Книга Хербе Большая Шляпа - Отфрид Пройслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нас в лесу тринадцать, — сказал Хёрбе, — тринадцать гномов.
— Тринадцать? — ахнул Цвоттель. — Так вы там, наверное, спотыкаетесь один о другого.
Хёрбе улыбнулся.
— Нет, в лесу всем места хватает. Но зато иногда мы ходим в гости, разговариваем. И вообще, держимся вместе.
— Это как вместе? Кучей что ли? — не понял Цвоттель.
— Это значит: гном гнома в беде не оставит. Заболел ты, к примеру, или работы много, уважаемые соседи придут на помощь. Помогут, будь спокоен.
Цвоттель покачал головой, пожевал кончик хвоста.
— Хорошее дело, — сказал он задумчиво. — Просто очень хорошее. А одному плохо. Скукота!
Он наклонил голову набок, потерся щекой о лохматое плечо наморщил лоб.
— Слушай, — сказал он. — Есть одна мыслишка. Оставайся-ка ты со мной, раз уж приплыл. Вас там тринадцать, будет двенадцать. Эка разница! Зато здесь нас станет двое. А? Ловко придумано?
Хёрбе покачал головой.
— И не раздумывай, — напирал Цвоттель. — Со мной не соскучишься. Болтать будем, истории сякие рассказывать или просто чепуху молоть. Хлеб печь. Это непременно. И спорить. Обожаю спорить.
Ты даже представить себе не можешь, как я всегда мечтал с кем-нибудь поспорить!
А Хёрбе все молчал. Ну что он мог ответить бедняге Цвоттелю?
— Ты знаешь, — осторожно начал он, — не могу я здесь остаться. Во-первых, у меня там дом. Во-вторых, запасы на зиму. А в-третьих…
— Брось считать! — рассердился Цвоттель. — Тебе дело предлагают, а ты рассчитываешь. Ну что «в-третьих», что?
— В-третьих, у меня тоже есть идея. Не я здесь останусь, а ты, Цвоттель, пойдешь в Ближний лес.
— Я?! Туда?! В лес, где живет Плампач? Да меня туда никакими коврижками не заманишь!
— Вот упрямец! — возмутился Хёрбе. — Я же тебе говорил: никакого Плампача у нас нет! Нет его, понимаешь, нет!
— Так я тебе и поверил!
— Клянусь моей большой шляпой!
Леший с сомнением оглядел шляпу Хёрбе и проворчал:
— Не такая уж она и большая, чтобы ею клясться.
— Да она больше любой шляпы на свете! — закричал Хёрбе. — Она же двойная!
Он хотел снять верхнюю шляпу, чтобы удивить Цвоттеля, схватился рукой за тулью и вдруг — о ужас! — вспомнил:
— Цвоттель! Как же я забыл! Моя верхняя шляпа осталась в Вороньем ручье.
— В ручье? Тогда поминай как звали. Уплыла твоя шляпа. Да у тебя же вторая осталась. Не хнычь!
Но Хёрбе был неутешен.
— Как же ты, Цвоттель, не понимаешь! Без верхней шляпы я уже не я, не Хёрбе Большая Шляпа, а… а… а…
— Ясно, — сказал Цвоттель. — Ты без шляпы, как я без хвоста. Чего ж не понять.
Как только лешему Цвоттелю все становилось ясно, он, не теряя ни минуты, действовал. И на этот раз он мгновенно вскочил.
— Если без шляпы Хёрбе не Хёрбе, то не сомневайся: она у тебя будет! — бодро сказал он. — Вдвоем справимся. Пошли.
Они двинулись вдоль ручья. Но шляпы нигде не было. Хёрбе совсем приуныл.
— Не куксись! — ободрил его Цвоттель. — Здесь такое течение, что ой-ой-ой. Унесло ее, наверное, ниже. Ты мне лучше скажи, на что она похожа, твоя шляпа?
— Пожалуй, на гнездо дрозда.
— И прекрасно! Гнездо не скорлупка. Заметим.
Они шли вдоль ручья. Хёрбе — по левому берегу. Леший Цвоттель — по правому.
— Эй, гном! Что видишь? — кричал Цвоттель.
— Воду. Камни. Корни. Еще камни!
— Хороший у тебя глаз! А теперь что видишь?
— Камни. Корни. И воду, — поникшим голосом отвечал Хёрбе.
— Ай да Хёрбе! Ну и приметливый ты! — подбадривал его Цвоттель. — От тебя не то что шляпа, букашка не ускользнет.
Они медленно продвигались вперед. Берег был крутой, каменистый, и вполне можно было кувыркнуться в воду. Так они дошли до того места, где ручей перегораживало трухлявое дерево, упавшее, наверное, во время грозы. В его ветвях и застряла шляпа Хёрбе. Его верхняя шляпа, похожая на гнездо.
— Это она? — спросил Цвоттель.
— Она! Она! — закричал обрадованный Хёрбе. — Но как же мы ее вытащим?
— Это проще простого.
До чего же ловкий парень этот Цвоттель! В мгновенье ока о вспрыгнул на дерево. Вот уже он карабкается по стволу на четвереньках над самой водой. Прямиком к тому месту, где полоскалась застрявшая шляпа. Через минуту она уже летела к Хёрбе.
А Цвоттель раскачался посильней и перелетел на тот берег, где стоял со своей верхней шляпой счастливый Хёрбе.
— Дай-ка глянуть, что такое мне попалось, — попросил Цвоттель. Он повертел мокрую шляпу.
— Ну и шляпа! Да она тебя с ногами накроет. Такую шляпу…
Но он не успел договорить. Над их головами так грохнуло, будто небо раскололось.
В то же мгновенье солнце исчезло. Небо потемнело и опустилось почти на самые верхушки деревьев. Порыв ветра закружил вороха опавших листьев. Цвоттель был прав, когда утверждал, что солнышко в их лесу — редкий гость. Сверкнула молния, и снова грянул гром, расколов небо пополам.
— Сейчас как хлынет! — крикнул Цвоттель. — Бежим искать лисью нору. Не то промокнем до нитки.
Но Хёрбе не спешил.
— Зачем нора, когда у нас есть шляпа, — сказал он.
— Не смеши! Твоей шляпы и на одного не хватит, не то что на нас обоих.
— А вот посмотрим. Хватайся за этот конец.
Они ухватились за поля шляпы и стали тянуть. Они тянули, тянули, А шляпа растягивалась, растягивалась, пока не достигла размера вороньего гнезда.
— Ну что, Цвоттель, убедился? — торжествовал Хёрбе.
— Подожди радоваться. Она же сразу промокнет насквозь.
Но Хёрбе молча полез под шляпу.
— Забирайся, леший, и поскорей!
Как только они устроились под шляпой, по ней забарабанил дождь. Ветер усилился.