Книга Прекрасен и недоступен - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только они закончили игру «Найди пару», она спросила:
– Зоуи, хочешь пойти вместе со мной на пляж?
Маленькая девочка восторженно захлопала в ладоши.
– Вот и отлично. Тогда уходим. – Дотти поднялась. – Мы можем спуститься здесь?
– Да! – Зоуи поднялась и побежала к ступеням, начинающимся в дальнем конце патио и ведущим к ослепительной морской глади.
Стоял чудесный теплый день. Когда они пришли на пляж, Дотти достала солнцезащитный крем и намазала им себя и девочку. Затем из необъятной сумки появились две шляпы, одну из которых она надела на себя, другую – на Зоуи.
– Держи совок. Покажешь мне, как строятся замки?
Зоуи принялась за работу и построила высокий холмик.
– Замечательно. Сделай дырку там, где должна находиться входная дверь.
Девочка проделала указательным пальцем большое отверстие в нижней части холма. Дотти вытащила из сумки игрушечную лодочку и протянула ей:
– Это яхта твоего отца. Куда мы ее поставим?
– Сюда. – Зоуи установила ее на песке.
– Отлично.
Дотти снова нырнула в сумку и извлекла из нее небольшую пластиковую фигурку.
– Давай представим, что это твой папа. Где его место в замке?
Зоуи задумалась на минутку, затем воткнула фигурку в верхнюю часть холма.
– А где спишь ты? – Дотти протянула ей еще одну фигурку.
– Здесь. – Зоуи поползла вокруг холма и установила новую фигурку практически на одном уровне с фигуркой отца.
– Ты спишь с твоей Йайей?
– Нет.
– Покажи мне, где спит она. – Дотти протянула Зоуи очередную фигуру.
Девочка немного переместилась и воткнула ее на том же уровне.
– Мне нравится твой замок. Давай снимем обувь и пройдем к воде. Возможно, нам удастся найти красивые камни, чтобы украсить стены нашего замка.
Держи ведро.
Следующие десять минут они провели, собирая небольшие цветные камешки. Когда они вернулись к холмику, Дотти спросила:
– Можешь высыпать их на песок и разложить по цветам? Каждый цвет в отдельную кучку.
Зоуи кивнула и, сгорая от нетерпения, занялась сортировкой. Она делала все очень тщательно.
– Давай начнем с розовых камней, – предложила Дотти. – Выложим ими среднюю часть замка. – Ее подопечная быстро уловила суть дела и справилась с заданием. – Теперь разложи оранжевые камни на верхушке, а коричневые – у основания.
Пока Зоуи заканчивала свой шедевр, Дотти сделала несколько фотографий мобильным телефоном.
– Мы покажем эти фотографии твоему папе. Теперь, думаю, пришло время вернуться во дворец. Я хочу есть и пить, да и ты тоже. Давай я стряхну песок с твоих поросят.
Зоуи удивленно посмотрела на нее:
– С чего?
– С них. – Дотти указала на пальчики ног Зоуи. – Это твои маленькие поросята. Они говорят: «Хрю, хрю, хрю».
Когда Зоуи поняла, в чем дело, она разразилась громким смехом. На какой-то момент этот смех напомнил Дотти смех ее мальчика. От нахлынувших эмоций сжалось горло.
– Мисс Ричардс? – Мужской голос, назвавший ее по имени, прозвучал с моря.
Она быстро вскочила на ноги. К берегу причалил патрульный катер. На палубе стояли двое мужчин, очевидно, представители дворцовой охраны.
– Да. – Она обняла Зоуи за плечи. – Что-то случилось?
– Принц Алексиус разыскивал вас. Оставайтесь на месте. Он будет здесь с минуты на минуту.
Она что-то сделала не так. Снова.
Дотти повернулась к лестнице и увидела, как по направлению к ним со скоростью пантеры, охотящейся за добычей, несется принц. Этот образ заставил волосы на ее макушке зашевелиться.
Подбежав к ним, он кивнул охранникам, отпуская их, и катер мгновенно отплыл от берега.
– Посмотри, что я построила, папочка! – Зоуи ничего не замечала.
Дотти слышала его тяжелое дыхание и понимала, что он напуган. Пока Зоуи неразборчиво объясняла отцу, чем они занимались на берегу, она складывала вещи в сумку. Когда Дотти повернулась, то обнаружила, что он внимательно разглядывает шедевр своей дочки.
Алекс одарил Дотти убийственным взглядом. Затем произнес шепотом:
– В этих водах много пиратов, которые ждут не дождутся удобного случая…
– Я все поняла, – прервала она его, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота. – Простите меня. Клянусь, это больше не повторится.
– На этот счет вы абсолютно правы.
Его голос, казалось, заморозил воздух вокруг.
Алексиус взял дочь за руку и направился к ступеням.
– Пойдем, – позвала ее Зоуи.
Дотти шла за ними, разглядывая его мускулистое тело в белой рубашке поло и темно-синих брюках. На полпути вверх принц взял Зоуи на руки и донес ее до патио.
– Королева ждет Зоуи к обеду, – сказал он, когда Дотти поравнялась с ними. – У выхода из моих апартаментов стоит служанка, которая проводит вас в вашу комнату. Я распорядился подать вам обед там. Мы поговорим позже.
Дотти услышала, как Зоуи запротестовала. Взяв свою сумку, она в сопровождении служанки вернулась к себе. Оставшись одна, Дотти приняла душ и смыла песок, стараясь привести в порядок эмоции.
Не важно, что сделала она это без умысла, но она подвергла жизнь принцессы опасности. Что, если бы Зоуи похитили? Это была бы целиком ее вина. При этой мысли молодая женщина похолодела от ужаса. У принца есть полное право отправить ее первым же рейсом в Афины.
Но ей очень хотелось изменить жизнь Зоуи. Девочка прекрасно справилась со всеми тестами, оказавшись на редкость сообразительным ребенком.
После душа Дотти надела белое льняное платье и сандалии и приготовилась к отъезду в аэропорт, как только принц сообщит ей об увольнении.
В дверь постучали. Служанка принесла обед. Дотти села за столик. Ей совсем не хотелось есть, но она с удовольствием выпила ледяной чай, пока проверяла электронную почту. Когда Дотти допивала второй стакан, в дверь снова постучали.
– Гектор? – Она не удивилась, увидев этого человека. Именно он встретил ее в Афинах, и, видимо, повезет ее обратно тоже он.
– Мисс Ричардс, если вы закончили обед, его высочество ждет вас в своем кабинете.
Она это заслужила.
– Я готова.
Принца в кабинете не оказалось.
– Пожалуйста, располагайтесь. Его высочество вскоре придет.
Когда принц появился, Дотти вскочила, решив облегчить ему задачу:
– Я очень сожалею о том, что произошло сегодня.