Книга Норвежские народные сказки - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ж, длинноносая согласна. Пусть эта дурочка приходит вечером.
Весь день дочь ведьмы была так занята своей новой прялкой, что позабыла дать принцу за ужином сонное питьё.
И вот когда он остался у себя в покоях один и длинноносая невеста думала, что он крепко спит, девушка снова вошла в замок. Она уже ни на что не надеялась и только хотела ещё раз — в последний раз — взглянуть на своего принца.
Ах, как обрадовались они, когда увидели друг друга!
— Ты пришла как раз вовремя, — сказал принц. — На завтра назначена моя свадьба. Но теперь я ни за что не женюсь на длинноносой ведьме. Ты нашла меня, и ты одна можешь меня спасти. Слушай, что я придумал. Завтра утром я скажу, что хочу испытать мою невесту — хорошая ли она хозяйка, — и дам ей выстирать мою рубашку с тремя пятнами от сальной свечи. Она, конечно, возьмётся, а отстирать пятна не сможет, потому что в руках нечистой силы ничто не становится чистым. Вот тогда я и скажу, что женюсь только на той, кто отстирает мне рубашку. А кто кроме тебя это сделает? Никто. Тут ведь в замке одни только ведьмы.
Наутро принц сказал своей мачехе-ведьме, что он хочет посмотреть, научила ли она свою дочку домашней работе.
— У меня есть тонкая рубашка. Я её как раз для свадьбы хранил. Да вот беда — на ней оказались три пятна от сальной свечи. Вели твоей дочке замыть их. А не сумеет, так я на ней жениться не желаю.
— Ну, это дело пустяковое. Моя дочка в одну минуту с ним справится, — сказала старая ведьма и позвала свою длинноносую дочь.
Но как та ни тёрла пятна, как ни старалась, пятна не становились меньше.
— Видно, ты и вправду стирать не умеешь, — сказала старая ведьма и выхватила рубашку у дочери из рук. — Давай мне!
Но не успела она дотронуться до рубашки, как пятна на ней стали еще грязней и больше. Старая ведьма тёрла их с такой яростью, что чуть не разорвала рубашку, а пятна делались только темнее. Она извела десять вёдер воды и пуд мыла, но ничего не помогало.
Тогда она позвала на подмогу служанок.
Но так как они тоже были ведьмы, то чем больше они стирали, тем больше разводили грязь, и в конце концов рубашка стала такая чёрная, как будто её вытащили из печной трубы.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
— Я вижу, что никто из вас не умеет стирать, — сказал принц. — Там под окнами сидит какая-то нищенка. Наверное, она лучше, чем вы, справится со стиркой. Войди, девушка! — крикнул он.
Девушка вошла.
— Можешь ты чисто выстирать эту рубашку? — спросил принц.
— Ах, я не знаю, — ответила она. — Я попробую.
Она опустила рубашку в воду и не успела прикоснуться к ней, как рубашка сделалась белее снега.
— Вот на тебе я и женюсь, — сказал принц.
Старая ведьма до того разозлилась, что от злости лопнула тут же на месте, и её дочка с длинным носом лопнула, и все ведьмы, которые жили в замке, тоже, наверное, лопнули, потому что никогда больше их не было видно и слышно.
Принц и его невеста взялись за руки и ушли из замка, что стоит на восток от солнца, на запад от луны. И никто с той поры не находил в этот замок дороги.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Лис-пастух
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Пересказ с украинского на русский (за неимением русского перевода) компилятора⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Одной хозяйке нужен был пастух. Вот идет она по дороге и встречает медведя.
— Куда ты идешь? — спрашивает косолапый.
— Да вот: иду искать себе пастуха, — отвечает женщина.
— Может, меня возьмёшь? — спрашивает медведь.
— Взяла бы, умей ты скот собирать.
— Умею: б-р-р-р! — ревет медведь.
— Нет, такого пастуха мне не надо, — говорит хозяйка.
Идет она дальше и встречает волка.
— Куда ты идёшь? — спрашивает волк.
— Да иду искать себе пастуха, — отвечает женщина.
— Может, меня возьмёшь? — спрашивает волк.
— Взяла бы, умей ты скот собирать.
— Умею: у-уа-а! в-уа-а! — воет волк.
— Нет, такого пастуха мне не надо, — говорит хозяйка.
Идет она дальше и встречает лиса.
— Куда ты идёшь? — спрашивает тот.
— Да иду искать себе пастуха, — отвечает женщина.
— Может, меня возьмёшь? — предлагает лис.
— Взяла бы, умей ты скот собирать, — говорит женщина.
— Умею: налим-налим, бир-бир, кизю-кизю! — зовёт лис нежным, ласковым голосом.
— Ладно, будешь у меня пастухом, — решила хозяйка и наняла его.
В первый же день своего пастушества задрал лис козу, на второй день — овцу, а на третий — корову.
Вечером четвёртого дня хозяйка и спрашивает его, куда он её скот девал.
— Головы в реке, а ноги в лесу, — отвечает лис.
Хозяйка в это время сбивала масло. Услышала такие слова и решила сама сходить взглянуть, где скотина бродит. Пока её не было в доме, лис залез в масницу[2] и вылакал всю сметану. Как вернулась хозяйка и увидела, что лис сделал, то вытащила из масницы мешалку и замахнулась ею на лиса. Но задела только кончик хвоста.
С тех пор у лиса кончик хвоста белый.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