Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Помолвка на десерт - Нина Харрингтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Помолвка на десерт - Нина Харрингтон

328
0
Читать книгу Помолвка на десерт - Нина Харрингтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 33
Перейти на страницу:

— Я вижу, ты не захотел отказаться от предложения тетушки. Что до мытья полов… Позволь мне догадаться. Здесь был потоп? Вышла из строя морозильная камера?

Бретт переступил с ноги на ногу и склонил голову набок:

— Угадала. Судя по тому, что рассказала мне девушка, которая пыталась навести здесь порядок, у Марии больше нет морозильной камеры. Она сгорела. К слову, ты наверняка обходила ее, пробираясь к черному ходу. А это, — он кивнул в дальний угол кухни, где воды было еще больше, — была посудомоечная машина.

Сиенна секунду разглядывала Бретта широко раскрытыми глазами, потом резко выдохнула. В «Поместье Грейстоун» морозильные камеры не сгорали.

— Большая морозильная камера сгорела? Ладно. Есть предположения, что случилось с посудомоечной машиной? Отключили электроэнергию?

— Если бы! — фыркнул Бретт. — Ох, извини, вообще-то не смешно. Очевидно, старый контейнер для воды подтекал несколько недель, но Мария не проверила его перед тем, как отправиться в отпуск. Сюда пришла Джулия, чтобы впустить тебя в тратторию, и обнаружила потоп.

— Джулия? — Сиенна несколько раз кивнула, потом тихо прибавила: — О да, конечно. Наверное, это официантка Марии.

Ее дважды разбитое сердце немного сдавило при мысли о том, что Бретт болтал с очередной молоденькой официанткой, в то время, как с ней в свое время разговаривать не желал. Бретт холост. Официантка, вероятно, незамужняя… Не стоит лезть в чужие дела. Но почему тогда ей так хочется подразнить его?

Подняв голову, она посмотрела в его изумительные глаза и сразу забыла о своих промокших ногах.

— Ну, что-то все-таки изменилось! Теперь ты разговариваешь с официантками! Я уверена, речь Джулии была очень содержательной!

Бретт промолчал, в воздухе повисло напряжение.

Затем он откинул голову назад и громко расхохотался. Впервые Сиенна слышала, чтобы Бретт так смеялся. Она попробовала отодвинуться подальше от него, но на маленькой кухне сделать это было затруднительно. Сиенна вжалась в спинку стула.

На секунду ей захотелось присоединиться к Бретту, чтобы снять напряжение.

Глубокие морщины от улыбок залегли в уголках его рта, сияющие голубые глаза создавали потрясающий эффект. Опьяняющее зрелище!

Ей казалось, что Бретт не может стать красивее. Как же она ошиблась!

Бретт посмотрел на Сиенну в упор и весело улыбнулся:

— Успокойся, Сиенна. Единственная женщина, которая связала меня по рукам и ногам, — это твоя тетя. Она обводит меня вокруг пальца, и я ничего не могу с ней поделать. Я пообещаю этой женщине все, что угодно. И она знает об этом.

— Что ты имеешь в виду? Она звонила тебе из Испании?

— Вообще-то звонил ее друг, Генри, но мне удалось несколько минут поговорить с самой леди. Прекрасная Мария слишком занята, забалтывая испанских медиков, чтобы уделить время мне.

Сиенна удивленно моргнула:

— Медики?! Что ты хочешь сказать? — Остатки чая выплеснулись на пол, когда она поставила кружку на скамью. — Мария заболела? Ранена? Как серьезно?

Бретт схватил ее за руки:

— Это был аппендицит. Марию сразу же отвезли в больницу, сделали операцию. Сейчас она идет на поправку, окруженная друзьями по танцевальному клубу. Похоже, дела у нее идут отлично! Она больше беспокоится о том, как ты здесь управишься одна, чем о перенесенной недавно операции.

— Я отправила ей несколько сообщений, но потом мой телефон разрядился. Как она? Я имею в виду, как все произошло? — Сиенна старалась успокоиться.

Бретт отпустил ее руки и прислонился к рабочему столу.

— Очевидно, приступ начался в то время, когда Мария возвращалась с гонки на катамаранах. Потом она упала в обморок на танцевальных занятиях.

— Катамараны?! Ладно. Но ты так и не объяснил, почему моешь полы в кухне.

— Ах, — ответил Бретт, и его улыбка померкла. — Ты видела окно-витрину?

Сиенна кивнула:

— И вывеску тоже. Как давно ты здесь?

— Пару часов. Этого хватило, чтобы понять, что у Марии серьезные финансовые проблемы. Траттория Росси должна работать, пока Мария в больнице, а это займет еще пару недель. Она успела сообщить мне об этом, потом у нее отобрали телефон. Вот почему она попросила кое-что сделать для нее.

— В самом деле? Что же это?

— Ну, очевидно, у вас много талантов, мисс Росси, однако готовка к ним не относится. Пока Мария не вернется, я буду здешним шеф-поваром.

Глава 5
Добавьте пару серьезных решений…

Сиенна открыла рот и с ужасом и изумлением уставилась на Бретта, который бойко отсалютовал ей и развязно подмигнул, скрестив руки на груди и вытянув длиннющие ноги.

Теперь он смотрит на нее и улыбается, упиваясь своей самоуверенностью и спокойствием.

Сиенна нажала ногами на перекладину стула, отчего подошвы ее туфель скрипнули.

Услышав это, Бретт шире растянул губы в улыбке. До чего же он отвратительный и самоуверенный! Он с самого начала знал, что она приедет сюда! Он ждал ее!

И все равно выплеснул воду, не задумываясь о том, что Сиенна может оказаться на его пути.

Ну, с этим легко справиться. В «Поместье Грейстоун» она не вернется, поэтому именно Бретту придется убираться туда, где он сможет продемонстрировать свои таланты повара-суперзвезды.

Бретт — талант, которому судьбой уготовано создавать шедевры. А она… Ну, она — по-прежнему Сиенна Росси и сумеет взять ситуацию под свой контроль.

— Спасибо за добровольную помощь с готовкой. — Внутренне неистовствуя, Сиенна по возможности сохраняла спокойный тон. — Но она не понадобится. Я знаю двух поваров-пенсионеров, которые с радостью возьмутся за дело. Я без проблем дозвонюсь до них завтра утром, и через несколько часов они прибудут. Не беспокойся, я найду другого шеф-повара для траттории. Уверена, Мария поймет, что ты очень занятой человек.

Бретт лишь снисходительно улыбнулся, видя ее смятение, и встал в полный рост. На миг Сиенна испугалась, что мужчина подойдет к ней, однако он отвернулся к рабочему столу, на котором на изумительно белом полотенце, рядом с продуктами в картонной коробке, были разложены столовые приборы и ножи.

Бретт беспечно взял в руки мокрую пластиковую разделочную доску и стал осторожно вытирать ее бумажным полотенцем, говоря:

— Извини, но тебе не удастся так легко от меня избавиться. Я никуда не уйду. — Движения его изумительных рук прекратились, и он пристально посмотрел на Сиенну — Мария попросила меня помочь, и именно этим я собираюсь заняться. Я дал слово и намерен сдержать его. Кроме того, ты начинаешь задевать мои чувства. Если бы я не знал тебя лучше, то сказал бы, что ты не хочешь видеть меня. Честное слово, я страдаю!

1 ... 6 7 8 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Помолвка на десерт - Нина Харрингтон"