Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь пополам - Лайза Роллингз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь пополам - Лайза Роллингз

239
0
Читать книгу Любовь пополам - Лайза Роллингз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 38
Перейти на страницу:

— Вон там твой стол.

Анжела посмотрела в указанном направлении и кивнула.

— Отлично…

Лаура сделала один шаг, оказалась посередине кабинета и провозгласила:

— Минуточку внимания!

Двое мужчин и две женщины, которые до сего момента не обращали ни малейшего внимания на вошедших, вскинули головы, оторвавшись от работы.

— Хочу представить вам Анжелу Макаллистер. Она ваша новая начальница. Прошу любить и жаловать.

Слово «ваша» неприятно резануло слух. Кое-кто заулыбался. Анжела поняла совершенно отчетливо, что ей предстоит нелегкая задача — найти общий язык с Лаурой, которая отказывалась признавать в ней начальство.

И все же Анжела заставила себя улыбнуться и прошелестела:

— Очень приятно… Надеюсь… — Она запнулась, откашлялась и продолжила: — Надеюсь, мы сработаемся.

Повисла неловкая пауза, которую нарушила Лаура, прочистив горло, — как видно, волновалась не только Анжела.

— Познакомься с нашими сотрудниками и твоими подчиненными. Барбара, Либерти-Белл, Дерек и Мистер Джи.

— Мистер Джи? — переспросила Анжела, чувствуя себя полной дурой.

Лаура снисходительно улыбнулась и пояснила:

— У многих из нас есть творческие псевдонимы.

— Либерти-Белл — тоже псевдоним?

Женщина с курчавыми темными волосами удивленно округлила глаза и даже привстала со стула.

— Какой еще псевдоним? Это мое имя! Меня так назвали в честь Колокола свободы! Что в этом странного?

Снова раздались смешки. Анжела покраснела. А вот Лаура, кажется, почувствовала себя значительно лучше — она удовлетворенно улыбнулась, но, встретившись взглядом со своей новой начальницей, посерьезнела.

— Я оставлю вас здесь ненадолго, мисс Макаллистер.

— Можно просто Анжела, как обычно.

— Очень хорошо. — Лаура вздернула носик. — Тогда до скорого.

Я предложила ей называть меня просто по имени, как и раньше, а ответного приглашения не последовало, подумала Анжела. Меня поставили на место. Неприятно, но зато теперь я буду осторожнее.

За Лаурой захлопнулась дверь, и четверо сотрудников снова уткнулись в папки и ноутбуки. В кабинете царил полумрак: у Анжелы было такое чувство, будто она попала в погреб. Либерти-Белл то и дело кидала на нее раздраженные взгляды. Остальные же, даже если и сгорали от любопытства, виду не подавали.

Анжела протиснулась за свой стол, едва не уронив при этом шаткую пирамиду никому не нужных документов, и затихла, делая вид, что изучает оставленный Лаурой список дел. Барбара, рыжеволосая женщина с короткой стрижкой «ежик», громко высморкалась. Анжела покосилась на нее, отметив, что эта сотрудница, выглядевшая старше всех присутствующих здесь — как бы не обидеть неосторожным замечанием и ее тоже! — может быть полезна. По крайней мере, вид у Барбары был безобидный. Наверняка она работала здесь не один десяток лет. Анжела несколько раз сталкивалась с ней, когда приносила сюда свои сценарии. Барбара была неизменно вежлива, любезна и обходительна. Кажется, это давалось ей легко. Не то что Лауре, которую аж перекашивало, когда приходилось быть учтивой.

Перевернув листок со списком чистой стороной вверх, Анжела взяла ручку и громко сказала:

— Может быть, познакомимся ближе?

Мистер Джи — сутулый худой мужчина в очках, немного смахивающий на крысу, — потер ладошки и ухмыльнулся.

— Ближе — это как? Предлагаете выпить после работы? Или просто хотите знать круг наших обязанностей?

— Второе, — сказала Анжела и с ужасом отметила, что ее голос дрожит так, словно она только что перенесла тяжелейшее потрясение.

Четвертый сотрудник, Дерек — его Анжела тоже немного знала, — откинулся на спинку стула и закрыл крышку ноутбука.

— А вы к нам надолго, мисс Макаллистер?

— Можно просто Анжела, — проговорила она по-прежнему дрожащим голосом и заправила за уши волосы, которые раздражали ее тем, что постоянно падали на лицо. — Не знаю, надолго ли я… Это не от меня зависит.

— А от кого же, интересно мне знать? — вопросительно буркнула Либерти-Белл.

Действительно, от кого? — задумалась Анжела. Во-первых, от Зака. Во-вторых, от Лауры, которая вполне может из принципа начать мне вредить. И, конечно, от меня самой. Нет, прежде всего от меня самой!

— Дело в том, что я не ожидала, что стану руководителем, — попыталась объяснить Анжела. — Вообще-то я и сама не понимаю, как так получилось, что я теперь — ваша начальница…

— Вы спите с Заком Броуди? — спросил Мистер Джи.

— Н-нет… — ошарашенно ответила Анжела, глядя на него широко открытыми от изумления глазами.

— Точно? — осведомился он.

— Если только я не страдаю лунатизмом и не брожу по ночам в поисках приключений.

— Тогда действительно непонятно, как вы попали на это место.

— Может быть, Зак намерен с ней переспать? — принялась рассуждать Либерти-Белл, словно Анжелы не было в комнате. — Тогда ясно, почему он сместил Лауру, которая ему порядком надоела.

— Да не собираюсь я спать с мистером Броуди! — вскричала Анжела.

— Вряд ли он будет учитывать ваше мнение, — пожал плечами Дерек. — Учтите, боссу нельзя отказывать.

— У вас есть парень? — подхватила Либерти-Белл. — Если нет, то дело плохо. Окажетесь в плену у Зака Броуди. А он своего не упустит, можете мне поверить.

Анжела заметила лукавую усмешку Мистера Джи и вдруг поняла, что стала жертвой шутки. Они ее проверяют! Хотят посмотреть, как она отреагирует на их насмешки и поддевки.

Она пригладила волосы, сложила руки на груди и вздернула подбородок.

— Знаете что… Вас не касается, с кем я сплю или буду спать. Делайте свою работу, а в мою личную жизнь не лезьте!

В глазах Дерека мелькнула тень любопытства, смешанного с уважением. Он поправил мятый галстук, потер небритый подбородок и переглянулся с Барбарой, которая за все это время не произнесла ни слова.

— А вы ведь не так просты, как кажетесь, мисс Макаллистер. Можете отпор дать, когда требуется.

— Хватит, — вдруг сказала Барбара и хлопнула ладонью по столу. — Мисс Макаллистер теперь руководитель нашего отдела, так что мы обязаны ее уважать. А если кто-то не согласен с политикой Зака Броуди — милости прошу в его кабинет. Уверена, он с удовольствием выслушает все ваши претензии. А теперь давайте выполним просьбу Анжелы и расскажем ей о себе.

Барбара обвела сердитым взглядом присутствующих. Глаза не опустил лишь Мистер Джи, да и то только потому, что смотрел в другую сторону.

— Итак, начну с себя, — начала Барбара, подавая другим пример. — Я второй человек после редактора. Именно через меня проходят идеи, сценарии и отснятый материал. Если я нахожу их интересными — отдаю главному редактору. То есть вам, Анжела. Но чаще мы обе будем принимать решения по поводу того или иного проекта. В любом случае всю черновую работу делаю я.

1 ... 6 7 8 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь пополам - Лайза Роллингз"