Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дом на улице Чудес - Пола Льюис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом на улице Чудес - Пола Льюис

192
0
Читать книгу Дом на улице Чудес - Пола Льюис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 40
Перейти на страницу:

Как она могла ошибиться, записывая адрес ее будущего дома? Как она могла?

И как ее старый верный грузовичок мог так подвести ее здесь, в самом конце пути? Хрипя мотором и задыхаясь на крутых подъемах, он провез ее, ее детей и все их небогатое имущество через пол-Америки и ни разу не сломался. Это просто чудо, что он не развалился на куски где-нибудь посреди бескрайних полей и только теперь, когда она уже была уверена в успешном завершении долгой поездки, отказался ей служить.

Чудо, действительно чудо, решила Джейми, отходя от окна. Именно в надежде на него она приехала сюда. Получить в подарок дом, о котором она так мечтала, уже само по себе было чудом, а название Марвед-роуд, улица Чудес, казалось счастливым предзнаменованием новых сюрпризов. От одного звучания этих слов хотелось верить, что в старом, усталом мире еще способны совершаться настоящие чудеса и, может быть, однажды ей тоже улыбнется удача.

Неожиданное наследство, словно с неба свалившееся на Джейми, вполне можно было бы счесть подарком доброй феи, если бы не странные условия. Ей не составит труда прожить в Белчертауне год. Возможно, она могла бы даже прожить здесь всю жизнь. Но вот второе условие...

Нелепость. Как можно поставить себе целью выйти замуж в какой-то срок, даже для того, чтобы получить дом или что-то еще! Что это будет за семья, созданная наспех, из одного расчета? Разве сможет случайный человек стать отцом ее детям? А если учесть неудачный опыт с Джеффом, отцом близнецов, вряд ли она может доверять себе в таком вопросе, как выбор супруга.

Зачем же тогда она согласилась принять этот дар, зачем разом порвала с прежней, пусть скромной, зато налаженной, жизнью и очертя голову кинулась в эту авантюру, зная заранее, что не сможет выполнить всех условий? На что она надеялась?

На чудо?

Была еще одна причина. Пат. Ее сестра. Ни за какие сокровища мира Джейми не согласилась бы расстаться с ней теперь, когда они так неожиданно встретились. Разлученные в возрасте трех лет, они не помнили ни друг друга, ни родителей. Но, живя в одном городе, встречаясь каждый день, припоминая и сравнивая, быть может, они смогли бы узнать больше. Пат собиралась ехать в Белчертаун. Значит, место Джейми тоже здесь. Пусть только на один год.

Хотя какая-то крошечная часть ее сознания отчаянно хотела поверить в сказку. Поверить, что чудеса уже начались и что, возможно, ошибка адресом и поломка машины лишь часть задуманного судьбой фантастического плана.

Для нее.

И человек, предоставивший им кров на эту ночь, никак не вписывался в этот план. Не должен был.

Да, он достойно вел себя сегодня, но это еще ничего не значит. Просто сработал инстинкт полицейского.

Уже завтра Глен Джордан станет только крохотной частицей ее прошлого. Случайное знакомство. Однажды, встретившись на улице, они приветственно кивнут друг другу. И ничего больше.

Этот человек окружил себя каменной стеной, и у нее нет никакого желания биться об нее лбом.

И если бы вдруг она захотела выполнить злосчастное второе условие, то никогда не выбрала бы такого, как он. Ей нужен кто-то добрый и мягкий. Кто-то, кто сможет стать заботливым отцом Уинни и Тэму. Добродушный толстячок в очках, который уходит по утрам в свой офис, неся в портфеле бумажный пакетик с ланчем.

В комнате наверху заскрипели пружины кровати, и желудок Джейми свело от странного ощущения, которое никогда не мог бы вызвать добродушный толстячок в очках.

Впрочем, это и к лучшему, подумала она, засыпая.

2

Солнечный луч, проникнув в комнату через щелочку между занавесками, коснулся щеки Джейми, и она лениво потянулась, оглядывая комнату из-под полуопущенных век. Что бы там ни говорил этот парень, для комнаты, в которой никто не живет, здесь очень даже уютно. И никакой паутины. Высокие потолки, тяжелые дубовые рамы окон, не новая, но вполне еще крепкая мебель. А вот рассохшийся деревянный пол явно нуждается в ремонте.

Будет ли таким уютным и ее новый дом?

Джейми вспомнила прошлую ночь и незнакомца, которого сперва страшно испугалась. Глен Джордан. От этого имени у нее снова сладко заныло в животе.

Успокойся! - приказала она себе. Я прекрасно выспалась, отдохнула, и мне совершенно наплевать на этого типа. Уж я-то знаю, на что способны такие вот красавчики!

Джейми не глядя протянула руку ко второй половине кровати, где спали близнецы. Но ладонь ее нащупала лишь небрежно смятое одеяло.

Похолодев от страшного предчувствия, она резко повернулась и обомлела. Постель была пуста.

- Уинни! Тэм! - закричала Джейми, вскакивая. - Где вы?

Мелкие пуговки на рубашке никак не поддавались непослушным пальцам. Кое-как застегнувшись, она метнулась к двери, с трудом сдерживая панику. Сколько опасностей могут подстерегать малышей в незнакомом доме. Двери!

Лестница! Электрические розетки!

Джейми пулей вылетела в коридор. Наружная дверь была приоткрыта, и теплый ветерок играл занавесками. Дела складывались не лучшим образом. Ее быстро развивающимся деткам вполне могла прийти в голову идея исследовать незнакомое место.

- Уинни!

- Они здесь, - раздалось из другого конца коридора, где, как Джейми помнила, находилась кухня.

Разумеется, ей ответила не Уинни и не Тэм.

Это был Глен, и его голос звучал весьма раздраженно.

Джейми бросилась в кухню и затормозила на пороге.

Мне наплевать, напомнила она себе. Но чувство невероятного облегчения оттого, что ее дети находятся в доме, а не изучают содержимое какой-нибудь сточной канавы, обратило в прах тщательно возведенные оборонительные сооружения.

Вчера вечером она, должно быть, недооценила силу производимого этим человеком впечатления. От одного взгляда на него Джейми вспыхнула и почувствовала себя крайне неловко, как если бы на лбу ее огромными буквами значилось: "Мне срочно нужен муж!".

Глен Джордан явно был не из тех, кто любит кутаться в десять одежек. Сегодня утром на нем были лишь джинсовые шорты и майка без рукавов, так что Джейми могла в полной мере оценить достоинства его фигуры - загорелые, мускулистые ноги, плоский живот, широкую грудь и мощные руки.

Невозможно было смотреть на все это великолепие и оставаться равнодушной. Для этого надо быть не женщиной, а куском камня.

На шее у Тлена висело белое полотенце, волосы были влажными как после душа.

Джейми тщетно пыталась отыскать хоть какие-то недостатки в его внешности и наконец пришла к выводу, что черты его лица совершенны до омерзения. Высокий лоб, прямой нос, прекрасно развитые челюсти и упрямо выдвинутый подбородок. Он был небрит, но в отличие от большинства мужчин чуть заметная светлая щетина на смуглых щеках необычайно шла ему, придавая облику нечто хулиганское.

1 ... 6 7 8 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом на улице Чудес - Пола Льюис"