Книга Фирма веников не вяжет - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, — откашливаясь, еле выговорила я, наливая себе стакан воды из графина, — не обращай внимания, рассказывай.
Лерка за то время, пока я вытирала непрошеную слезу, выступившую от спазма в горле, но никак не от обиды на горькую женскую долю, взглянула на себя в зеркало и, поправив макияж, продолжила:
— Сама понимаешь, у нас в стране так мало достойных претендентов… Вот я и решила поискать кого-нибудь «за бугром».
— И как успехи? — спросила я, совершенно искренне желая добра старой знакомой.
Ну действительно, не виноват же человек, если, наделив его прекрасными внешними данными, природа напоследок решила поглумиться и позабыла добавить немного ума в красивую оболочку. Стройная длинноногая Валерия, без сомнения, привлечет любого мужика даже за границей, в этом я просто не сомневалась, потому что ей и в Тарасове проходу не давали бизнесмены и банкиры. Хорошо еще, что Фисенко-старший имел привычку вправлять мозги любимой дочери, и только благодаря этому легкомысленная красавица до сих пор не была обременена семейными заботами.
— Ну, честно говоря, пока никак, — отмахнулась Лерка. — Я отнесла свои фотографии в одну фирму, так что теперь остается ждать результатов. Но придется какой-нибудь язык учить. В «Эдеме» говорят, сейчас без знания иностранного языка никуда, — вздохнула она.
— Так, значит, ты как раз в той самой фирме была, когда тебя ограбили? — вспомнила я наш недавний разговор, в котором «райское» название уже всплывало.
— Ага, — кивнула головой Валерия, — меня просили прийти, чтобы выяснить какие-то дополнительные сведения насчет знания языков, образования и еще чего-то про мои требования к потенциальному жениху… — махнула она рукой. — Ну, и деньги еще доплатить.
Забавно, несмотря на искреннее стремление выйти замуж, Лерка не обременяла себя запоминанием подробностей при отборе кандидата. Я бы, например, в случае острой необходимости замужества отнеслась ко всему намного серьезнее… Хм, а это мысль! И неплохая!
— Слушай, Лер, а трудно попасть в этот самый «Эдем»? — забросила я пробный камень. — Он только для манекенщиц или простые смертные тоже могут попытать счастья?
Похоже, никакого подвоха в моих словах подружка не заметила.
— Ой, Тань, да нет ничего проще! — разулыбалась она, предположив во мне родственную душу. — Там же понимают, что если ты пришла, значит, деньги у тебя есть и замуж выйти очень хочется. Поэтому можно просто свое имя назвать и некоторые данные… Ну, у тебя с этим проблем не будет, — компетентно подтвердила Лерка, окинув мою фигуру профессиональным придирчивым взглядом.
Вообще-то я никогда на параметры не жаловалась, так что комплимент мимо ушей пропустила. Гораздо интереснее в данный момент была информация совершенно иного рода.
— Обязательно сходи, тебе же тоже надо когда-нибудь замуж выходить, — тоном умудренной опытом матроны сказала Фисенко. — Я тебе адрес дам и телефон. Можешь хоть сегодня туда позвонить. Тебе, кстати, намного проще будет — ты же английский знаешь, — завистливо протянула она и снова перевела разговор на свою персону: — Придется Ленке позвонить, пусть хотя бы французскому меня выучит.
«Только этого ей не хватало», — искренне посочувствовала я Ленке, которой то и дело попадались подобные «ученики», которые свято верили в то, что после нескольких уроков они превзойдут в изложении мыслей на французском самого Ларошфуко. Кстати, некоторые из них на первых порах вообще принимали известного философа за рок-звезду.
Но говорить это Лерке в мои планы не входило, и я с упоением начала расхваливать ее школьное английское произношение, от которого просто балдели ее «маза» и «фаза». На Фисенко мой комплимент подействовал, поэтому она без проблем написала мне телефон и адрес уже фигурировавшего в разговоре брачного агентства «Эдем», обещая сохранить в тайне мое настоящее имя, если там с ней заговорят обо мне.
— Конечно, Тань, нет проблем. Назовись, например, моей двоюродной сестрой. Я же понимаю… к тому же поклонники могут оказаться и очень назойливыми типами. Я сама назвала только имя и телефон, так что из агентства мне звонят иногда и вызывают.
Ну, я прямо устаю удивляться Леркиной наивности! В любом, даже провинциальном, городе есть телефонный справочник, по которому легко узнать фамилию любого абонента. А она, я уверена, дала именно домашний номер! Не удивительно, что ее обчистили.
— Как ты думаешь, если я номер сотового оставлю, они со мной свяжутся? — на всякий случай уточнила я.
Лерка задумалась:
— Наверное, да… Эх, мне бы тоже надо было, — запоздало посетовала она.
Вот именно, надо было! Догадка моя подтвердилась на все сто.
Еще немного поболтав с Фисенко о том о сем, я наконец-то избавилась от слишком навязчивой клиентки. Хуже некуда, когда в гостях засиживаются люди, у которых совершенно иная, отличная от моей сфера интересов. К тому же я опасалась, что в любую минуту на кухне мог возникнуть заспанный Гриша, чье появление очень поколебало бы легенду о моем желании поскорее обзавестись семьей за границей.
При воспоминании о заболевшем друге у меня заговорила совесть. Я достала из холодильника банку шпрот, засунула в тостер ломтики хлеба и принялась соображать «полдник на двоих», стараясь при этом сочинить достойную речь, компенсирующую отсутствие ужина. Потому что на вечер у меня были совершенно другие планы.
Когда тишину квартиры разорвал телефонный звонок, я от неожиданности порезала палец и, ругая на чем свет стоит незадачливого абонента, рванула в прихожую. Но уже через секунду мое плохое настроение испарилось — звонила Ленка-француженка.
— Тань, у меня для тебя есть две новости — плохая и хорошая. С какой начать?
Вопрос был правомерен. Известно, что любой здравомыслящий человек хочет сначала услышать плохое, а потом хорошее известие. Но я к категории здравомыслящих относилась только иногда, и Ленка это знала. Правда, сейчас я более склонна была слушать хорошие новости. А если они мне не понравятся, всегда есть возможность плохие вообще не узнавать.
Пока я размышляла, что ответить, Ленка усмехнулась и сразу приступила к делу:
— Сегодня у меня встреча с моими студентами. Ты, если не ошибаюсь, вроде бы хотела составить нам компанию? Это была хорошая новость, — на всякий случай уточнила она.
Я про себя с этим утверждением согласилась, потому что на меньшее и не рассчитывала. Вот только интересно, какой подводный камень ожидает меня на пути общения со студентами, изучающими французский язык.
— Но у нас почти все занятия проходят в аудиториях университета, — cообщила подружка вторую половину новостей и спросила: — Тебя это устраивает?
Лично я сильно засомневалась, что такой поворот дела мне подходит, и задумалась. Но приглашать толпу молодых людей к себе в дом тоже нельзя, потому что это неминуемо вызовет у них подозрения, а у Гриши приступ ревности. Я предложила подруге другой вариант: