Книга Дарящая праздник - Мишель Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киту понадобилось меньше десяти минут, чтобы организовать поисковую группу. Она состояла из старых друзей Брайана — членов лиги регбистов. Сол не знал, что и думать. Может, это был коллективный ритуал оказания помощи вдове друга? Или все они были влюблены в Кэсси? Судя по мрачным взглядам, которые друзья Брайана бросали на него, ему-то они были не очень рады.
Он повернулся к Кэсси, и она пожала плечами. Но ее глаза блестели, словно она еле-еле сдерживала смех. Оглядевшись по сторонам, Сол сам едва не прыснул. Шестеро крепких взрослых мужчин ползали по заднему двору Алека и звали «кис-кис-кис».
— Какого черта вы так расшумелись?
На веранде показался. Алек в пижаме с котенком на коленях. Сол и Кэсси переглянулись. Кэсси прикрыла рот ладонью, чтобы спрятать улыбку.
— Ты разве не смотрел в доме, Сол?
— Как он мог проникнуть внутрь? Это же невозможно.
— Этот чертенок мяукал среди ночи у меня под окном, — проворчал Алек.
Кэсси улыбнулась.
— Поэтому ты притащил его сюда?
Если она будет продолжать так улыбаться, он не выдержит, подумал Сол.
— Куда мне было деваться? — пробурчал пожилой мужчина. — Он мешал мне спать.
Сол заметил, что Алек не отпустил котенка.
— Ребята, поиски окончены, — крикнула Кэсси.
— Хочешь, я отвезу тебя домой, Кэсс? — предложил Кит.
— Нет, спасибо, Кит. Я обещала остаться и помочь Алеку.
Это было правдой или…
— Ты отвезешь ее, Адамс?
— Зачем? — неожиданно вырвалось у него. — Она может поймать такси. — Мужчины раздраженно посмотрели на него, в то время как Кэсси снова попыталась спрятать улыбку. — Разумеется, я ее отвезу.
Что-то недовольно бормоча, Кит и его приятели удалились. Когда уехала последняя машина, Сол спросил у Кэсси:
— И что это было?
— А ты не догадался? — Она выжидающе посмотрела на него. — Для всех этих ребят Брайан был кумиром. Он прославил наш городок, и они его обожали, а я вдова Брайана, следовательно, они обожают и меня.
— А-а. — Можно было бы обойтись и без столь подробного объяснения.
— Ты даже не представляешь себе, как выгодно быть вдовой знаменитости.
У него вытянулось лицо.
— Выгодно?
— Еще бы. Весь город готов в лепешку расшибиться, чтобы мне помочь. Ты только что был тому свидетелем.
Да, помогать этой женщине было большой честью. Но это следовало делать по доброте душевной, а не потому, что она была вдовой Брайана Паркера.
Следуя за ней в дом, Сол ощутил ее аромат. От Кэсси пахло Рождеством. Запах еловых шишек, смешанный с ароматом сливового пудинга…
— Меня окружают люди, готовые в любую минуту прийти мне на помощь. — Наполнив водой чайник, Кэсси прислонилась боком к раковине. — Если у меня нет времени выгулять Руфуса, за меня это делает кто-нибудь из соседей. Кит и Филип по очереди косят мой газон. Если мне нужна какая-нибудь помощь по дому, мне стоит только щелкнуть пальцами. Местные садоводы приносят мне больше фруктов и овощей, чем я могу употребить. — Она улыбнулась. — Все обо мне заботятся.
Сол испытал чувство неловкости.
— И тебе это нравится? — Его все это выводило из себя.
— Еще бы. — Она самодовольно ухмыльнулась. — Кроме того, ни у кого язык не поворачивается сказать: «Бедняжка Кэсси до сих пор не нашла себе мужчину». Да и зачем мне обременять себя замужеством, когда у меня такие заботливые соседи?
Сол вцепился в спинку стула.
— Брайан доставлял тебе хлопоты?
Вуаль из волос тут же упала ей на лицо. Черт побери! Что ее так расстроило?
— Кэсси?
— Насколько мне известно, все мужья доставляют хлопоты своим женам. — Она старалась говорить цинично, но это ей не удалось. По крайней мере, Сол ей не поверил. — Брайан мертв. — Она не смогла спрятать боль, прозвучавшую в ее голосе, но надеялась, что ей удалось скрыть чувство вины.
— Значит, без Брайана тебе тоже неплохо живется?
Даже еще лучше, прости меня Господи. Но она не могла никому об этом сказать, даже Солу. Он опустился на стул.
— Ясно.
Вряд ли он мог это понять, но ей было все равно. Она подняла подбородок.
— Я больше никогда не выйду замуж.
— Не говори так, Кэсси. — Он взял ее за руку. — Уверен, ты обязательно еще обретешь то, что было у тебя с Брайаном.
Именно этого она и боялась.
— И положить конец всему этому?
В кухню въехал Алек, и она отдернула руку. Алек переоделся, но котенок по-прежнему лежал у него на коленях. Может, он полюбит котенка?
Она посмотрела на часы,
— Боюсь, мне пора. — Ей следовало воспользоваться предложением Кита. Еще несколько минут рядом с неотразимым Солом Адамсом — и она поддастся искушению.
Идиотка!
Кэсси не была готова отказаться от привычного жизненного уклада только из-за того, что находила какого-то мужчину привлекательным.
Сол долго изучал ее.
— Я думал, ты собиралась помочь Алеку.
Алек посмотрел на нее.
— Да?
— Я помогу тебе, но только чуть позже.
— Но ты же поставила на плиту чайник, — заметил Сол.
— Я- э-э… это по привычке. — Она быстро направилась к двери, боясь выдать свое смятение.
— Эй! — позвала Кэсси, открывая дверь черного хода. — Есть кто-нибудь дома?
Позавчера она спокойно прошла бы в дом, но не сейчас, когда здесь был Сол. Вдруг он переодевается?
Ее бросило в жар, и причиной этого был вовсе не летний зной. Ей бы совсем не хотелось увидеть обнаженного Сола. Она помахала ладонью перед лицом, чтобы немного охладиться. Правда не хотелось. А вот полуобнаженного… Она была не прочь увидеть Сола без рубашки, посмотреть, насколько он изменился за прошедшее десять лет. Его широкие плечи выглядели многообещающе.
Черт! Брось это сейчас же, Кэсси Паркер! Хватит мечтать о полуобнаженных мужчинах.
— Хватит, — повторила она вслух.
— Хватит? — спросил внезапно появившийся на пороге Сол. — Что хватит?
Сначала Кэсси уставилась на него в замешательстве, затем наклонилась, чтобы снять со своей ноги котенка.
— Хватит точить когти о мою ногу.
Она надеялась, что ее лицо не покраснело от смущения.
Вслед за Солом появился Алек.
— Ты опять рано, — пробурчал он. На коленях у него по-прежнему сидел котенок.