Книга Река времен. Жребий брошен - Михаил Дьяконов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Фри-Джи» занимали отдельное недавно выстроенное здание в Угловом переулке. Здание было высоким, темным, но ослепительно блестевшим в лучах послеполуденного солнца. Его проектировали, очевидно, для какого-то могучего торгового центра (которых много открывалось в Москве пятнадцать-двадцать лет назад), но когда стоимость аренды в центре столицы превысила все допустимые пределы, оно было продано «с потрохами» для других целей. Здесь было все, что душе угодно. Высокие потолки на двенадцати нижних этажах, где планировалось разместить торговые помещения, и низкие потолки в офисных помещениях и кабинетах под крышей. Большие, словно монолитные, зеркальные окна, вертолетная площадка с причальной мачтой дирижабля на крыше, обширный паркинг на прилегающей территории и под землей, специально устроенная напротив остановка автобусов, микроэлектробусов и такси делали это здание весьма доступным для посещений когда и кем угодно.
Зачем же я им понадобился?
Уверенно свернул из Углового переулка к паркингу и притормозил у въезда под здание у полосатого «бима». Сверху спустилась оранжевая «морда контры», и довольно приятный голос автомата вкрадчиво сообщил:
– Господин Матвеев, вы прибыли ранее назначенного времени. Просим вас подождать несколько минут. Ваше место в паркинге сейчас освободится.
Ну что же? В самом деле приперся на десять минут раньше срока, подъезжая, дополнительно не позвонил. Чего можно было еще ждать? Все нормально.
– Господин Матвеев, ваше место в паркинге – номер А-43. Следуйте за желтыми маркерами. Скоростной лифт – прямо напротив вашего места. – В дисплее появилось изображение лифта. – Вас ждут на семнадцатом этаже.
– Спасибо, – поневоле вырвалось у меня… Никак не могу привыкнуть, что автомату все равно, поблагодарю я его или нет. Он вырубается сразу, как только опустит вниз «бим» – полосатое бревно. Я смотрел на метки в виде появляющихся моргающих ярко-желтых стрелочек, что кратчайшим путем вели меня к выделенному для меня месту, а сам в то же время пытался отрепетировать встречу с загадочным господином Лейбницем. В моем представлении это был высокий энергичный брюнет, почему-то в смокинге и с сигарой в руке. Действительность же оказалась несколько иной.
Семнадцатый этаж внезапно открылся предо мной в распахнутых дверях лифта длинным ярко освещенным коридором, в который выходили два ряда широких дверей. Молодая высокая девушка в сером, с короткой стрижкой и кожаной папкой под мышкой уже встречала меня:
– Господин Матвеев?
– Точно так. Здравствуйте!
– Очень приятно. – Девушка улыбнулась и слегка присела, склонив голову. – Прошу следовать за мной. Господин Лейбниц только что спрашивал о вас.
Она неторопливо пошла передо мной, предупредительно открывая все встречающиеся двери своей карточкой-ключом и предупредительно пропуская меня вперед там, где это было возможно. Вскоре после второго поворота и третьей двери перед нами открылся обширный зал, в котором, разделенные стеклянными переборками, стояли столы с мощными компьютерами, которыми безраздельно владели довольно молодые, но рыхлые и сосредоточенные люди с опухшими глазами и землистым цветом лица, словно тени, неслышно снующие по помещению. Девушка провела меня вдоль стенной переборки к окну на улицу и остановилась у маленькой серой двери в пенале, похожем на узкий высокий стакан, с габаритами примерно два на два метра.
– Господин Лейбниц ждет вас. Что вы предпочитаете во время беседы? Сок, колу?
– Если можно, минеральную воду.
– С газом, без газа? Может быть, пирожки или булочки?
– Вода с газом. Лучше всего «ессентуки номер четыре». Сластей не надо. – Я решительно раскрыл маленькую серую дверь.
– Максим Андреевич? – Господин Лейбниц встречал меня, привстав за столом из-за кресла в своем «стакане», и широко улыбался, поблескивая стеклами маленьких прямоугольных очков. – Очень приятно!
– Мне тоже очень приятно. – Я протянул ему руку, и он, словно вспомнив что-то, быстро протянул свою правую ладонь и, пожав мою, слегка поклонился. Да. Он выглядел совершенно не так, каким я его представлял. Полноватый шатен, с ярко выраженной лысиной, в свитере и драных джинсах.
– Ви производите очен приятное впечатление, – окинув меня оценивающим взглядом, сказал своим «иностранно-дипломатическим» голосом Лейбниц и жестом пригласил меня размещаться в маленьком кресле слева от своего стола.
– Спасибо! – Я присел, или, скорее, втиснулся в предложенное кресло.
– Нет, вед в самом деле вам пятдесят пят? – Он явно с интересом разглядывал меня.
– Нет, мне скоро будет пятьдесят три. В моем досье наверняка есть мой возраст.
– Ну все равно. Я не смотрел ваши точные данные. Вы очен хорошо сохранилис для своего возраста, как говорят у вас в России. Даже почти не пополнели за эти пят лет, что спряталис от мира. – Он снял очки и протер их. – Как ви считаете, сколко лет мне? – Он явно напрашивался на комплимент.
– Думаю, что лет сорок, – бросил я словно наобум.
– Ви угадали. Я почти на десят лет моложе вас, но вы виглядете лутче, чем я.
– Вообще говорят, что от сорока до шестидесяти мужчина консервируется, как и дама от тридцати до сорока пяти, но я не понимаю, как это связано с моим…
– О, не волнуйтес! Это толко великосветский треп, как говорят у вас. Я пригласил вас, конечно, не за обменом любезностями. У меня к вам есть очен серьезное дело.
– Я в нетерпении…
– Не нужно спешить… – Он выдержал паузу. – В этом деле не нужно спешить… Скажите, что вам известно о путешествиях во времени?
– О реальных? Ничего, кроме всяких сенсационных намеков на то, что время от времени военные пилоты проваливаются в прошлое, намеков о том, что работы в этом направлении ведутся и результат не замедлит ждать. Ну еще есть заявления разных СМИ о путешествиях во времени каких-то людей, у которых после загадочных перемещений, сопровождаемых чудесными видениями, часы вдруг начинали показывать время, в той или иной степени отстающее от текущего, но чаще всего эти заявления были «утками». Я и сам в бытность журналистом неоднократно выслушивал такие сообщения от якобы очевидцев, но могу сказать, что делаются они или мистификаторами, или же реально больными людьми.
Переведя дыхание и увидев бутылку минералки, спрашиваю хозяина:
– Можно?
– О, разумеется. Это вообще-то передали именно для вас! Я пью кофе с каплей коньяк.
Я плеснул себе в прямоугольный стакан-глас для виски шипящей жидкости и, резко опрокинув минералку в себя, словно спиртное, продолжил:
– Но помимо реальных или мифических путешествий во времени есть еще бесчисленное количество фантастических рассказов, повестей и романов, начало которым положил, несомненно, Герберт Уэллс своим романом «Машина времени». Думаю, что тема таких путешествий во времени – самая обширная, самая читаемая и, пожалуй, самая благодатная среди любителей фантастики всех времен и народов. В самом деле – не помню, кто сказал: если хочешь, чтобы провальная книга стала бестселлером, добавь туда машину времени, и если не полный успех, то интерес определенного круга читателей тебе обеспечен.