. Клубки колючей ежевики преграждали вход в пещеру. Внутри сильно пахло травами, и Воробьишка машинально начал разбирать их. Ага, это можжевельник — Листвичка давала такие ягоды Львенку, когда у того от обжорства разболелся живот. Бурачник тоже был ему знаком, им кормили Тростинку, когда у нее начался жар.

«Где же Львенок с Остролисточкой?»

Их запаха нигде не чувствовалось.

Воробьишка завозился в своем гнездышке, пытаясь различить запахи брата с сестрой.

— Не вертись, мой хороший…

Воробьишка открыл глаза и увидел рядом с собой большую кошку. Значит, он спит и видит сон! Кошка была незнакомая, хотя от нее пахло Грозовым племенем. Воробьишка видел ее словно сквозь дымку, но все-таки сумел разглядеть, что шкура у незнакомки испещрена красивыми рыжими и бурыми пятнами.

Глаза кошки были большие и светлые, причем один окаймлен более темной шерстью, чем другой, а пестрая морда заканчивалась аккуратной белой пастью с длинными усами.

— Не бойся, — прошептала незнакомка, — Ты в безопасности.

— А Остролисточка со Львенком?

— И они тоже.

Воробьишка снова опустил голову на мох, а пестрая кошка принялась тереться носом о его шерстку, бережно дотрагиваясь до каждого больного места. Там, где касался ее нос, разливалось уютное тепло, и вскоре Воробьишка совсем согрелся.

— А теперь попей, дитя мое, — приказала кошка, поднося к его губам листок с несколькими капельками воды. Вода была холодная и вкусная, и от нее Воробьишке сразу захотелось спать. Он закрыл глаза.

Когда он проснулся, незнакомой кошки уже не было. Все тело болело, но уже не так сильно, как раньше.

— Проснулся? — раздался над его головой голос Листвички.

— А где та кошка? — сонно спросил Воробьишка.

— Какая кошка?

— Ну та, которая принесла мне воды, — пояснил котенок и, вспомнив разноцветные пятна на шкуре незнакомки, добавил: — Пестрая, с белой мордочкой.

— Пестрая, с белой мордочкой? — с неожиданным интересом переспросила целительница.

Воробьишка не понял, зачем ей понадобилось повторять его слова. Разве он не ясно сказал? Он попытался приподнять голову, но шея у него словно окоченела, и он тихонько пискнул от боли.

— Еще какое-то время поболит, — предупредила Листвичка. — Но тебе еще очень повезло, что кости остались целы, — она подкатила к его носу пропитанный влагой комочек мха. — Попей немножко.

— Не хочу, — отказался Воробьишка. — Я же тебе сказал, пестрая кошка меня напоила.

Листвичка послушно отодвинула мох.

— Расскажи мне про эту кошку, — попросила она.

Воробьишка заколебался, испугавшись, что сделал что-то не так. Он не понимал, почему Листвичка так волнуется, и что заставляет ее нервно постукивать хвостом по покрытому мхом полу.

1 ... 6 7 8 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Знак трех - Эрин Хантер"