Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова

43
0
Читать книгу Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 128
Перейти на страницу:
для этого использует. Но Дана сказала: «Фамильяры послушны и любят хозяек. Мне больше ничего не надо». Я боялась, что у нее получится не кошка, а оживший мертвец с таким подходом! Вот и добавила кошачьей мяты, спрятав ее среди трав! Это моя вина!

Эва вздохнула и сочувственно покачала головой. Лили виновато посмотрела на Дану.

Та молчала.

Беата закатила глаза.

— Нашла, что добавить! Кошачья мята — это очень радикальный вариант для веселого характера, с ней получится кошка-клоун. Что совершенно не нужно для черного фамильяра: они должны обладать хорошим самообладанием, чтобы участвовать в темных ритуалах, а не развлекать хозяек.

Все дружно уставились на мрачную, неподвижную Мак. Веселой и игривой она не выглядела. Похоже, кошачья мята «сцепилась» с каким-то ингредиентом и схлопнулась вместе с ним же. Знать бы, что именно Лили уничтожила? В любом случае фамильяр получился подпорченный из-за неуместного вмешательства.

Беата отчитала Лили и озвучила свои выводы вслух. Потом добавила, обращаясь к Дане:

— Это не твоя вина. Ты можешь развоплотить ее и начать сначала. Магическую основу по твоему списку я соберу сама.

— Не надо. Мак справляется, — равнодушно ответила Дана, — мне плевать, как моя кошка выглядит. Все заложенное в нее работает.

— Ты уверена? Брак может вылезти в любой момент.

— Уверена.

На Лили было жалко смотреть.

— Дана, прости меня! Я хотела сделать, как лучше!

— Больше так не делай, — хмуро ответила Дана и отвернулась от нее к Беате. — Я готова показать способности Мак. Эва мне поможет.

Та кивнула и выступила вперед с Полли на руках. Создала светлый щит вокруг себя и фамильяра. Дана взяла Мак и ударила в него темным заклинанием. Щит моментально рассыпался, а Эва вскрикнула и отшатнулась: заклинание ударило в то место, где она стояла. Дана вздрогнула.

— Прости. Я била вполсилы.

— И Мак тебя заметно усилила. Хорошо, — заметила Беата, — Эва, у тебя есть еще обереги от порчи?

— Да.

— Надень два одновременно. Дана, наведи на нее порчу средней силы: на резкую боль и потерю сознания.

Эва побледнела. Лили шагнула вперед:

— Наставница, давайте, Дана лучше меня заколдует! Это же я виновата!

— Мы здесь не наказаниями занимаемся, а проверяем способности фамильяров и мастерство Эвы в создании оберегов, — спокойно ответила Беата, — они должны работать. Если они окажутся слишком слабы, то Эве лучше узнать это сейчас, а не в бою с ведьмой, которая захочет ее убить. Дана, колдуй в полную силу.

Та глубоко вздохнула.

— Эва. Извини.

— Ничего. Наставница права, я должна отвечать за результат моего колдовства, — Эва сглотнула, — давай.

Дана зашептала заговор на порчу, не сводя пристального взгляда с Эвы. Вместе с жуткой Мак она как никогда напоминала злую ведьму.

Эву накрыло темное облако.

Ее обереги почернели, а потом рассыпались прахом, но сама Эва осталась невредима. Беата сощурилась: обрывки разорванной порчи таяли в воздухе. Обе ученицы выдохнули с облегчением.

— Хорошо. У Даны высокие способности к темной магии, она колдовала с фамильяром, но обереги полностью защитили от порчи, — сказала Беата, — значит, ты отлично поработала над ними, Эва. Боли не было совсем?

— Совсем.

— Отлично. Пока что Мак демонстрирует неплохой результат. Давай-ка проверим, будет ли он еще лучше. Эва, присядь, отдохни. Лили, бери Друга и защищайся от чар Даны. Дана, твоя задача достать ее любым известным тебе заклинанием. Используй фамильяра, как сумеешь.

