Книга Непутевая, или Подарок для принца - Ирина Колка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже бегу, моя принцесса! Принца тоже позвать или вам хватит просто короля?
Они снова заржали, а я, оттолкнув негодяя, бросилась бежать к постройкам. Я даже успела добежать до какого-то строения, когда меня поймали. Ну все! Теперь я вам тут устрою!
— Помогите! — заорала я, что было сил. — Помогите! Пожар! Насилуют! Потоп!
В окнах начал зажигаться свет. На шум борьбы сбежалась прислуга, залаяли собаки, весь периметр замкового крыла заиграл разноцветными огнями. Поднялся такой шум — хоть святых выноси. Уверена, слышно не только в замке, но и в соседнем королевстве Меридор.
— Что здесь происходит? — народ вываливался на улицу с фонарями, удивлялся разыгравшейся сцене, но не понимал, что нужно предпринять.
— Все в порядке, поймали воришку! — доложил один из стражников, а я, удачно тяпнув его за палец, заорала:
— Немедленно позовите распорядителя отбора Ваффеля! Или господина Морденелло! — надрывалась я. — Руки убери, идиот! Сегодня мы вместе попали в аварию, они подтвердят, что сопровождали меня до дворца!
Услышав имена королевских приближенных, стражники засомневались. Наверняка кто-то из них знал, что произошло в дороге с Ваффелем, да и кучер явно прибыл в замок раньше меня.
Почувствовав слабину, я решила быть понахрапистей:
— Королевский экипаж лежит сломанный в полях леденицы на дороге в Медовую Балку, можете проверить! Зовите королевского распорядителя, я говорю! А не позовете, я не поленюсь, пешком пройду десять километров, обогну реку и парковый лес и явлюсь к центральному входу! — я решила блеснуть познаниями.
Народ пошушукался, кто-то побежал к крылу замка, надеюсь, за Ваффелем, а не за ружьем.
— Да что она несет? — проговорил один из стражников, к моему великому удовольствию, уже с сомнением. — Всех невест давно доставили…
— Натан, не всех, — тихо подсказал ему другой. Двух или трех не хватает…
Толпа слуг доставила к воротам заспанного с перевязанной головой Ваффеля минут через пятнадцать. Все это время я гордо снизу вверх взирала на стражников и старалась не обращать внимания на хихикающий контингент, который только прибавлялся, разглядывая меня как какую-то заморскую диковину, подсвечивая фонарями.
Ваффель, с синяками под глазами, в коротких панталонах, из-под которых торчали перебинтованные коленки, только охнул, увидев меня, и повалился на бок. Его услужливо поддержали и задали наводящий и волнующий публику вопрос. В ответ Ваффель только витиевато ругался и норовил уйти в обморок, но личность мою подтвердил, и, хватаясь за голову, удалился, громко требуя не беспокоить его до утра, а лучше — до понедельника, а еще лучше — вообще в этой жизни больше не беспокоить!
Стражники, косясь на меня подозрительно, а может, люто завидуя принцу, втащили во двор мой чемодан и захлопнули ворота.
— Сьерра дель Моро, мы рады приветствовать вас во дворце. Приношу извинения за столь неучтивый прием, позвольте, я провожу вас, — милая эльфийка в белом фартуке искренне улыбалась мне, а может, просто моему карикатурному виду, жестом приглашая следовать за ней.
Я сдунула с носа челку и гусиный пух и гордо направилась в указанном направлении, молодой парнишка подхватил чемодан и засеменил следом. Ну наконец-то!
Длиннющее каменное крыло замка, освещенное фонарями и облачками вездесущего магоцвета, простиралось вдоль беседок и красивых клумб и и уводило далеко к лесу. Девушка завела меня в увитую плетистой розой арку, мы долго шли по коридорам, и я понимала, что мне потребуется неделя, не меньше, чтобы найти дорогу обратно.
— Прошу прощения, сьерра, — виновато посмотрела она. — Господин Ваффель распорядился оставить вас ночевать в крыле прислуги. Видите ли, беспокоить девушек-невест посреди ночи он не хочет, там много привилегированных особ. Но он обещал перевести вас в гостевое крыло завтра утром.
— Ничего страшного, — величаво согласилась я. На самом деле, мне уже было все равно где ночевать, хоть на сеновале, глаза слипались, я валилась с ног.
Девушка завела меня в небольшую комнату и зажгла на стенах фонари. Ну что ж, сойдет: стол, кровать, огромное окно, увитое цветущими лианами. Я проследила, что мой скарб доставлен и устало выдохнула.
— Сьерра, — снова заулыбалась моя провожатая. — Вам надо бы в купальню, но она отсюда далеко. Возможно, вас устроит бадья с водой? Я прикажу принести ее сюда.
