Книга Поверь своим глазам - Эстер Модлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неважно, сколько их было, – нетерпеливо возразил он.
– На самом деле действительно только один, – неохотно призналась она. – Но я достаточно повидала, чтобы знать: жизнь – это лотерея и выигрыш обычно достается мужчине. Поэтому раньше хотела, чтобы в «следующем воплощении» родилась мужчиной, но потом поняла, что женщина тоже может быть счастливой, когда о ком-то заботится!
– Думаю, вы подружились бы с моей кузиной, – заметил Рон. – Ваши мнения во многом совпадают, – объяснил он, когда Бетти опустилась обратно на стул.
– У вас есть кузина? – спросила она, и не только потому, что это перевело разговор на менее болезненную для нее тему; ее интересовало все, связанное с этим человеком.
– И мать, и дядя с тетей, – ухмыльнулся Рон. – На самом деле прошлый вечер я провел с ними в Нью-Йорке…То самое «ответственное свидание», – добавил он, увидев удивленный взгляд Бетти.
– Расскажите мне о них, – попросила она поудобнее устраиваясь на стуле, поскольку Рон больше не удерживал ее.
– Да нечего, собственно, рассказывать, – пожал он плечами. – Моя мать – замечательная женщина, она рано овдовела, и мы с ней очень близки. Мой дядя – фигура довольно заметная в деловых кругах Нью-Йорка. Моя тетка безупречная жена и мать. Их дочь старше меня на два года, работает в газете, разведена – и не намеревается что-либо менять в своей жизни до конца дней своих.
Бетти грустно улыбнулась.
– Печально слышать.
– К сожалению, да, – огорченно согласился Рон. – Мне, как мужчине, сложно понять, когда женщины решают, что замужество и материнство это не для них.
– Я чаще слышу такое про женитьбу и отцовство! – фыркнула его собеседница.
Он пожал плечами.
– Что касается меня…
– Я действительно должна идти, Рон, – прервала его Бетти, которой не хотелось слышать его мнение по этому вопросу, да и любому другому тоже. Разговор стал слишком личным для людей, познакомившихся только накануне вечером. – Мне нужно еще успеть сделать кое-какие покупки, – объяснила она, доставая из сумки кошелек.
– Не надо, – мягко возразил Рон, когда она собиралась положить деньги на стол. – Думаю, я в состоянии заплатить за сандвич, который вы съели.
Конечно, в состоянии. Но почему-то большинство мужчин ожидают, что женщина заплатит за себя сама, даже если это всего лишь бутерброд!
– Спасибо, – поблагодарили Бетти, убирая деньги обратно в сумку.
Рон рассмеялся.
– Вы сама любезность. Даже если это убивает вас!
– Это так очевидно? – улыбнулась она в ответ.
– Не знаю, каких мужчин вы встречали в прошлом… – он грустно покачал головой, – однако если приглашаю вас я, то и плачу тоже я.
Если он… Но это же был первый и последний раз, разве нет?
– Не смотрите так тревожно, Бетти. Я всего лишь хотел пригласить вас поужинать со мной сегодня вечером.
Она вдруг почувствовала, что лишилась дара речи и смотрит на Рона так же пристально, как он на нее. Его хрипловатый голос проникал в самую душу, заставляя вибрировать каждый нерв.
Что такого особенного в этом мужчине, что вынуждало ее реагировать подобным образом? О, без сомнения, он был очень привлекателен и обаятелен, а его улыбка смогла бы растопить даже каменное сердце, но…
– Только не говорите «нет», – предпринял Рон еще одну попытку убедить свою собеседницу.
Бетти улыбнулась ему с сожалением.
– Боюсь, что должна. Я… Мне уже назначили свидание на сегодняшний вечер, – неохотно объяснила она.
Ее встречу с Оливером Макмилланом вряд ли можно было назвать свиданием, но она не знала, как еще объяснить, что должна встретиться с английским дядей своего сына, не рассказывая всего остального.
– Понимаю. – Глаза Рона сузились, когда он внимательно посмотрел на нее.
– Сомневаюсь, – ответила Бетти. – А вы предпочли бы, чтобы я сказала, что мою голову сегодня вечером? – добавила она раздраженно, так как Рон продолжал смотреть на нее с некоторой обидой.
Он покачал головой.
– Ладно, не имеет значения, – излишне оживленно закончила она, вставая из-за стола. – Спасибо за ланч.
– И вам спасибо, – ответил Рон с непроницаемым выражением лица.
Все, что могла сейчас Бетти, – это уйти с гордо поднятой головой. Только чувство собственного достоинства спасало ее последние семь лет – поможет оно и сейчас!
Я упустила роман, который был так возможен, грустно признала она, бродя по магазину в поисках чего-нибудь вкусненького к чаю для Ника.
Действительно жаль, что они с Роном так нехорошо расстались, потому что он ей очень понравился, даже больше, чем просто понравился. Между ними возникла неправдоподобная душевная близость. Или, может, ей только показалось…
Господи, опомнись! – одернула себя Бетти. Рону тридцать пять, а он все еще не женат. Почему? Не нашел еще свою половинку?
Романтический вздор! В такое можно верить в шестнадцать лет, но настоящая жизнь неизмеримо приземленней. Единственное, на что можно рассчитывать, – это встретить человека, с которым удастся найти компромисс и мирно существовать. Нет никаких половинок!
Бетти решительно выбросила Рона из головы, оплатила покупки и вернулась на работу.
Вечером ее ждет встреча с Оливером Макмилланом…
Она тщательно продумала свой наряд. Простое вечернее платье длиной до колен было дополнено изумрудно-зеленым коротким жакетом, который оттенял шоколадный цвет ее глаз. Как говорят, «скромно, но со вкусом», – именно такое впечатление она и хотела произвести на Оливера Макмиллана сегодня вечером.
Даже мимолетной встречи с братом Оскара накануне вечером было достаточно, чтобы понять: этот человек – грозный противник. А в том, что он противник, Бетти не сомневалась. И у нее возникло ощущение, что Оливер Макмиллан намеревается…
– Мисс Рассел, – поприветствовал ее мужчина, учтиво вставая из кресла в холле отеля, когда ровно к восемь часов Бетти появилась в дверях. – Вы прекрасно выглядите.
– Вы тоже, – ответила она сухо.
И это было чистой правдой, хотя, с ее точки зрения, он был одет слишком шикарно для этого отеля. Сшитые на заказ костюм и белая рубашка сидели на нем безупречно, выгодно подчеркивая широкие плечи, узкие бедра и длинные ноги. Черные кожаные туфли выглядели под стать всему остальному. А почему бы и нет? Семья Макмиллан была одной из наиболее состоятельных и Лондоне.
– Я полагаю, мы закончили обмен любезностями и можем идти ужинать, – заметил Оливер, спокойно глядя на нее холодными серыми глазами.
Бетти кивнула. Дежурная улыбка чуть тронула ее губы. Судя по всему, вечер не обещал быть приятным.