Лили подозвала пса и усадила рядом с собой. Создала светлый щит.

Дана ударила по нему, но тот не дрогнул.

Затем напустила порчу, но черное облако исчезло, стоило Другу зарычать. Наконец Дана использовала атакующие чары… которые развеялись, стукнувшись о щит Лили.

Беата нахмурилась.

— Дана, ты поддаешься. Колдуй в полную силу.

— Я не хочу повредить Лили.

— А Эве хотела?

— Нет. Просто Эва сильная и хитрая. Она увернется.

— Лили тоже должна стать сильной. Бей нормально.

Лили встрепенулась.

— Так ты не сердишься на меня?

— Нет. И не собираюсь мстить.

— Тогда не бойся, колдуй. У меня мощный щит. Я им смогу и вас защитить, когда понадобится.

Дана, поколебавшись, кивнула и ударила, но вновь без результата. Погладила Мак, вытягивая из нее силы и попробовала еще раз. Затем еще. Лили оставалась невредима, ее щит был монолитен, как скала. Однако Друг зарычал на Дану и вскочил на ноги. Лили велела ему сесть и положила ладонь на голову.

Беата пригляделась повнимательнее:

— Щит тоже из улучшенных чар Голди?

— Да. Я усиливаю и поддерживаю его за счет Друга. Пес лучше в защите, чем белые кошки, и дает мне много силы, — пояснила Лили и поправила очки, — я постоянно тренируюсь с усилением разных заклинаний. Некоторые дают потрясающий эффект.

— Классно, — вырвалось у Эвы, — надо обереги попробовать так усилить.

— Молодец. Сообразила, как правильно распорядиться новыми знаниями, — Беата похвалила Лили, — но ты снова делишься преимуществом со всеми окружающими, что однажды выйдет тебе боком. Эва, усиль Дану. У любого щита есть предел прочности. Я хочу, чтобы он был пробит.

Эва зашептала заклинание, прижимая Полли к груди. Дана выпрямилась и вновь атаковала, но хоть щит Лили и задрожал, она выстояла, крепко держа Друга за загривок. Тот уже едва не бросался на Дану и грозно рычал на нее. Мак зашипела в ответ.

— Твой пес-фамильяр — идеальный защитник, Лили, — Беата похлопала в ладоши, — теперь я за тебя спокойна. Что ж, не будем ломать стену головой. Дана, последняя попытка. Прояви фантазию и используй любое темное заклинание, с которым может помочь фамильяр, и закончим на этом. Твоя Мак неплоха, и если тебе этого достаточно, то так тому и быть. Хотя, с твоими способностями, я ожидала большего.

Дана помрачнела. Лили бросила на Беату взгляд украдкой и попыталась жестами передать Дане тайное послание, но Беата поняла его раньше остальных.

— Не смей поддаваться, поняла? Держи щит до последнего. Вы не в школе, двойку вам за это не поставят. А знать свои сильные и слабые стороны очень важно. Дана, придумала что-нибудь?

— Да.

— Тогда колдуй.

Дана сосредоточенно что-то зашептала, и тут Мак стремглав бросилась на Друга, издав оглушительный мяв. Прыгнула ему на морду и заорала, растопырив и без того большие уши. Друг шарахнулся в сторону, сбросил ее, громко залаял и бросился за черной кошкой, улепетывающей со всех ног.

А Лили завизжала и кинулась к Беате. Вцепилась в нее, как в спасательный круг.

— Пауки! Спасите, наставница! Уберите их, на мне везде пауки!

Та обняла ее и щелкнула пальцами, снимая морок. Эва и Дана поспешно подошли к ним.

— Тише-тише, успокойся, никаких пауков здесь нет, — Беата ласково погладила Лили по

1 ... 6 7 8 ... 128
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова"