Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Театр одного демона [= Пьеса должна продолжаться ] - Роберт Шекли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Театр одного демона [= Пьеса должна продолжаться ] - Роберт Шекли

399
0
Читать книгу Театр одного демона [= Пьеса должна продолжаться ] - Роберт Шекли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 89
Перейти на страницу:

– Ну и что все это должно означать, милостивыйгосударь? – строго спросила Илит (это была, конечно, она). Волшебныйкамень, принадлежавший Аззи, вызвал именно ее – ведь сам Аззи думал об Илитперед тем, как талисман потерялся. Волшебный камень еще хранил настроениесвоего прежнего хозяина. Теперь Илит оказалась на каком-то грязном и пыльномчердаке наедине с лысеющим толстяком, который глядел на нее, раскрыв отизумления рот.

– Ну, я вас заколдовал… Вызвал, то есть. И теперь выдолжны выполнять мои желания. Ведь так? – с надеждой спросил ПитерВестфал.

– Не так, – ответила Илит. – Я свободный дух– ангел или ведьма, смотря по желанию, а не раб этого камня. И, значит, яотнюдь не обязана выполнять ваши желания. В следующий раз, когда будетесовершать магические обряды или вызывать духов, я советую вам быть более внимательным.Волшебные камни – аппаратура достаточно сложная, требующая большой осторожностипри работе с ней. Это вам, милый мой, не волшебные палочки!

– Ох, извините, пожалуйста, – пробормоталсмущенный Вестфал. – Я…

Но Илит не стала дослушивать его оправдания. Она простобесследно растаяла в воздухе.

Питер Вестфал повернулся к талисману, мирно лежавшему настоле.

– Ну-ка, попробуем еще раз, – сказал онкамню. – Но на сей раз, дружок, будь более осторожным в выборе.

Камень слегка поежился, словно ему было неприятно получитьвыговор. Затем он издал чистый, мелодичный звук, похожий на пение флейты. Звукповторился еще раз. Свет опять померк, а когда мрак рассеялся, возле столапоявилось облако зеленоватого дыма, постепенно начавшее принимать очертаниямужской фигуры, склонившейся над чем-то, что могло быть тяжелым фолиантом илиретортой для алхимических опытов. Костюм нового гостя Питера Вестфалапредставлял собой нечто среднее между классической одеждой эпохи эллинизма,мантией сэра Мерлина[2] и костюмом балаганного фокусника, аголову венчал остроконечный черный колпак, расшитый золотыми звездами и непонятнымисимволами. Чтобы дорисовать портрет загадочного незнакомца, добавим, что онносил бороду и на носу у него были очки, сидевшие довольно криво и ежесекундногрозившие свалиться на пол.

– В чем дело? – недовольно спросил он. – Я,кажется, просил не беспокоить меня до конца эксперимента! Устроили тут,понимаешь, проходной двор из научной лаборатории! Работать не даютспокойно! – И, взглянув, на Питера Вестфала, прибавил: – Кто вы и что вамнужно?

– Я Питер Вестфал, – представился тот. – Явас заклял при помощи этого волшебного камня.

– Вы – меня – закляли? – не без иронии переспросилбородатый незнакомец. – При помощи этой вот штучки? Ну-ка, ну-ка, дайтевзглянуть… – Он склонился над лежащим на столе камнем и забормотал себе поднос: – Так-так. Камушек этот, как видно, из земли Египетской. Мне кажется, яего уже где-то видел, только не припомню, где и при каких обстоятельствах. ЦарьСоломон в свое время использовал подобные штучки для заклятия злых духов. Онведь был страстный коллекционер всяких редкостей. И тонкий ценитель, да… Я ведьзнал его довольно близко. Вот и говорил ему тогда за чашей вина… Но я думал,что все духи уже давно выпущены на волю… Интересно, как вам попала в руки этаигрушка?

Подбородок Питера Вестфала потяжелел. Он выпятил нижнюю губуи сказал:

– Это не имеет значения. Камень у меня – и все. Теперьвы находитесь в моей власти и должны выполнять мои желания!

– Да что вы говорите! – издевательски протянулбородатый знакомец царя Соломона. – Это мы еще посмотрим! – прибавилон, начиная расти в вышину на глазах изумленного Питера Вестфала. Увеличившисьв размерах почти вдвое, он грозной тенью начал надвигаться на Питера. Тому былонекуда отступать. В порыве отчаянья Вестфал схватил со стола волшебный камень икрепко сжал его в кулаке. Незнакомец болезненно вскрикнул.

– Полегче, полегче! – буркнул он, отступив нашаг. – Соблюдайте правила хорошего тона, равно как и законыгостеприимства, мой дорогой заклинатель духов.

– Вот так-то лучше, – заметил Питер. – Навсякий случай держитесь подальше от меня. Станьте вон там, в углу, и недвигайтесь с места… Так, значит, этот волшебный камень все-таки дает мне властьнад вами!

– Боюсь, что так, – признался незнакомец. –Черт побери! Не знаю, как подобная вещь могла случиться! Прямо чертовщина какая-то!Я ведь был когда-то богом у древних греков. А теперь я практикующий маг,величайший алхимик на земле. Я Гермес Трисмегист.[3]

– Что ж, Гермес, на сей раз вы попались! – сказалПитер.

– Увы! Похоже, что я и в самом деле попался, –согласился древний бог. – Но откройте мне, по крайней мере, кто вы такой?Во всяком случае, не маг – это ясно, – Гермес огляделся вокруг. – Иуж конечно, вы не из могущественных царей земных. Это место не похоже нацарский дворец. Скорее всего, вы простой смертный, так сказать, обыватель. Яугадал?

– Я торговец зерном, – ответил Вестфал.

– И каким же образом вам удалось завладеть волшебнымталисманом?

– Это вас не касается.

– Вероятно, вы нашли эту безделушку в шкатулке покойнойбабушки, оставившей вам наследство, – ехидно продолжал Гермес, словно незамечая, как неохотно отвечал Питер Вестфал, его новый хозяин, на подобныевопросы.

– Кажется, я уже сказал вам: вас не касается, где и прикаких обстоятельствах волшебный камень попал ко мне! – воскликнул Вестфал,потеряв терпение. В припадке гнева он непроизвольно сжал кулаки, в одном изкоторых был могущественный талисман.

Гермес скорчился от боли.

1 ... 6 7 8 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Театр одного демона [= Пьеса должна продолжаться ] - Роберт Шекли"