Бадья с водой? Зачем? Ах, да… Я осмотрела грязные до бедра ноги в прилипшем гусином пуху, юбка вообще стояла колом, того и гляди сломается. Запустила пальцы в волосы — там тоже один пух, а сами пальцы черные, как в саже.
— Неси… — только и сказала, усаживаясь на дубовый табурет.
Спустя полчаса я, бодрая и вполне себе чистая, завернулась в простыню и выглянула в окно. На востоке оранжево-алой полоской стелилась заря. Вот оно — начало новой жизни! Пусть не очень гладкое, но все же! Если и дальше так же уперто вгрызаться в судьбу, глядишь, и выгрызу себе кусочек счастья…
Я развернула мокрую простыню и распахнула чемодан в поисках ночнушки. Из недр скомканного тряпья на меня удивленно уставились сонные зеленые глаза. Я всплеснула руками:
— Пушель! Тебя только здесь не хватало! Когда же ты успел залезть, негодник⁈
Луноликие эллины, этого мне еще не хватало! Теперь придется думать, как отправить его обратно Греттель, как бы не случилось из-за этого неприятностей.
Я вытащила кота из чемодана и захлопнула крышку. Завтра! Все завтра! А сейчас — отдыхать!
Глава 6
Неприятности продолжаются
Меня разбудила служанка. Весело напевая под нос, она заявилась в мою берлогу с ведром и шваброй и страшно удивилась, увидев меня в постели.
— Сьерра! Почему вы здесь? Все невесты давным-давно собрались в центральном зале на занятия по придворному этикету! Вы должны быть там, это подготовка к первому этапу!
Что? Что-то я не припомню, чтобы вчера меня об этом предупреждали. Но спорить я не стала, все равно никому ничего не докажешь, только не приведи боги, навлечешь на себя гнев принца. Я вскочила, хватаясь за чемодан. Тут же вспомнила про Пушеля и обвела комнату взглядом. Его нигде не было и, судя по открытой двери, тут искать его не стоит. Надеюсь, ему хватит тут мышей, а мне за ним гоняться не с руки: прибыл зайцем — сам кормись.
— Как мне пройти в центральную залу? — памятуя о вчерашних плутаниях по коридорам, я была абсолютно уверена, что не найду.
Девушка подумала так же.
— Давайте я вас провожу, — она помогла мне справиться с платьем, наскоро заплела мои волосы в косу и торопливо вытащила меня за дверь.
— Ох, господину Ваффелю это не понравится! — сетовала она, пока мы петляли замысловатыми коридорами.
Я же, открыв рот, только успевала смотреть по сторонам. Внутреннее убранство замка повергло меня в эстетический экстаз. Выйдя из крыла прислуги, мы попали в мраморное великолепие! Кругом белый камень, разноцветная мозаика на окнах и много, очень много цветов! Даже в лесу меньше! Благоухающие лианы увивали коридоры, вились по ажурным аркам, оплетали витражные окна. Цветы стояли в бадьях, вазах, кадках, и, кажется, просто струились из стен! Причем в каждом новом коридоре, была своя цветовая гамма: сначала мы плыли через море белых облаков, потом окунулись в сиренево-розовую патоку, а сейчас будто воспарили в голубые небеса.
Служанка, которая представилась мне Клодией, остановилась у большой резной двери, из-за которой доносилась тихая мелодия. Я приоткрыла дверь и замерла. Ну вряд ли это центральная зала. Наверное, она центральная лишь в гостевом крыле. В довольно большом помещении столпилась яркая стайка девиц в количестве пары десятков. Тут же важно задрав нос дефилировал Ваффель, а довольно средних лет тощая эльфийка с пучком набекрень восхищенно вещала:
— Но вы должны помнить — самое важное это легкость и ггация! В чем заключается ваша кгасота? Именно в ггации! Вы видели, как ггациозно и изящно лебедь гаспгавляет свои кгылья? — она воодушевленно воздвигла руки к потолку. — Набигает воздух в легкие и мчится в небеса… О, светлые небесные погывы! О быстгокгылый ветег в облаках! Ты шаловливый, ловкий и иггивый, неси меня в моих лихих мечтах!
— Госпожа Барбарель, вы опять отвлекаетесь! — одернул ее Ваффель, а та словно вернулась с небес на землю, нервно передернула плечом и поправила выбившуюся прядь.
— Пгостите великодушно, лигическое отступление. Итак, пгодолжим! Догогие мои! Вы должны донести свою кгасоту до пгинца! И донести ее гогдо! Помните, не мужчина выбигает женщину, а она его, ведь даже в пгигоде так заведено, если самка не захочет, она не подпустит к себе самца.