Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Норвежские народные сказки - Автор Неизвестен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Норвежские народные сказки - Автор Неизвестен

44
0
Читать книгу Норвежские народные сказки - Автор Неизвестен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 43
Перейти на страницу:
её пустят в замок посмотреть на принца, она отдаст свою прялку даром.

Что ж, длинноносая согласна. Пусть эта дурочка приходит вечером.

Весь день дочь ведьмы была так занята своей новой прялкой, что позабыла дать принцу за ужином сонное питьё.

И вот когда он остался у себя в покоях один и длинноносая невеста думала, что он крепко спит, девушка снова вошла в замок. Она уже ни на что не надеялась и только хотела ещё раз — в последний раз — взглянуть на своего принца.

Ах, как обрадовались они, когда увидели друг друга!

— Ты пришла как раз вовремя, — сказал принц. — На завтра назначена моя свадьба. Но теперь я ни за что не женюсь на длинноносой ведьме. Ты нашла меня, и ты одна можешь меня спасти. Слушай, что я придумал. Завтра утром я скажу, что хочу испытать мою невесту — хорошая ли она хозяйка, — и дам ей выстирать мою рубашку с тремя пятнами от сальной свечи. Она, конечно, возьмётся, а отстирать пятна не сможет, потому что в руках нечистой силы ничто не становится чистым. Вот тогда я и скажу, что женюсь только на той, кто отстирает мне рубашку. А кто кроме тебя это сделает? Никто. Тут ведь в замке одни только ведьмы.

Наутро принц сказал своей мачехе-ведьме, что он хочет посмотреть, научила ли она свою дочку домашней работе.

— У меня есть тонкая рубашка. Я её как раз для свадьбы хранил. Да вот беда — на ней оказались три пятна от сальной свечи. Вели твоей дочке замыть их. А не сумеет, так я на ней жениться не желаю.

— Ну, это дело пустяковое. Моя дочка в одну минуту с ним справится, — сказала старая ведьма и позвала свою длинноносую дочь.

Но как та ни тёрла пятна, как ни старалась, пятна не становились меньше.

— Видно, ты и вправду стирать не умеешь, — сказала старая ведьма и выхватила рубашку у дочери из рук. — Давай мне!

Но не успела она дотронуться до рубашки, как пятна на ней стали еще грязней и больше. Старая ведьма тёрла их с такой яростью, что чуть не разорвала рубашку, а пятна делались только темнее. Она извела десять вёдер воды и пуд мыла, но ничего не помогало.

Тогда она позвала на подмогу служанок.

Но так как они тоже были ведьмы, то чем больше они стирали, тем больше разводили грязь, и в конце концов рубашка стала такая чёрная, как будто её вытащили из печной трубы.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

— Я вижу, что никто из вас не умеет стирать, — сказал принц. — Там под окнами сидит какая-то нищенка. Наверное, она лучше, чем вы, справится со стиркой. Войди, девушка! — крикнул он.

Девушка вошла.

— Можешь ты чисто выстирать эту рубашку? — спросил принц.

— Ах, я не знаю, — ответила она. — Я попробую.

Она опустила рубашку в воду и не успела прикоснуться к ней, как рубашка сделалась белее снега.

— Вот на тебе я и женюсь, — сказал принц.

Старая ведьма до того разозлилась, что от злости лопнула тут же на месте, и её дочка с длинным носом лопнула, и все ведьмы, которые жили в замке, тоже, наверное, лопнули, потому что никогда больше их не было видно и слышно.

Принц и его невеста взялись за руки и ушли из замка, что стоит на восток от солнца, на запад от луны. И никто с той поры не находил в этот замок дороги.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Лис-пастух

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

 Пересказ с украинского на русский (за неимением русского перевода) компилятора

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Одной хозяйке нужен был пастух. Вот идет она по дороге и встречает медведя.

— Куда ты идешь? — спрашивает косолапый.

— Да вот: иду искать себе пастуха, — отвечает женщина.

— Может, меня возьмёшь? — спрашивает медведь.

— Взяла бы, умей ты скот собирать.

— Умею: б-р-р-р! — ревет медведь.

— Нет, такого пастуха мне не надо, — говорит хозяйка.

Идет она дальше и встречает волка.

— Куда ты идёшь? — спрашивает волк.

— Да иду искать себе пастуха, — отвечает женщина.

— Может, меня возьмёшь? — спрашивает волк.

— Взяла бы, умей ты скот собирать.

— Умею: у-уа-а! в-уа-а! — воет волк.

— Нет, такого пастуха мне не надо, — говорит хозяйка.

Идет она дальше и встречает лиса.

— Куда ты идёшь? — спрашивает тот.

— Да иду искать себе пастуха, — отвечает женщина.

— Может, меня возьмёшь? — предлагает лис.

— Взяла бы, умей ты скот собирать, — говорит женщина.

— Умею: налим-налим, бир-бир, кизю-кизю! — зовёт лис нежным, ласковым голосом.

— Ладно, будешь у меня пастухом, — решила хозяйка и наняла его.

В первый же день своего пастушества задрал лис козу, на второй день — овцу, а на третий — корову.

Вечером четвёртого дня хозяйка и спрашивает его, куда он её скот девал.

— Головы в реке, а ноги в лесу, — отвечает лис.

Хозяйка в это время сбивала масло. Услышала такие слова и решила сама сходить взглянуть, где скотина бродит. Пока её не было в доме, лис залез в масницу[2] и вылакал всю сметану. Как вернулась хозяйка и увидела, что лис сделал, то вытащила из масницы мешалку и замахнулась ею на лиса. Но задела только кончик хвоста.

С тех пор у лиса кончик хвоста белый.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

1 ... 6 7 8 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Норвежские народные сказки - Автор Неизвестен"