Книга Женская логика - Джейн Хеллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последней приехала Сара Пеппер — детская писательница, автор многочисленных и невероятно популярных среди детей книг о волшебной зубной щетке. Ее рассказы, изначально задуманные Сарой для того, чтобы убедить собственных детей соблюдать гигиену полости рта, неожиданно стали литературным явлением, легли в основу многих мультфильмов и сделали Сару состоятельной женщиной. Если бы не ее брезгливое отношение к Голливуду, она была бы еще богаче. Сара не стремилась к тому, чтобы ее имя звучало в одной связке с именами автора Гарри Поттера и других детских писателей. Она считала, что истинной знаменитости ни к чему объединять себя с другими звездами. Иначе говоря, она принадлежала к числу тех авторов, которых одновременно привлекал и отталкивал шоу-бизнес.
Сорокалетняя Сара была среди нас самой старшей, но это не мешало ей выглядеть лучше всех. Красивая от природы, она тратила огромные деньги на одежду, обувь и наведение внешнего лоска. Стройная, с красивыми формами, густыми черными волосами, которые она зачесывала назад, Сара чем-то напоминала героиню с обложки дамского романа. «Мне сорок, но разве так выглядели ваши родители в моем возрасте?» — хвасталась она. Будучи детской писательницей, Сара мало занималась собственными детьми и в конце концов отправила их учиться за границу. Она вышла замуж очень рано, за своего бывшего одноклассника, и их брак едва ли можно было назвать удачным. Они с мужем столько раз съезжались и разъезжались, что тут кто угодно сбился бы со счету. Про их пару нельзя было сказать: «Какая крепкая семья!»
Итак, я собрала подруг в баре гостиницы «Роялтон». Теперь оставалось только объяснить им, для чего я их пригласила.
— Со мной приключилась пренеприятная история, — сообщила я после традиционного обмена любезностями из разряда «Как дела?», «Как работа?», «Ты постриглась или просто по-другому уложила волосы?».
— Боже мой! У тебя рак?! — воскликнула Гейл, окидывая меня взглядом в поисках опухоли.
— Нет-нет, ничего смертельного, — заверила я ее, но она, похоже, все равно осталась при своем мнении.
— Неприятности на работе? — предположила Пенни. — Хотя в это трудно поверить. У тебя же все так удачно складывается. Если я не ошибаюсь, теперь ты будешь вести передачу на «Си-би-эс»?
Я хотела ответить ей, но Сара опередила меня:
— На твоем месте я бы вела себя поосторожней с этими людьми из шоу-бизнеса. Им ничего не стоит присвоить твои идеи, а потом сделать вид, что никогда и не слышали о тебе. Это же хищники, шакалы!
— Ты не обзывала их хищниками, когда они оплачивали твои счета, — заметила Пенни, недовольная тем, что Сара отступила от темы.
— Я всегда считала их хищниками, — настаивала на своем Сара. — Просто это были хищники с кучей денег. Но, кстати, они могли бы раскошелиться и побольше. Гонорары писателей — ничто по сравнению с гонорарами актеров. И они им не просто платят — они дарят им машины! Мне за все время ни одной машины не подарили. Кружка для кофе — вот и все, что я получила от них.
— Может быть, у тебя творческий кризис? — поинтересовалась Изабелла. — Если это так, я могу тебе помочь. Одна моя знакомая занимается телепатией. Она может улучшить поступление крови в мозг, и тогда любое творческое бессилие…
— Нет, Изабелла. Я не страдаю творческим бессилием.
Глупость какая-то! Как будто я решила сыграть с ними в «горячо — холодно». Я набрала в легкие побольше воздуха и выпалила:
— Кип мне изменяет.
Они все раскрыли рты от изумления и довольно долго молчали. Мои подруги были ошеломлены не меньше, чем я, а это означало, что и они верили в мой счастливый брак.
Гейл первая пришла в себя от удивления.
— С мужчиной или с женщиной? — спросила она.
— Что? — не поняла я.
— Кип спит с мужчиной или с женщиной? Или он меняет партнеров?
— Гейл! — остановила ее Пенни. — Тут и без тебя тяжко, а ты еще нагнетаешь обстановку.
— У него связь с женщиной, — сказала я. — Правда, он клянется, что это у него несерьезно, что любит он только меня, но он же все равно меня предал! Тут я разрыдалась. Все стали утешать меня, сочувствовать и предлагать мне бумажные носовые платки.
— Честно говоря, он никогда не внушал мне доверия, — заявила Гейл, беря горсть сырных чипсов. — Слишком уж он был хорош. Так не бывает.
— А мне он казался неплохим парнем, — призналась Пенни. — Конечно, звезд с неба не хватал, но был довольно мил.
— Именно поэтому я фотографирую кошек! — воскликнула Изабелла с негодующим жестом, отчего все ее браслеты зазвенели. — Они такие непосредственные — не то что люди.
— Я в полном замешательстве, — сказала я, высморкавшись. — Просто не знаю, как мне быть.
— Выгони его вон, — посоветовала Гейл.
Надо сказать, что Гейл нередко изъявляла желание выгнать своего мужа-нахлебника, но так и не сделала этого.
— Лучшего ты все равно ничего не придумаешь, — добавила она.
— Я согласна с Гейл, — сказала Пенни. — Такие выходки не прощают. Если вы разойдетесь, ты не останешься без средств к существованию. В конце концов, в вашей семье именно ты зарабатывала деньги.
— Ты права, — вздохнула я. — Но если мы расстанемся, пресса поднимет такой шум, что, боюсь, мне придется распрощаться с моей практикой, радиошоу и всем остальным. Кто будет воспринимать всерьез методику доктора Виман, если выяснится, что я не смогла удержать даже собственного мужа?
Пенни кивнула:
— Я тебя понимаю. Все не так-то просто.
Все снова стали меня утешать.
— Но давай посмотрим на это дело с другой стороны, — предложила Пенни, вспомнив о своем призвании специалиста по связям с общественностью. — Вовсе не обязательно рассказывать обо всем журналистам. Если вы с Кипом заключите определенный договор, ты сможешь легко манипулировать им.
— Какой договор?
— Ну, скажем, ты от него избавишься, но за определенную сумму денег он будет держать язык за зубами и в глазах общественности останется идеальным мужем. Вам придется только время от времени появляться вместе на публике.
— Значит, ты предлагаешь нам с Кипом развестись, но делать вид, что мы все еще вместе?
— Так многие живут, поверь мне. Например, есть у меня один клиент, который видит свою бывшую только на ежегодных собраниях акционеров своей компании. Она играет роль жены перед другими акционерами, а он оплачивает ей этот труд.
— Но это нечестно! — запротестовала я.
— А когда Кип водил тебя за нос, это было честно? — спросила Гейл.
— Тебе придется так поступить, чтобы защититься, Линн, — сказала Пенни. — Защитить все, ради чего ты работала. Защитить методику доктора Виман.
— А что ты об этом думаешь, Сара? — спросила я. С того момента, как я сообщила об измене Кипа, она не проронила ни слова, что было ей совсем не свойственно.