Книга В царстве сновидений - Карен Мари Монинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты именно тот за кого я тебя принимаю, - уверенно сказала Джейн. – Ты Эйдан МакКиннон.
Странная вспышка света промелькнула в глубине его аквамариновых глаз, но очень быстро исчезла.
– Прекрати называть меня этим именем. Я Посланник Мести, – прогремел он так, что его слова эхом отразились от стен замка. Он протянул ей свою рубашку.
Она воодушевленно потянулась за рубашкой. Совершенно сбитая с толку, она ощущала острую необходимость поскорее спрятаться от его ледяного взгляда. Как только их руки соприкоснулись, он отдернул свою руку и рубашка упала на пол.
Уязвленная вдвойне, она долго смотрела на него, потом отвела глаза и наклонилась, чтобы поставить на пол котенка, который тут же начал мурлыкать и тереться о ее щиколотки. Она быстро схватила рубашку и натянула ее на себя через голову. Мягкая ткань рубашки доходила ей почти до колен, а вырез заканчивался у ее пупка. Она быстро зашнуровала рубашку, но это не слишком помогло качественно прикрыть ее грудь.
Казалось его взгляд остановился именно на ее груди.
Сделав быстрый глубокий вдох, Джейн обошла котенка и направилась к нему.
Он тотчас поднял руку и сказал:
– Остановись. Не приближайся ко мне. Ты должна уйти.
– Эйдан, неужели ты меня совсем не узнаешь? – жалобно спросила Джейн.
– Поистине, я никогда раньше не видел тебя, смертная. Здесь мое место. Прочь!
Глаза Джейн округлились до предела.
– Смертная? – пролепетала она. – Прочь? – резко выпалила она. – И куда мне идти? Я не знаю как мне отсюда уйти. Я даже не знаю как я сюда попала. Проклятье, я вообще не уверена, что я нахожусь здесь, мало того я понятия не имею где это здесь!
– Если ты не уйдешь, тогда уйду я. – Он поднялся, вышел из комнаты и тут же исчез в тени прилегающего помещения.
Джейн бессмысленно смотрела на то место, где он только что сидел.
Джейн долго рассматривала озеро, потом окунула в воду палец и облизала его. Полосатый котенок уселся около нее и внимательно смотрел на нее, виляя хвостом.
Соль. Значит ее окружало не озеро, а море. Какое море? Какое море омывает Шотландию? Она никогда не была сильна в географии, уже то, что она умудрялась найти дорогу к своему дому каждый день было для Джейн настоящим географическим подвигом. Она снова задумалась о том, что раньше в своих снах ей никогда не приходилось беспокоиться о географии – это еще раз явственно свидетельствовало о том, что этот сон был вопиюще ненормальным!
Джейн села на скалистый берег, скрестив ноги, и встряхнула головой. Либо она окончательно свихнулась, либо ей снится первый кошмарный сон о возлюбленном ее грёз.
Пока она вот так сидела, потирая лоб и напряженно размышляя, мягкие звуки знакомой рифмы всплыли в ее памяти. Что-то о его спасении … о ней, находящейся в его времени.
Джейн Силли, вот ты и доигралась, - начала отчитывать саму себя Джейн, - ты начиталась слишком много любовных романов. Это только в книгах героини переносились во времени и продолжали свою счастливую жизнь в Средневековье – ах!
Джейн поднялась на ноги и медленно побрела к замку, одновременно с тоской оглядывая все, что ее окружало. В полумиле слева от замка была деревня, с крытыми соломой глиняными хижинами, над которыми медленно поднимались в небо кольца печного дыма.
Деревня выглядела вполне в стиле Средневековья.
Она сильно ущипнула себя.
– Ай!
Да, это было больно. Интересно свидетельствовало ли это о чем-либо.
– Это невозможно, – заверила она себя. – Определенно мне все это снится.
Освободи его от ледяного ада и в его столетии вы сможете быть вместе. Того, которого ты полюбила в Царстве Сновидений, должна в реальном мире ты спасти. Строчки, которые всего мгновение назад были туманным воспоминанием, теперь отчетливо звучали в ее голове.
– Невозможно! – с насмешкой резюмировала Джейн.
А вдруг все-таки возможно? - нашептывал тихий внутренний голосок откуда-то из недр ее сердца. Что если таинственный гобелен перенес ее во времена Средневековья? Предварительно снабдив ее четкими инструкциями: если она сможет спасти его, она останется с ним. В его времени.
А какое это было столетие?
Джейн фыркнула и встряхнула головой.
И все же, - настаивал тихий внутренний голосок с неумолимо настойчивыми аргументами, - есть только три вероятности: Ты спишь. Ты сошла с ума. Или ты на самом деле здесь. Если ты спишь, то ничего не имеет значения и ты можешь стремительно броситься в омут происходящего. Если ты сошла с ума, то ничего точно не имеет значения и ты можешь также стремительно броситься в омут происходящего. Если ты на самом деле здесь и должна спасти его, то всё имеет значения, а значит надо еще стремительнее броситься в омут происходящего.
– Я точно свихнулась, – пробормотала Джейн. – Какие к черту путешествия во времени.
Но тихий внутренний голосок был прав. Что она теряет, если временно отбросит свое неверие и начнет активно участвовать в происходящем вокруг нее? Только смирившись с неизбежностью и признав, что все это происходит именно с ней, она сможет адекватно реагировать на сложившуюся ситуацию. А если это всего лишь сон, то со временем она обязательно проснется.
О Господи, думала Джейн, осматривая пейзаж вокруг, каким же все это кажется реальным. Намного реальнее, чем когда-либо был какой-либо из ее снов. Изящные пурпурные цветы в форме колокольчика источали сладкий аромат. Ветер доносил до нее ощутимо соленый привкус моря. Когда она наклонилась, чтобы погладить котенка, она ощутила, что его шерсть была мягкой и гладкой, а его маленький носик мокрым. Если все это ей снилось, то это был самый невероятно реальный сон, который ей когда-либо доводилось видеть.
Это натолкнуло ее на мысль о том, как восхитительно было бы заниматься любовью с Эйданом в этом «сне». Это оказалось хорошим стимулом броситься в омут происходящего.
Джейн услышала настойчивое урчание в животе, еще одна неприятность, которая никогда раньше не случалась в ее снах. Она решительно повернула назад к замку. Котенок бежал рядом с ней, изредка отвлекался на игру с бабочками, попадавшимися по пути, а потом быстро догонял ее, боясь потеряться.
Надо быть готовой ко всему и смотреть на вещи объективно, решила Джейн перед тем как переступить порог большого зала. Она расспросит его и выяснит, какой это предположительно год и где она находится. Потом она постарается выяснить почему он не узнает ее, а главное с чего это он взял, что он «Посланник Мести».
Эйдан снова сидел на том месте, где и прежде, и безучастно смотрел в пустоту камина. Он был в свободных черных брюках и ботинках, его великолепный торс был обнажен. Он сидел неподвижно, как будто вовсе не был живым.