Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Уловки любви - Лора Лэндон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уловки любви - Лора Лэндон

581
0
Читать книгу Уловки любви - Лора Лэндон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 75
Перейти на страницу:

— Вот как, не можешь? — Винсент взял со стола стопку счетов и положил Жермену на колени. — В таком случае, может быть, это послужит тебе подсказкой.

Кевин Жермен едва взглянул на счета и положил их обратно на письменный стол.

— Рейборн, мне двадцать два года. Ты же не ожидаешь, что я буду и дальше отчитываться перед тобой за каждый долг?

Он смахнул пальцем воображаемую ниточку с рукава фрака с таким видом, словно это было делом первостепенной важности.

— Нет. Не за каждый долг. Только за непомерные долги, которые намного превышают твое квартальное содержание.

— Квартальное содержание? Я тебе уже несколько лет твержу, что не могу жить на жалкие гроши, на которые, как рассчитывали ты и мой покойный отец, я должен существовать. Мне нужно поддерживать мое положение в обществе, соответствовать определенным стандартам.

Рейборн с трудом держал себя в руках.

— Нет, дело обстоит не так. Ты знаешь, что содержание, полагающееся тебе в каждом квартале, более чем щедрое. Возможно, если бы ты сократил суммы, которые тратишь на любовниц, или ограничил свои проигрыши за карточным столом, ты был бы в состоянии сам оплатить свои долги, а не ожидал бы, что я буду их покрывать.

По лицу кузена медленно расплылась невинная усмешка, его красивые черты обрели то выражение, благодаря которому он всегда, еще с самого раннего детства, получал все, что пожелает.

— Не это ли ты сам обещал моему отцу? — спросил он, почти провоцируя Рейборна возразить. — Когда он лежал на смертном одре, разве ты не пообещал ему, что будешь всегда меня обеспечивать?

Рейборн тяжело вздохнул. Потом решительными шагами двинулся к кузену. На толстом персидском ковре его шаги были почти неслышны. Все это время он неотрывно смотрел кузену в глаза своим суровым взглядом, который составлял неотъемлемую часть его обычного облика. Пришло время занять твердую позицию. Настала пора положить конец непомерным тратам его кузена.

— Нет. Я не забыл, что обещал твоему отцу. А вот ты неправильно истолковал мое обещание.

Винсент заметил, что в глазах кузена мелькнуло выражение растерянности. Но этот взгляд быстро сменился так хорошо знакомой Винсенту подкупающей улыбкой.

— Ах, оставь, кузен. — Кевин Жермен выставил вперед руки. — Я прекрасно помню, что ты обещал.

— Тогда ты должен помнить, что я обещал твоему отцу позаботиться о твоем благополучии.

Жермен пожал плечами:

— Не вижу, в чем проблема. Просто относись к каждому счету как к жизненно необходимому для моего благополучия.

Винсент так крепко сжал кулаки, что рукам стало больно. Его кузен знал, как довести его до потери самообладания. Но в этот раз он этого не допустит. В холле громко пробили часы, отбивая четверть часа, и продолжили свое нескончаемое равномерное тиканье. И в унисон с медленными, мерными ударами маятника в голове Винсента пульсировала боль.

— Полно, Рейборн. Эти твои сомнения меня не испугают. Что значит жалкая тысяча фунтов по сравнению с несметным состоянием Рейборна? Можно подумать, что тебе не хватает денег.

У Винсента в голове оглушительно шумела кровь, плечи одеревенели. Как же до этого дошло? Неужели его кузен в самом деле такой транжира, что может потратить сколько угодно, и пределов его тратам вовсе не существует?

— В чем дело? — спросил молодой человек. Он встал и подошел к столику, на котором стояли напитки. — Тебе нравится чувствовать надо мной власть, потому что ты держишь в руках мой кошелек? Ты что, надеешься, что я стану тебя умолять?

Винсент встрепенулся.

— Я никогда не заставлял тебя умолять.

Кузен налил себе бренди, залпом выпил и со стуком поставил стакан на стол.

— Ну, не в прямом смысле…

Винсент почувствовал внезапное напряжение в шее и потер затылок.

— Думаешь, я этого хочу? — Он был в полной растерянности, не зная, как справиться с кузеном. — Чтобы ты меня умолял?

— А чего же еще? Ты демонстрируешь свое превосходство, снисходительный подход по отношению ко мне, как будто имеешь право устанавливать правила, по которым я должен жить. Ты пытаешься диктовать мне мои поступки, чтобы я стал таким же занудным, степенным, придирчивым и напыщенным членом общества, как ты. Упаси Бог, чтобы мне пришлось вести такую скучную жизнь, как твоя. Ладно. — Он рассек рукой воздух. — Наслаждайся этим, пока можешь. У тебя осталось всего три года до тех пор, когда мне исполнится двадцать пять. А потом я получу полную власть над моим наследством.

Винсент повернулся к нему.

— Если дело пойдет такими темпами, тебе скоро не над чем будет получать власть, наследства не останется.

— Ну, тогда мне придется и дальше полагаться на обещание, которое ты дал моему отцу, не так ли?

От такой наглости кузена Рейборн даже опешил.

— Ты когда-нибудь задумывался, откуда берутся деньги, которые ты тратишь? Думал о том, сколько часов труда вложено в состояние, которое ты проматываешь каждый день? Задумывался, как тяжело приходится трудиться людям, за которых ты несешь ответственность, для того чтобы оплатить, к примеру, одежду, что у тебя на плечах? — Рейборн шагнул к кузену. — Очевидно, нет. — В его голосе было столько же сожаления, сколько и гнева. — Потому что ты всегда получал все готовое, так, словно никому не потребовалось приложить никаких усилий, чтобы обеспечить твое удовольствие. И эту ошибку я намерен исправить.

Молодой транжира просто не оставил ему выбора. Кевину нужно преподать урок. Нужно научить его ответственности, пока не поздно.

— Если я изменю что-то сейчас, возможно, к двадцати пяти годам ты станешь достаточно ответственным человеком, чтобы управлять своим наследством.

— А если нет? Уж не намекаешь ли ты, что больше не придешь мне на помощь? — Губы Кевина изогнулись в дерзкой усмешке. — Не думаю, Рейборн. Это не в твоем характере. Ты слишком благородный, ваша светлость. Слишком… ответственный.

Кевин налил себе еще одну порцию дорогого бренди и одним глотком осушил стакан.

Винсент подождал, когда кузен закончит, потом встретился с ним взглядом.

— Садись!

— Я предпочитаю стоять. — Он вернулся к своей прежней легкомысленной манере. — Вообще-то, если ты уже заканчиваешь, я бы предпочел удалиться. У меня назначена важная встреча, и я чувствую, что мне сейчас сопутствует удача.

Винсент понизил голос почти до шепота и властно повторил:

— Садись.

Кузен еще колебался, по-видимому, раздумывая, не игнорировать ли явные предостерегающие признаки, которые показывал Рейборн, но потом здравый смысл все-таки победил, и он сел и стал ждать. Винсент поднял со стола толстую пачку счетов и выпустил их из рук, дав им упасть обратно на стол.

— Я уже сегодня пошлю моему поверенному записку, чтобы он полностью оплатил эти счета.

1 ... 6 7 8 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Уловки любви - Лора Лэндон"