Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Девон: Пробуждение - Tom Arrow 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девон: Пробуждение - Tom Arrow

78
0
Читать книгу Девон: Пробуждение - Tom Arrow полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 149
Перейти на страницу:
гончие действовали по нашей просьбе и общей запутанности дела. На время расследования тебе было позволено и дальше быть капитаном гончих. К твоей эффективности ни до, ни после того инцидента, ни у кого из нас нет нареканий. Однако…

— Однако недавно была доставлена целая пачка «анонимных писем» со всевозможными обвинениями в твой адрес. Поскольку Орден не может не опровергнуть обвинений, не подтвердить их…

Повисла выжидающая тишина и Хаунд спросил.

— Это трибунал, моя госпожа?

Высокая фигура в центральном зеркале задумалась, а затем, разгладив складки на платье, ответила.

— Нет. Впрочем, пока нет. Вокруг тебя сгустились тучи, и хоть твоя компетентность не вызывает ни у кого вопросов, но вот лояльность Ордену и нам Совету под сомнением. Однако учитывая прошлые заслуги, мы хотим дать тебе еще один шанс…

Советница опять прервалась на полуслове, и Хаунд, поняв правила этой игры, спросил в ответ.

— Что я должен сделать?

— Как тебе известно, небесные часы почти завершили свой оборот. Скоро завершится цикл в 12 лет. И очередное Великое Бедствие обрушится, на мир. Седьмое Великое Бедствие, если быть точной и оно будет отличаться от всех предыдущих. Коварнее и смертоноснее …

— К чему нагнетать? Почему просто не подождать, когда придет еще одна и всех спасет? Шесть раз ведь сработало. — Перебил Советницу скучающий зевок и мелодичный голос из зеркала, украшенного розами.

Ответом ей было шипение из зеркала с черепами.

— Дослушай, прежде чем перебивать!

Советница откашлялась.

— Верно. Увы, но один из семи артефактов был уничтожен Темным. У нас нет гарантии, что на этот раз иная отзовется на зов…

— И уж тем более нет гарантий, что у нее хватит сил обуздать Великое бедствие без артефакта. Сколько раз нужно тебе это повторять Роза дорогая? — Спросила женщина, что прятала лицо за маской.

— Мы не можем рисковать, когда одна из нас уже пала. — Согласно, кивнула обладательница стилета.

— Пфф! Отчитываете меня как ребенка! Что такого особенного в этом «бедствии», что вы развели ради этого такую панику?

Ответом ей была тишина.

— Тебя этот вопрос тоже беспокоит Хаунд?

— Да, госпожа. Чего нам следует ожидать?

Советница задумалась, а затем поймав одобрительные кивки соседних зеркал, вновь нарицательно обратилась к нему.

— Думаю, тебе стоит знать. У Седьмого Великого Бедствия, согласно пророчеству, человеческий облик и сила подчинять другие бедствия своей воле не только малые, но и Великие. Сила, способная сокрушить нас.

— Что?

— Как и в случае с Темным мы подозреваем, что это мужчина. Носитель проклятой крови императорской династии, что отторгает любое волшебство. Он тот, кто не способен заключать пакты. Истинный наследник наших артефактов. Против него мы бессильны.

— Все настолько плохо? — В голосе Розы звучали скепсис и недоверие.

— Карин Крылатая, могла в одиночку сокрушить любого врага. Ей поклонялись как богине. Но при их дуэли Темный расправился с ней, с ужасающей легкостью.

— А ведь он не был прямым потомком Императора? Спустя столько лет мы так и не узнали, почему это пробудилось именно в нем.

Владычица Бури невесело рассмеялась.

— Скажу тебе так, даже стоять в его присутствии было больно. Изел, чудом осталась тогда в живых.

Со стороны зеркала с масками раздался горький смешок.

— Верно… чудом.

— Тц.

