Книга Шпионские страсти - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из людей в сером поскользнулся и, чертыхаясь,растянулся на полу. Второй попытался его обойти, но старуха как бы нечаянноподставила ему под ноги швабру, и долговязый тип рухнул прямо на своегонапарника.
Двое мужчин неловко возились на мокром и скользком полу,пытаясь подняться. Уборщица наклонилась над ними, сочувственно приговаривая:
— Как же вы так неосторожно! Не ушиблись, касатики?
— Отвали, бабка! — прошипел один из мужчин,поднимаясь на четвереньки. — Отвали на фиг, если не хочешь остаток жизнина лекарства работать!
— Ишь, какой бескультурник! — возмущеннопроговорила уборщица. — Где тебя научили так со старыми людьмиразговаривать? Ни стыда ни совести!
В ее руках была коробка с моющим средством. Она как быслучайно наклонилась, и белый порошок, невыносимо пахнущий хлоркой, просыпалсяпрямо в глаза мужчине. Тот взвыл, пытаясь протереть глаза, и зашелся приступомкашля.
— Ой, касатик, извини старуху! — запричиталауборщица. — Сама не знаю, как это получилось..
Она потянулась к лицу мужчины, чтобы стереть с него едкийпорошок, и при этом заехала локтем в ухо второму, который уже поднимался наноги. Тот охнул и упал как подкошенный.
Уборщица взмахнула своей шваброй, как бы нечаянно ткнув ееручкой под ребро безуспешно пытающемуся прокашляться мужчине, после чего тотсвалился рядом со своим напарником и затих.
— Ох ты, господи, какие мужчины болезненныепошли! — провозгласила тетка и припустила вслед за Маркизом.
— Ну, бабуля, это просто высший пилотаж! восхищеннопроговорил Леня, когда старуха оказалась рядом с ним. — Особенновпечатляет в вашем возрасте!
— У меня по восточным единоборствам всегда высший баллбыл, — самодовольно сообщила ему уборщица. — А это — как езда навелосипеде, раз научившись, не разучишься!
А насчет возраста — ты зря прохаживаешься, женщине стольколет, на сколько она выглядит! — и тетка кокетливо поправила свою серуюкосынку.
Леня чуть не брякнул в ответ, что столько, на сколько онавыглядит, просто не живут даже в горах Абхазии, но вовремя прикусил язык.
— Зря мы тут с тобой лясы точим, — забеспокоиласьстаруха. — Конечно, я их хорошо приложила, но и они — ребята крепкие,скоро очухаются, так что нужно отсюда поскорее делать ноги! — И онаприпустила вперед по полутемному коридору.
— А кто они такие? — осведомился Маркиз, едвапоспевая за бойкой старушенцией.
— Пока не знаю, — ответила та. — Новыяснением их личности уже занимаются…
— Кто? — удивленно спросил Леня и на всякий случайогляделся по сторонам. Кроме них в ближайших окрестностях никого ненаблюдалось.
— Кто надо! Наши люди! — загадочно ответиластаруха и еще прибавила ходу.
Когда Леня уже хотел попросить у нее снизить темп, старуханеожиданно остановилась и завозилась возле едва заметной дверки в стенекоридора. Наконец негромко щелкнул замок, дверка распахнулась, и «уборщица»жестом предложила Лене войти.
Опасливо оглянувшись, Леня пригнулся и вошел внутрь.
За дверью оказалось небольшое помещение вроде институтскойлаборатории. Вдоль стен стояли металлические стеллажи с какими-то загадочнымиприборами, коробками и ящиками неизвестного назначения. В глубине комнатынаходился стол с компьютером, факсом и прочими средствами связи. На соседнемстолике поменьше стояла кофеварка и пара фаянсовых кружек.
— Ну, садись, Леонид, — разрешила старуха. —Здесь ты можешь не беспокоиться, это место безопасное!
— Мы с вами в неравном положении, — проговорилМаркиз, усаживаясь. — Вы про меня знаете удивительно много, а я про вас —совершенно ничего. Даже как вас зовут, и то не знаю!
— Меньше будешь знать — дольше проживешь! —проворчала старуха. — А впрочем, зовут меня Ариадна…
— А по отчеству?
— Ариадна Михайловна, — и бабка снова кокетливопоправила свою косынку.
— Хорошее имя, — одобрил Маркиз. — Значащее!Знаете выражение — нить Ариадны?
Так, может, Ариадна Михайловна, и вы мне какую-нибудьниточку дадите, чтобы я мог яснее представить свою задачу и вообще понял, чтосо мной происходит?
— Много не обещаю, —Ариадна Михайловна пожевалагубами. — Но тоненькую ниточку я тебе, пожалуй, дам… А впрочем, сейчас ещене время…
В совершенно растрепанных чувствах Леня Маркиз открыл дверьсобственной квартиры. И в тот же миг в голову ему полетели его собственныедомашние тапочки. Леня не успел увернуться, что, несомненно, говорило о том,что он очень расстроен, в обычное время реакция у него была отличная — не зрянесколько лет он проработал в цирке. Тапочки были пущены мастерской рукой, ноне причинили Лене особого вреда по причине мягкости.
— Лодка! — обрадовался Леня. — Ты дома.,.
И Пу И… Ну и ладушки!
— Не смей произносить это имя! — оглушительнозавизжала Лола и запустила в своего компаньона следующий предмет — складнойзонтик. На этот раз Леня был начеку и успел увернуться. Далее по очереди в негополетели:
— Лолина сумочка со всем содержимым;
— скомканная газета;
— кепка-бейсболка;
— бутылка минеральной воды;
— большая резиновая кость, которую какой-то шутникподарил Пу И (кость была больше песика раза в два);
— огнетушитель для автомобиля, который Маркиз не успелотнести в машину.
Леня очень ловко уворачивался от всех предметов, аогнетушитель вообще поймал на лету. Хорошо, что перед Лолиным приездом онсделал генеральную уборку, так что в прихожей не валялось почти ничего лишнего.
— Лолка, да прекрати же, наконец! — возмутилсяЛеня. — Я все объясню!
— И слушать ничего не желаю! — визжалаЛола. — Ты — развратник и эгоист! Надо же до такого дойти — помчался закакой-то девкой и забыл все на свете!
— Да никуда я не помчался! — слабо возражалМаркиз, понимая уже, что его подруга находится в крайней степени ярости, илюбые его объяснения в данном случае помогут как мертвому припарки.
— В конце концов, я все могу понять! — Лолаперестала швыряться вещами, потому что под руку больше ничего непопадалось. — То есть, конечно, это безобразие, что ты не встретил меня,но я привыкла, что ты всегда относишься ко мне по-свински!
Леня потихоньку просочился в прихожую и сделал попыткувозразить. Но Лола грозно на него поглядела и продолжала с пафосом, уместным вкакой-нибудь греческой трагедии, но никак не в прихожей обычнойчетырехкомнатной квартиры:
— Зная тебя, ради нашего долгого знакомства я могла быпростить тебе тот факт, что ты меня не встретил! Но ты в своей похотисовершенно забыл про Пу И! Ты бросил ребенка на произвол судьбы!