Книга Три сердца в унисон - Liticia09
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
В субботу утром Т/И проснулась рано. Предстоял матч по квиддичу Слизерин — Гриффиндор. Раньше девушка и думать не могла о том, что пойти на стадион, но теперь её лучшими друзьями были близнецы Уизли, а значит, волшебница обязана присутствовать.
День выдался пасмурный и тяжёлый, вот-вот разразится гроза. К полудню вся школа потянулась на стадион. Т/И пожелала Уизли удачи и поспешила занять место рядом с Гермионой.
В игре Т/И ничего не понимала. Это был её первый матч. Девушка видела, как Джордж с силой отправил бладжер в Малфоя, но мяч развернулся, как бумеранг, и ударил Гарри по голове. Мяч, как заколдованный, преследовал Гарри. Через некоторое время команда взяла тайм-аут.
Игру возобновили, но мяч продолжал преследовать Гарри. Вдруг он попал в руку Поттера, и та бессильно повисла. На поле, возле Малфоя, появился снитч. Гарри стрелой пронёсся к Малфою, выпустил метлу и, потянувшись здоровой рукой, схватил его. Сжимая метлу только коленями, он начал стремительно падать. Гарри шмякнулся в грязь, сломанная рука неестественно изогнулась, метла откатилась в сторону.
Гермиона и Рон побежали к Гарри, Т/И за ними. К Поттеру подошёл Локонс Златопуст.
— Не волнуйтесь. Я сейчас его вылечу.
— Не надо! — возразил Гарри. — Пусть уж лучше так…
— Лежи, лежи, — заботливо посоветовал Локонс, — сейчас я произнесу заклинание. Не бойся, мне не впервой.
— Я лучше пойду в больницу, — сквозь стиснутые зубы прошептал Гарри.
— Правда, профессор, — заметил Вуд и гордо улыбнулся: его ловец ранен, но победа за ними. — Здорово ты его поймал, Гарри. Красиво.
— Отойдите подальше, — попросил Локонс, закатывая рукава.
— Может, не надо… — выдохнул Гарри.
Но разве Локонса остановишь! Он повращал волшебной палочкой и направил её прямо на сломанную руку. Рука повисла и стала очень мягкой, словно из неё удалили все кости.
Позже Т/И узнала, что так оно и было.
Глава 3
Я не скажу тебе, что значит дружба, Мне кажется, слова излишни тут.
Ты лишь спроси меня о том, что тебе нужно, И я приду, когда другие не придут.
— Т/И! — окликнули подругу близнецы, называя её имя одновременно.
Для них она стала настоящим даром. Они уже не представляли себе жизни без неё. Казалось, что они знают друг друга давно, а не каких-то там несколько месяцев.
Когтевранка остановилась посреди коридора и обернулась. Сейчас зима, поэтому все ученики носили тёплые мантии и шарфы с символикой своего факультета, но не эти двое. Уизли подбежали к девушке, одетые в летнюю форму и Джордж щёлкнул её по носу.
— Фред! Джордж! — воскликнула Т/И, потирая свой замёрзший и только что атакованный другом носик. — Что вы делаете?
— Да так, знаешь… — начал было Джордж.
— Развлекаемся, — заявил Фред и оба парня ехидно улыбнулись.
— Уизли! Мерзавцы! — послышался мерзкий голос Филча, а после и он сам показался в коридоре.
Парни начали звонко смеяться и откланявшись, побежали дальше, заставив Т/И расплываться в улыбке и сдерживать смех самой.
* * *
После Миссис Норрис последовали другие нападения. Колин Криви, Джастин Финч-Флетчли и даже призрак Гриффиндора — Почти Безголовый Ник. Это обратило страхи в настоящую панику. Все билеты на экспресс Хогвартс — Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство.
Выяснилось, что Гарри говорит на змеином языке, а это свойственно тёмным волшебникам. Многие посчитали, что именно Гарри и есть наследник Слизерина. Ученики старались избегать его.
Фред и Джордж, однако, обратили гнетущий страх в забаву. Увидев Гарри, они всё бросали и важно вышагивали впереди него, громко крича:
«Дорогу наследнику Слизерина! Падайте ниц, идёт самый великий маг…»
Перси решительно осудил их поведение.
— Этим не шутят, — холодно заявил он.
— Ушёл бы ты с дороги, Перси, — вздыхал Фред. — Не видишь, Гарри торопится…
— Его ждёт в Тайной комнате чашечка чая и приятная встреча со своим клыкастым слугой, — добавлял Джордж, радостно фыркая.
* * *
— Эй, ребята, может погуляем сегодня по Хогвартсу… Ночью? — несмело предложила Т/И.
— Ты слышал, Джордж? — удивлённо произнёс Фред. — Наша милая Т/И наконец-то решила начать познавать жизнь.
— Так уж и быть, но прежде ты должна нам желание.
— Что? Когда такое было? — удивилась девушка.
— Ты говорила, что матч выиграет Слизерин.
— Но я же пошутила!
— Не отпирайся теперь. Итак, слушай своё желание…
— Сорвать урок…
— Зельеварение!
— Что? Но профессор Снейп… Он же меня убьёт, — запротестовала Т/Ф.
Но Фред и Джордж только задорно улыбнулись, мол, таковы правила. Это очень разозлило девушку. И с чего она решила, что Фред и Джордж хорошие друзья? Всего лишь глупые хулиганы. Но как быть, если они такие милые?
А урок Т/И всё-таки сорвала.
* * *
— Ну и синячища! — восторженно воскликнула Т/И, осторожно дотрагиваясь до лица Гарри. Тот повернулся к девушке с полным недоумением в глазах и немым вопросом: «А ты ничего не попутала?» — Прости, Гарри, но не каждый же день видишь такое. Это же отпад.
— Ты просто садистка, Т/Ф, — заметил Рон, поедая очередной бутерброд.
— Что есть, то есть, — девушка пожала плечами, делая быструю колдографию Гарри на свой старенький фотоаппарат. — Что? Это на память. Спасибо.
Т/И наклонилась к юноше, оставила лёгкий поцелуй на его щеке и вскочила со своего места.
— У меня сейчас Зельеварение. Ну что ж, мне пора. Не стоит опаздывать на урок к Снейпу. Он мне нравится, и что-то не хочется портить свою репутацию прилежной ученицы.
С этими словами Т/И покинула главный зал и поспешила в кабинет Зельеварения, а золотая троица так и осталась сидеть в полном молчании.
— Она только что поцеловала меня?
— Она только что сказала, что ей нравится Снейп?
* * *
Фред, Джордж и Джинни предпочли остаться на каникулах в школе — дома им грозило путешествие с родителями к Биллу в Египет. Т/И тоже никуда не поехала, чтобы побыть с друзьями.
Полностью растворившись в предпраздничной атмосфере, Т/И легко порхала по ступенькам, порой перескакивая через одну, и непременно улыбалась висящим на стенах портретам, которые, в свою очередь, радостно отвечали, поднимаясь с мест и чуть громче напевая знакомые песни.
— Кое-кто уже проникся духом Рождества? — нагнавший девушку на очередном витке лестницы Фред едва успел увернуться от учебника, норовившего вылететь у неё из рук после слишком резкого поворота. — Что, уже