Книга Скиталец - Егор Буров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из молодых спутников старца сказал:
— Гэнь-Тай.
— Вот-вот, Гэнь-Тай, — изобразив подобие улыбки, произнёс седовласый старец и, оглядев присутствующих представителей клана Высокогорного лотоса, указал пальцем на высокую красивую кайтаянку. — Собирайся, Гэнь-Тай. Хотя скоро ты сменишь род и станешь Цара-Тай.
— Вы не посмеете, я внучка главы клана, — воскликнула девушка.
— А кто мне помешает? Гэнь-Гунь? С его-то пятым рангом и сороковой ступенью не тягаться с «мудрейшим» шестого, — усмехнулся старец и, окинув всех присутствующих презрительным взглядом, добавил: — Здесь мне никто не соперник. Даже твой дед не доставит мне хлопот.
— Второй старейшина Цара-Юй, позвольте молвить, — склонившись в поклоне, произнёс Гэнь-Гунь. — Глава клана Высокогорного лотоса хотел…
— Меня не волнует, чего хотел замшелый старик, — воскликнул седовласый. — Я приказал девке собираться. Она идёт с нами или кто-то против моего решения?
— Я не пойду, — топнула ножкой девушка.
— Цара-Ли, усмири невесту, — приказал старец.
Молодой мужчина спрыгнул с парящего меча и направился в сторону кайтаянки. Все представители клана Высокогорного лотоса начали расступаться, позволяя подойти к жертве. Девушка затравленно озиралась, пытаясь найти поддержку у родичей, но они виновато отвернулись. Тогда она выхватила тонкий меч и, высоко подняв его над головой, приготовилась к бою.
Новоиспеченный жених презрительно ухмыльнулся и сказал:
— Сражаться никчёмной железкой против гения из клана Парящего меча? Насмешила. Но я усмирю твой норов, и ты станешь покорной.
Мужчина протянул раскрытую ладонь, и к ней подлетел его меч. Девушка атаковала, но воин легко парировал и, сместившись в сторону, ударил её левой рукой в живот. Кайтаянка отлетела назад и, стукнувшись спиной о скалу, упала на землю и закашлялась.
— Сын, какая-то слабая у тебя невеста. С одного удара лишилась доспеха духа, — презрительно прокомментировал седовласый старец.
— Отец, она только на третьем ранге и тридцатой ступени. Куда ей тягаться с моим пиком четвёртого и тридцать девятой ступенью. Её дело малое, ублажать и рожать, — ответил «жених».
Со стороны прохода в княжество прибежал относительно крупный кайтаец с миндалевидным разрезом глаз и крикнул:
— Сестра! Что вы стоите? Защитите её!
— О, отброс семьи пожаловал, — воскликнул «жених». — Тоже хочешь получить? Ах, незадача, ты же у нас даже на первый ранг не вышел? На какой ты там ступени? На первой? Отброс, он и есть отброс.
— Не тронь её! — Парень стал в стойку и поднял вверх сжатый кулак.
— Ши-Хо, не смей перечить Второму старейшине клана Парящего меча, — строго приказал Гэнь-Гунь.
— Третий старейшина, она находится под вашей защитой, а вы позволите её просто так забрать? — Ши-Хо удивленно посмотрел на старика.
— Я только на начальной стадии пятого ранга, — ответил Гэнь-Гунь. — Второй старейшина Цара-Юй нас всех перебьёт. Отойди в сторону.
— Уж лучше достойная смерть, чем жизнь в бесчестии, — заявил Ши-Хо и стремительно атаковал «жениха». Его кулак пробил энергетическую оболочку молодого мечника и выбил ему передние зубы. Мужчина упал на землю и, выплевывая сгустки крови, начал медленно подниматься. Однако брат «невесты» не позволил ему встать и громко зарычав, нанёс несколько ударов ногами. Тело легкого «жениха» отлетело к скале, и все люди услышали характерный треск ломающихся ребер. Седовласый старец закричал:
— Да как ты посмел, презренный отброс, трогать моего сына!
Цара-Юй сформировал заклинание в виде прозрачного меча и метнул его в парня, но тот уклонился. Затем совершив перекат, пропустил над головой второй энергетический клинок. Все представители клана Высокогорного лотоса разбежались, а седовласый старик приказал трём подручным сына убить парня. Они спрыгнули вниз и атаковали безоружного юношу.
Как только начался поединок, купец, вжав голову в плечи, просеменил в сторону пристани, а рыцарь с любопытством следил за действиями мечников. Стоило Ши-Хо оказаться в меньшинстве, как Жора вынул меч и сказал:
— А юнец хорош. Уравняем шансы. Ну что, развлечёмся по-взрослому?
— Презренный, ты смерти ищешь? Я достиг пятого ранга, и я тебя сокрушу, — завопил один из трёх мечников.
Находясь в нескольких метрах от рыцаря, воин махнул клинком и от лезвия отделился сгусток энергии, который помчался в сторону Жоры. Однако стоило подобию заклинания соприкоснуться с длинным мечом из звёздной стали, как чары иссякли.
— Это что сейчас было? — Жора удивленно приподнял брови и, сорвавшись в ускорение, пронзил противника насквозь. Ему не помогли энергетические доспехи, плавно мерцающие вокруг его тела, так как наполняющая их магия мгновенно впиталась в меч. — Один есть. Следующий кто?
Два других мечника так же пустили с лезвий заклинания, но убедившись в бесполезности подобных действий, начали сближение с рыцарем. Пытаясь зайти с двух сторон, они постоянно мешали друг другу и Жора, проведя две стремительные атаки, пронзил обоих противников в сердце.
— Как ты посмел убивать воинов клана Парящего меча, — завопил старец и, продолжая стоять на мече, пустил в рыцаря несколько призрачных клинков. Но и в этот раз он отбил заклинания мечом, тем самым впитав чары в звёздную сталь. — Если техники тебе не причиняют вреда, попробуй такой удар!
Седовласый старец взмахнул руками. Три меча погибших воинов взлетели в воздух и начали атаковать при помощи то ли заклинания, то ли телекинеза. Жора не понял, какая сила держала мечи на весу, главное то, что когда он их отбивал, клинки отлетали, но постоянно возвращались.
— А это интересно, — усмехнулся Жора, и неожиданно в голове что-то щелкнуло. Перед глазами появилась структура заклинания повышения гравитации. Стоило применить эти чары, как все мечи упали на землю, а сам старец грохнулся на каменный пол. — А покажи-ка мне уровень владения клинком, а то ваши мечники какие-то неумёхи.
— Ты смерти ищешь? — Цара-Юй повторил слова первого из противников и Жора подумал, что это у них своеобразный