Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Странности любви - Дженна Питерсен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Странности любви - Дженна Питерсен

233
0
Читать книгу Странности любви - Дженна Питерсен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 68
Перейти на страницу:

Эмили одобряюще похлопала ее по руке:

— Мне жаль, Мерри. Я знаю, тебе не хотелось бы, что бы твой друг оказался виновен.

Пожав плечами, Мередит ответила:

— Если он действительно делал то, в чем его подозревают, он мне не друг.

Эмили кивнула, явно не до конца уверенная в решительности Мередит.

— Я слышала обрывок разговора, — заговорила она. — Из него следует, что семейство Кармайклов в начале следующей недели уезжает из Лондона. Тристан с матерью едут в загородное имение; каждый год они приглашают туда гостей. Гости пробудут там две недели, после чего хозяева отправятся в Бат или на другой курорт. Когда Тристан возвратится в Лондон, я не знаю.

Мередит сжала губы.

— Мне необходимо поехать к ним в имение. Если картины нет в городе, она может оказаться там. Сельская местность — очень подходящее место для передачи секретных материалов.

Эмили кивнула:

— Согласна. А в разговоре с тобой лорд Кармайкл упомянул о том, что они приглашают гостей в загородный дом?

Мередит покачала головой.

— Нет, и не думаю, что мне удастся снова подойти к нему, не вызвав подозрений, поскольку наш разговор был коротким. Но здесь леди Кармайкл, и это дает мне шанс получить приглашение.

Нахмурив брови, Эмили пристально посмотрела на нее:

— Могу я поехать с тобой?

— В гости к Кармайклам? — удивилась Мередит. — Зачем бы мне это понадобилось? Тебе нужно остаться здесь и осмотреть дом, раз в нем никого не будет. Кроме того, твоя помощь может понадобиться Ане в расшифровке любой информации, которую мне удастся раздобыть.

— Да, конечно. — Эмили отступилась. — Но я тревожусь за тебя. Я никогда не видела тебя в таком подавленном состоянии в начале работы над новым заданием. Может быть, лучше, если бы я была рядом, чтобы помочь в случае необходимости.

— Нет! — Мередит повернулась к подруге спиной, собираясь вернуться в дом. Проницательность Эмили повергла ее в изумление. Подруга с такой легкостью облекла в слова ее собственные сомнения и страхи по поводу ее участия в расследовании. — Не будь смешной. Я знаю свой долг.

— Но знаешь ли ты свое сердце? — бросила Эмили ей вслед.

Мередит остолбенела, сжала кулачки и повернулась к подруге:

— Мое сердце здесь ни при чем, Эмили. Совсем ни при чем. Извини меня, мне нужно увидеть леди Кармайкл.

Но, покинув террасу, Мередит не могла не заметить, что ее сердце, которое, по ее утверждению, не имело отношения к расследованию, стучало так громко, что мешало ей слышать другие звуки.

Констанс Арчер, вдовствующая маркиза Кармайкл, была все такой же, какой ее запомнила Мередит. От матери Тристан унаследовал темные волосы и проницательный взгляд. Но в отличие от сына леди Кармайкл была смешлива и, судя по всему, с удовольствием брала на себя хлопоты, связанные с приемами. Мередит нашла маркизу в окружении стайки юных особ и их мамаш. Все, казалось, были захвачены рассказом немолодой леди.

Мередит видела, как лицо леди Кармайкл все более оживлялось. Глаза ее блестели, а руки порхали, словно колибри, усиливая впечатление от слов. В отличие от Тристана она совсем не производила впечатления человека, раздавленного грузом секретов.

Мередит внутренне собралась. Получить приглашение в гости от женщины, которая вряд ли ее помнит, — непростая задача. Она не могла повести себя неправильно: нельзя забывать, что поставлено на карту. Если она на эти две недели потеряет Тристана из виду, он сможет избавиться от картины прежде, чем она воспрепятствует этому. Шанс доказать его невиновность — или вину — будет потерян.

Мередит осторожно проскользнула внутрь увлеченной рассказом группы женщин и, не спуская глаз с матери Тристана, постепенно придвигалась ближе. Прежде чем она начала обдумывать, как прервать поток слов, взглядее светлости упал на нее, мать Тристана ахнула и прижала руки к щекам.

— О Боже! Леди Нордем, вы ли это? — сказала она с широкой, приветливой улыбкой, от которой сердце Мередит дрогнуло. — Моя дорогая, моя дорогая, как давно это было?

Мередит постаралась подавить неожиданное чувство удовольствия оттого, что мать Тристана ее вспомнила.

— Леди Кармайкл, как мило с вашей стороны, чтовы узнали меня, — радостно ответила она. — С той поры, как я имела удовольствие видеть вас, прошло так много лет.

Леди Кармайкл кивнула, не переставая широко улыбаться, потом тряхнула головой:

— О, что же это я? Я уверена, что вы знакомы с этими леди.

Мередит окинула взглядом присутствующих. К ее удивлению, она знала их всех. Она не раз встречала их на балах и посмеивалась над глупенькими девицами. Это были дебютантки сезона со своими мамашами.

Она с удивлением смотрела на леди Кармайкл, окруженную молоденькими особами. Дочери ее светлости были уже взрослыми и замужем, так что она не могла знать молодежь через своих детей. Почему же они теснились вокруг нее?

Если только…

Тристан. Она пробежала глазами по толпе и отыскала его. Он не женат. Леди Кармайкл явно играла роль свахи.

Неожиданно Мередит почувствовала ревность, но сразу заставила себя подавить это чувство.

— Конечно, миледи. ─Она кивнула женщинам: — Добрый вечер, леди.

В ответ ей вежливо закивали, раздались приветствия. Мередит снова сосредоточилась на леди Кармайкл.

— Мне жаль, что я так долго не имела случая беседовать с вами, миледи. Наверное, с той поры, как умер мой муж.

— А с тех пор прошло немало лет, не так ли? — сказала леди Кармайкл. ─Мне представляется, мы обе проходили мимо друг друга, как одинокие корабли в море, но никогда не оказывались рядом.

— Именно. — Мередит кивнула. — Как я рада, что сегодня наши пути сошлись.

Ее светлость незаметно вздохнула.

— Я много раз говорила Тристану, что мне хотелось бы знать, как вы поживаете.

Хотела бы Мередит знать, как Тристан отнесся к этим словам, потому что именно он делал все, чтобы держаться от нее на расстоянии. Однако она расплылась в улыбке, и на этот раз ей не пришлось бороться со своими чувствами. Леди Кармайкл, насколько она помнила, всегда была добра к ней и проявляла почти материнскую заботу.

— Я живу хорошо, мадам, — сказала Мередит.

— Рада слышать это.

Леди Кармайкл рассматривала ее с каким-то странным выражением лица. Словно она оценивала ее. И вдруг Мередит поняла… Так и есть. Леди распространила на нее свой интерес матери, подыскивающей невесту сыну. Несмотря на то, что ей уже двадцать шесть лет и она вдова. Это открытие повергло ее в шок, но Мередит быстро оправилась.

Как бы там ни было, она может использовать желание леди Кармайкл видеть ее женой сына против нее самой… и против Тристана. Эта мысль пришлась ей не по вкусу, но делать было нечего.

1 ... 6 7 8 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Странности любви - Дженна Питерсен"