— Но мы отвлеклись на старые раны и горькие воспоминания. Хаунд, мы неустанно ищем и следим за теми, кто подходит под критерии, и до этого дня мы ошибались, но…

И снова вопрошающая вопрос тишина. Хаунд тяжело вздохнул.

— У вас есть кандидат, вызывающий особое беспокойство?

— Да. Его имя Эван ван Астра. 14 лет. Единственный сын лорда-герцога Лионела ван Астры, Хранителя центральных юго-западных земель.

Хаунд краем глаза заметил некоторое волнение в зеркале с розами. До этого момента принцесса Анна Роза откровенно скучала, разглядывая собственные ногти, но тут она встрепенулась. От резкого движения из ее волос выпало несколько цветов.

— Отец отослал мальчика после смерти его матери и вспышке серой хвори на границе их восточных владений, когда тот был еще ребенком. Он долгие годы воспитывался на попечении старого друга семьи в отдаленном замке «Воронье гнездо» на территории центральных западных земель.

— Тем самым он ускользнул от нашего взора…

— Но недавно все изменилось?

— Да, мы получили весьма любопытное донесение об этом ребенке. У нас нет абсолютной уверенности в словах очевидца, а принимая во внимание знатное происхождение ребенка… Нам пришлось искать очень уважительный предлог, прежде чем направить туда отряд псоглавцев из крепости Клыков. Несколько дней назад они известили нас, что в замке произошел серьезный пожар. Хозяин замка убит, а мальчишка и слуги бесследно исчезли.

— ?!

Хаунд даже вздрогнул, когда самое правое зеркало издало звук, похожий на, приглушенный вскрик.

Четыре женских силуэта перевели на младшую из них обеспокоенные взгляды.

— Роза дорогая, у тебя все хорошо?

— Что?! Да! Простите. Я… я отвлеклась на пробежавшую мышь!

— Мышь? — Скептически потянула графиня.

— Да, да! Обычная мышь, нелетучая. У нас такие все еще водятся. Угх! Не обращайте внимание. Просто продолжайте.

Советница устало вздохнула, а, затем сделав глубокий вдох, продолжила.

— Возможно, этот ребенок и не является тем, кого мы ищем, и все обвинения были беспочвенными. Но он все еще единственный наследник хранителя тех земель и их семейного пакта. Именно по этой причине мы приказали Ордену призвать гончих, а также отправится в погоню отряду из «Вороньего гнезда».

— Однако. Прошло уже довольно много времени, а никто из них так и не вышел с нами на связь. Словно они сквозь землю провалились — Протянула Изел, постукивая маской по губам.

— Что еще раз возвращает нас к способности скрываться от…

— Не обязательно. Как мы уже давно выяснили, достаточно должного желания или сильного артефакта.

— Пфф.

На центральном зеркале морозным узором проступила карта.

Хаунд узнал это место.

«Совсем недалеко от Аконитовой долины».

— В тех землях расположена Священная роща Олании, все дороги, так или иначе, ведут к ней. Это отправная точка твоего расследования.

— Отправляйся по следу. Найди Эвана. Если наши подозрения ошибочны, то наследник дома ван Астры должен быть доставлен в безопасное место, до тех пор, пока не будут выяснены обстоятельства пожара в замке «Воронье гнездо».

— Если же наши худшие подозрения верны… Прикончи. — Прошелестел голос владычица Бури.

Великая Советница неодобрительно откашлялась, предпочтя иную формулировку.

— О, мальчике следует «позаботится». До того, как оно пробудится.

Хаунд поклонился.

— Будет исполнено, моя госпожа.

— И еще Хаунд. Твоя судьба зависит от исхода этого расследования. Это твой последний шанс. Либо ты оправдаешь, наши ожидания, либо…

Раздался смешок Бури.

— Я понимаю.

«Позаботятся уже обо мне».

А затем мелодичный голос хозяйки масок обратился

1 ... 6 7 8 ... 149
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Девон: Пробуждение - Tom Arrow"