Книга Устоять невозможно - Джанис Мейнард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейкоб сидел раскинув руки и барабаня пальцами по спинке дивана.
— Не все ли равно? — мягко спросил он и кротко взглянул на Ариэль.
— Вы ужасно умный, да? — Она придвинулась к нему почти вплотную.
Джейкоб прищурился:
— Что это меняет, Ариэль?
— Я передумала насчет своего предложения.
— Почему?
— Такой парень, как вы, не сможет целыми днями слоняться без дела в Антигуа.
— Мне разрешат приходить на съемочную площадку?
— Если я потребую.
— Вы так влиятельны?
— Я умею настоять на своем.
— Мне кажется, вы умница.
От его нежной улыбки у нее засосало под ложечкой.
— Мне до вас далеко. Вы спасаете людей.
— Я занимаюсь исследованиями, результаты которых помогают спасать жизнь людям. Работа нелегкая и однообразная.
— Над чем вы сейчас работаете? — Она опять медленно придвинулась к нему, ожидая, что он ее остановит. Ариэль отвратительно себя вела, но ничего не могла с собой поделать. До чего же Джейкоб хорош собой! И умен. Он гораздо привлекательнее всех ее знакомых мужчин.
Джейкоб и глазом не моргнул. Ариэль задалась вопросом, не выработал ли он иммунитет к женским чарам. Он ответил спокойным тоном:
— Я стараюсь разработать вакцину против рака, как и многие другие ученые.
— Черт! — Подтянув колени к груди, она сердито на него уставилась.
— Что случилось?
— Я не настолько эгоистична, чтобы отрывать вас от исследований, которые могут спасти жизни людей.
— На исследования требуются месяцы, даже годы. И, возвращаясь к вашему первому вопросу, хочу сказать, что вам незачем обо мне беспокоиться. Я взрослый мальчик. Я самостоятельно принимаю решения и умею развлекаться.
— Вы вообще выходите на улицу?
Джейкоб смутился:
— Я не могу уследить за ходом ваших мыслей.
— Извините. Мысли у меня скачут. Вы ответите на вопрос?
Он прищурился:
— Я плаваю в бассейне Гарета, хожу в горы, заготавливаю дрова на зиму. Я прошел?
— Прошли что?
— Тест. У меня сложилось впечатление, что вы ждете от меня определенных ответов.
Похоже, она его разозлила.
— Не говорите ерунды. Я просто пытаюсь понять, что вы за человек.
— Вы уже составили мнение обо мне?
— Конечно. Я считаю вас самоотверженным, целеустремленным человеком, готовым спасти весь мир.
Джейкоб поднялся:
— Встаньте рядом, Ариэль.
Из любопытства она подчинилась. Когда они встали лицом к лицу, он протянул руку и заправил пряди волос ей за уши. Дрожа, она подняла голову и встретила его взгляд в упор.
— Что вы хотите?
— Мне интересно знать, насколько вы хорошая актриса. Если вы хотите, чтобы люди поверили, будто мы вместе, нам придется поцеловаться, хотя бы один-два раза, верно?
К ее горлу подступил огромный ком.
— Значит, вы принимаете мое предложение?
Его взгляд потеплел.
— Сначала ответьте на мой вопрос: нам придется целоваться на людях?
Она медленно кивнула и протянула:
— Да. Я бы сказала, целоваться нам необходимо.
— Ну что ж, давайте попробуем.
Она не успела ни согласиться, ни возразить, ибо Джейкоб стремительно припал к ее губам.
Ариэль целовалась со многими мужчинами. От некоторых пахло сигаретами или колбасой. Некоторые поцелуи были приятными, но незапоминающимися. Как Джейкоб, ее не целовал никто. Он крепко прижал ее к груди. Его поцелуй был решительным и собственническим.
Они одновременно отстранились друг от друга. Ариэль попятилась, желая снова присесть. К сожалению, сейчас ей не удавалось вести себя развязно. Она откашлялась.
— Неплохо, док. Снято с первого дубля. Он скрестил руки на груди и молчал.
— О чем вы думаете?
— Я согласен на ваше предложение, — тихо сказал он.
— Из-за поцелуя?
Он покачал головой:
— Нет. Мне не хочется в этом признаваться, но я не могу бросить вас и позволить снова заболеть.
— Не слишком-то вы довольны. Вам совсем не понравилось меня целовать?
— Давайте уточним, мисс Ариэль Дейн. Я буду вас целовать, когда потребуется. И, честно говоря, я буду этим наслаждаться. Но дальше дело не пойдет. Вы — моя пациентка.
— Кто сказал, будто я хочу, чтобы дело пошло дальше? — Она надула губы. — Вы считаете себя неотразимым?
— Я мужчина, а вы невероятно красивая женщина. Всякое может случиться.
— Что вы имеете в виду? — поддразнила она его.
— Господи, вы невыносимы, — раздраженно произнес он и нехотя улыбнулся.
— Вы можете убеждать себя, что я почти ребенок, но это не так. Я давно выросла. Иллюзий у меня нет. Я сама за себя отвечаю. И, хотя я буду вечно благодарна вам за помощь, я не желаю, чтобы вы мной командовали.
— Когда речь зайдет о вашем здоровье, я буду командовать. Иначе сделка отменяется.
— Я вас не понимаю.
— Если я скажу вам, что нужно поспать, вы будете спать. Если я прикажу вам питаться здоровой пищей, вы так и сделаете. Вы нанимаете меня, прежде всего, как врача. В роли вашего парня я не буду отдавать приказов, но вам придется подчиняться требованиям доктора Джейкоба Волффа.
Ее сердце затрепетало. В иной ситуации она резко отреагировала бы на диктаторский тон Джейкоба, но после поцелуя не хотела ему противиться.
— Значит, мы договорились? — Ариэль была готова расплакаться в случае его отказа.
Кивнув, он посмотрел на нее из-под полуопущенных век:
— Вероятно, я свихнулся, но принимаю ваше предложение.
Ей хотелось броситься в его объятия и снова с ним поцеловаться, но она сдержалась.
— Спасибо, док, — тихо сказала она. — И раз вы в хорошем настроении, я попрошу вас еще об одной услуге. Можно мне у вас переночевать?
Джейкоб был уверен, что маленькая распутница Ариэль решила его поддразнить. Она привыкла получать то, что хочет.
Поцелуй оказался испытанием прежде всего для Джейкоба. Он хотел понять, во что ввязывается. Учитывая то, как его тело отреагировало на близость Ариэль, ему следовало немедленно отказаться от ее предложения. Но, даже зная о грозящей ему опасности, он не мог забыть о том, что она в нем нуждается.