Книга Что хочет женщина - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В затуманенном мозгу вдруг пронеслись спутанные мысли и воспоминания. Рядом с ней новая работница, которую, должно быть, привел Куин. Девушка казалась милой, хотя и озадаченной и определенно знала Мадженту. Но Маджента была уверена, что они никогда не встречались.
— Разве Куин не получил мои разработки для рекламной кампании? — спросила Маджента.
— Какие разработки? Я ничего о них не знаю.
— Да, это правда, я отдала их Тесс.
— Тесс?
Эта девушка не знает Тесс?..
— Извини, как тебя…
— Нанси, — ответила девушка, глядя на нее с явным беспокойством. — Маджента, ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Да, я в порядке. Я отдала перечень разработок для рекламной кампании и список необходимых дел, который следовало передать Куину.
Нанси раздраженно фыркнула:
— Ты считаешь, что я настолько спятила, чтобы потерять документы, адресованные Куину?
— Куин так тебя запугал? — Маджента забыла о собственных проблемах. — Ну, тебя никто не посмеет запугивать, пока я здесь. Особенно Куин.
Нанси хмыкнула и снова потянула Мадженту за руку:
— Я не шучу, Маджента, мы должны выбраться отсюда.
— Но куда я, по-твоему, должна идти? — Маджента ничего не понимала. По ее мнению, она находилась в собственном кабинете. Это она точно помнила.
— Ты работаешь в машбюро, забыла? — быстро сказала Нанси, выглядывая за дверь и проверяя, есть ли кто-нибудь в коридоре.
— Машбюро? — Маджента рассмеялась. — Это такая шутка Куина? Он решил настроить работников на верный лад для проведения рекламной кампании в стиле шестидесятых годов?
Нанси с подозрением на нее посмотрела.
— Если быть совсем точной, то ты работала в машинописном бюро, — сказала она, подталкивая Мадженту к двери. — Парень, который управлял компанией до внезапного приезда Куина, забрал с собой офис-менеджера, так что Куин повысил тебя в должности.
— Почему Куин не сообщил мне об этом? А что это? — спросила Маджента, когда Нанси подвела ее к невзрачному маленькому письменному столу, стоящему у двери кабинета, на которой красовалась табличка «Грей Куин».
— Теперь это твой стол, Маджента, — объяснила Нанси. — Ты получила хорошее повышение, не так ли?
— Ты хочешь услышать мое мнение? Нет, я так не думаю, — ответила Маджента, и Нанси покачала головой. — Я не знаю, что здесь происходит, но это не мой стол, и Куин, безусловно, не может занимать мой кабинет.
— Но, Маджента, ты работала в машбюро, и у тебя никогда не было собственного кабинета, — настаивала Нанси, глядя на Мадженту с растущим беспокойством. — Разве ты ничего не помнишь?
Маджента закрыла глаза и коснулась их рукой, будто надеясь, что, как только откроет глаза, все изменится. Но все оказалось еще хуже. Люди, которых она не знала, смотрели на нее словно на умалишенную.
Но как такое могло случиться? Она огляделась и почувствовала, как растет ее гнев. Должно быть, Куин действительно неисправимый шовинист. Кабинеты в компании имели только мужчины, а женщинам отводилось место за старомодными пишущими машинками у дверей кабинетов. Женщины также работали в машбюро, где сидели за столами, выстроенными в ряд, словно в школе; каждое рабочее место было разделено перегородкой. «Сидят и ждут приказаний своего хозяина», — сердито подумала Маджента. Она вспомнила, что отец рассказывал ей о том, как работало большинство женщин в компании в шестидесятых годах.
— Почему все девушки печатают на машинках? — страстным шепотом спросила она Нанси.
— Это их работа! — сказала Нанси, нахмурившись.
— Но почему они не занимаются разработкой рекламной кампании? — Маджента заметила, что многие женщины носят очки в массивной оправе. В данный момент женщины делали вид, что ее не замечают.
— Какой кампанией? — спросила Нанси, шагнув назад, когда мимо нее прошмыгнула девушка-подросток.
— Ого, Маджента, ты действительно здорово выглядишь!
— В самом деле? — Маджента повернулась на каблуках, увидев незнакомого молодого мужчину, который слишком внимательно ее оглядел с головы до ног. — Ну спасибо…
— Джексон, — подсказала ей Нанси, смирившись с тем фактом, что Мадженте придется подсказывать.
— Джексон? — Маджента подняла бровь. — Перестань пялиться на тетушку Мадженту и пойди найди себе подругу.
Джексон рассмеялся, словно Маджента всегда говорила нечто смешное:
— Ты потрясающая, детка.
Неужели Куин поменял весь персонал компании? Конечно, он имеет на это полное право. Теперь Куин держит в руках бразды правления. Но что случилось с ее друзьями? И что случилось с привычной рабочей атмосферой?
В голове Мадженты проносилось столько вопросов, на которые она не находила ответов, что происходящее казалось ей бессмысленным.
Слушай, Маджента, я не хочу тебя торопить, — деловито сказала Нанси, — но Куин скоро вернется в офис после встречи, которая была назначена на одиннадцать часов.
— Ну и что? — нетерпеливо спросила Маджента. — Мне-то что от этого? — Она продолжала оглядываться вокруг, стараясь внимательнее разглядеть обстановку. Она могла понять, что Куин для подготовки рекламной кампании в стиле шестидесятых годов мог отдать приказ обустроить офис в соответствии с прошлой эпохой. Но не зашел ли он слишком далеко? — Нанси, что здесь происходит?
— Обычно? — Нанси проследила за ее взглядом.
— Обычно, — мрачно повторила Маджента. — Удаление компьютеров стало обычным делом?
— Удаление чего?
— Итак, Куин заставил вас играть в эту игру, — сказала Маджента. — Я понимаю, что вы не хотите потерять свою работу. Я просто подсчитываю затраты на возвращение офису первоначального вида.
Она уже думала о том, что реорганизация компании пройдет довольно легко, если Куин воспользуется старыми фотографиями интерьеров офиса, но кое-чего Маджента совсем не ожидала. В офисе царила совсем иная атмосфера, которая показалась ей скучной и негостеприимной. Повсюду были громоздкие телефонные аппараты и совершенно бесполезная и неудобная мебель. Неужели Куин сошел с ума? Если людям неудобно находиться на рабочем месте, то падает производительность труда.
И что это за запах?
Сигаретный дым?
— Нанси! — поспешно воскликнула Маджента.
— Ты в порядке, Маджента? — Оглянувшись, Нанси схватила стул и попыталась усадить на него Мадженту.
— Я в порядке.
Однако она солгала. Она не понимала, что происходит. Неужели Куин заставил работников офиса одеваться в стиле шестидесятых? И как могло случиться, что она проспала все эти изменения? И ее беспокоил не только непривычный шум в офисе. Дело в том, что произошедшие изменения казались слишком правдоподобными.