Книга Черный рассвет - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом другая гора, точно такая же. Мэгги передвинулась к другой щели, чтобы получить более широкий обзор, но неприступные отвесные скалы окружали ее со всех сторон.
Они… выглядели пугающе.
Мэгги знала горы и любила их, но эти отличались от тех, что она видела раньше. Холодные, неприветливые и окутанные плотным туманом. Казалось, здесь полно привидений, которые то появляются, то исчезают с едва слышным завыванием.
Похоже на иной мир.
Мэгги тяжело опустилась на пол, потом медленно повернулась и посмотрела на рыжеволосую девушку.
– Где мы? – спросила она полушепотом.
К ее удивлению, девушка больше не стала насмехаться над ней. Она уставилась в даль невидящим взглядом, обращенным в воспоминания, и тоже прошептала в ответ:
– В самом потаенном месте Царства Ночи.
Мэгги почувствовала, как сырой туман проникает сквозь ее пижаму.
– Какого Царства?
– Царства Ночи. Это – своего рода организация. Знаешь, для этих…
Мэгги тупо смотрела на нее.
– Ну… для них. Для всякого рода нечисти…
У Мэгги перехватило горло. Она и сама не знала, что на нее подействовало больше: то, что ее заперли с психами, или то, что она начинала верить в их рассказы. Как бы то ни было, она испугалась и не смогла выдавить ни звука в ответ.
А рыжеволосая девица прищурилась и злобно усмехнулась.
– Вампиры, – продолжила она, смакуя каждое слово, – оборотни, ведьмы…
Сильвия! Она – ведьма.
Мэгги не понимала, что натолкнуло ее на эту мысль, – она никогда не верила в существование ведьм, но само слово грохотало в мозгу, как несущаяся вниз лавина, приобретая все большую очевидность. Курящийся фимиам, фиолетово-красный отблеск в глазах… да и Майлз изменился после встречи с нею – втрескался в нее по уши и даже перестал звонить домой, будто его заговорили, околдовали, лишили собственной воли…
«Ах, Майлз! Ну почему я раньше не догадалась?.. Конечно, умной меня не назовешь, но зато я всегда хорошо разбиралась в людях. Как я могла так промахнуться! Куда делась моя проницательность?!»
Несмотря на хаос в голове, Мэгги продолжала прислушиваться к странным словам девушки.
– Обычно они живут рядом с нами в наших городах, притворяясь людьми. Но недавно они обнаружили эту долину. Она особенная, она существует уже сотни лет, но никто не знал о ней. Долина, окруженная горами и окутанная туманом, заколдована. В горах есть тропа, достаточно широкая, чтобы могла проехать повозка, но лишь Ночные обитатели видят ее. Мы в Королевстве Тьмы.
Мэгги была потрясена. Королевство Тьмы – вполне подходящее название тому, что она видела снаружи. Невозможно представить себе эту местность, залитую ярким солнечным светом. Таинственные духи тумана оберегали зачарованную долину, укрывая ее мерцающим серебристо-белым покрывалом.
– Ты хочешь сказать, что мы все теперь… Их рабы? Но вы-то как сюда попали?
Поскольку рыжая явно не собиралась отвечать, Мэгги перевела взгляд на белокурую малышку.
Девочка заерзала, сглотнула и заговорила писклявым голосом:
– Меня зовут Пи Джей Пенобскот. Я была… все случилось во время Хэллоуина. Меня похитили. – Она опустила голову, и Мэгги обратила внимание на то, как та была одета: желто-коричневый, крупной вязки свитер и безрукавка. – Я играла в гольф, – продолжала девчушка, – мне пора было домой. Погода испортилась. Мы с Аароном, моим другом, переходили улицу… и вдруг остановилась машина… – Она всхлипнула.
Мэгги взяла ее за руку:
– Держу пари – ты отлично играла в гольф.
Пи Джей печально улыбнулась:
– Спасибо. – Потом ее маленькое личико сморщилось, глаза наполнились слезами. – Аарон убежал, а меня схватил какой-то дядька. Я пыталась ударить его клюшкой, но он отнял ее у меня. Посмотрел на мое лицо и втащил в машину. Ужас, какой сильный!
– Профессиональный работорговец, – определила рыжая. – Я видела двоих. Они оба профи. Потому и смотрят на лица – выбирают. Выгоднее добывать красивых рабов.
Мэгги удивленно уставилась на нее и снова повернулась к Пи Джей:
– А что было потом?
– Они набросили тряпку мне на голову. Я и кричала, и брыкалась, и отбивалась изо всех сил – и вдруг уснула. А когда проснулась… – Она не по-детски тяжело вздохнула и посмотрела на свои худенькие запястья. – Я была прикована к кровати, и совсем одна. На следующий день они принесли ее. – Она кивнула в сторону спавшей в углу девушки.
Мэгги посмотрела на неподвижную фигуру. Девушка совсем не шевелилась, только ее тело сотрясалось от толчков повозки.
– С ней все в порядке?
– Она больна. Она уже долго лежит – дня четыре – и еще ни разу не просыпалась. Наверное, ей плохо, – обреченно проговорила Пи Джей. – Они приходили, оставляли еду. А вчера они принесли тебя.
– Как на склад? – попыталась сострить Мэгги.
Пи Джей серьезно кивнула:
– Да. Ты тоже спала. Но я не знаю, что было потом. На меня опять накинули тряпку. А когда я проснулась, то оказалась в фургоне.
– Они используют фургон для перевозки рабов только до потайной тропы, – пояснила рыжеволосая. – Потом нас перекладывают в телегу. Люди в этой долине никогда не видели машин.
– И ты хочешь сказать, что я все это проспала?
Пи Джей кивнула, а рыжая добавила:
– Возможно, тебе дали большую дозу наркотика. Они стараются держать всех под кайфом, чтобы никто не сопротивлялся.
Мэгги кусала губы. Может, Сильвия вообще не ходила с Майлзом в горы?
– Пи Джей, а других рабов ты не видела? Ты не видела здесь парня? – Она пошарила рукой в кармане куртки и вытащила оттуда фотографию Майлза. – Вот. Кого-нибудь похожего на него?
Пи Джей внимательно посмотрела на фотографию и покачала головой:
– Я не видела его раньше. Он похож на тебя.
– Это мой брат Майлз. Он тоже пропал во время Хэллоуина. Я подумала, может быть… – Мэгги протянула фотографию рыжей.
– Нет. Не видела.
Мэгги разочарованно взглянула на нее. Болтает о всяких ужасах, а ничего толком не скажет.
– А ты? Ты как сюда попала?
Девушка фыркнула:
– Я же говорила. Пыталась убежать, – она нахмурилась, – и почти добралась до тропы, но они поймали меня и запихнули сюда. Мне надо было спровоцировать их, чтобы меня убили.
– Перестань. – Мэгги посмотрела в сторону Пи Джей, давая понять, что не стоит напрасно пугать ребенка. – Не так уж все и плохо.
Рыжая почему-то не разозлилась.