Книга Неучтенный вариант - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так что же у нас такое приключилось, Йозеф вы наш Хэклер? Присаживайтесь.
– Спасибо, сэр, я ненадолго.
– Ну, а я присяду, с вашего позволения.
– Сэр, кто-то ворует наших клиентов.
– Так, кто-то ворует наших клиентов, – повторил генеральный и поправил заколку на галстуке ценой в две квартиры Хэклера.
За одну он все еще выплачивал кредит.
– Что еще?
– Больше ничего, – слегка растерялся Хэклер. Он ожидал, что это сообщение, если не испугает кого-то, то хотя бы вызовет озабоченность.
– Вы выяснили, кто ворует наших клиентов?
– Нет, сэр, это функции службы безопасности.
– Совершенно верно. Значит идите и работайте. И, разумеется, вам большая благодарность за сигнал. Мы немедленно подключим службу безопасности и она все выяснит. Спасибо и до свиданья.
– До свиданья, сэр, – ответил Хэклер и неловко пятясь, вышел из кабинета.
После его ухода директор выбрался из-за стола и с мучительной гримасой потянулся.
– Ренд, ты все слышал? – спросил он.
– Разумеется, – ответил мужской голос и затем из смежного помещения появился личный помощник директора с двумя планшетами в руках.
Он был в домашних вельветовых брюках, мягких туфлях и мешковатой толстовке.
– Надо как-то отреагировать, может там что-то серьезное?
– Ничего серьезного, – отозвался Ренд. – Какая-то мелочь, меньше полпроцента от оборота.
– Предлагаешь так оставить?
– Нет, конечно.
Ренд прошел мимо стола и завалился в кресло, продолжая смотреть в два планшета поочередно.
– Как же мне надоело поддерживать всю эту систему, – пожаловался директор. – Все эти отделы, люди, сводки. Они ведь реально думают, что от них что-то зависит, что это они работают и тем самым поддерживают компанию на плаву. Им невдомек, что существует параллельная структура, которую обеспечивает всего полдюжины айтишников и именно она во сто крат лучше делает за них всю работу.
– Ливен, я не хочу снова слушать эти жалобы. Мы обязаны содержать этих людей, чтобы выглядеть, как приличная компания. Ты же не хочешь, чтобы нас заклеймили монстрами? Вспомни, что случилось с «Тимс», когда они открылись публике и все заговорили о машинном захвате человеческих сфер деятельности.
– Просто я устал.
– А отчего ты устал? Эльза прекрасно справляется со своими обязанностями и тебе практически, никто не докучает. Все совещания проходят дистанционно и более чем в половине случаев за тебя играет голографическая закладка.
– Ладно, хватит нотаций. Вызывай начальника службы безопасности, – устало произнес директор и со вздохом занял место за рабочим столом.
– Он уже извещен и ждет под дверью.
– Напомни, как его зовут.
– Йенс Геберсби.
– Йенс Геберсби. Отлично, пусть заходит.
7
Начальник службы безопасности появился через минуту, войдя с другого входа, предназначенного для своих.
– Сэр! – произнес он останавливаясь напротив стола генерального директора и даже, как тому показалось, щелкнул каблуками.
– Мы ведь раньше встречались, мистер Геберсби? – несколько неуверенно произнес директор.
– Нет, сэр, – мотнул головой начбез.
– Ну как же, по-моему пару раз, да, Ренд?
– Нет, сэр, это был другой человек. Мы его уволили, а на его место поставили Йенса. Прежде он ходил в заместителях, поэтому в курсе всех наших дел.
– Как неожиданно, – вырвалось у директора и он выразительно посмотрел на Ренда, который мог бы и предупредить о таких кадровых переменах.
С другой стороны, помощник был сильно загружен работой, мог и забыть.
– Ну ладно, это частности. Мистер Геберсби… Нет, не так. Йенс, у нас появилась информация, что некоторое количество клиентов отказались от сотрудничества с нашей компанией и нужно выяснить к кому они сбежали.
– Я выясню, сэр! – резко ответил Геберсби, директор даже вздрогнул.
– Прекрасно. Выясните это и чем быстрее, тем лучше. Ренд передаст вам списки сбежавших клиентов.
– Уже… – произнес помощник не отрываясь от экранов двух планшетов.
– Что я должен сделать с теми, кто сбежал, сэр?
– Э-э… Пока ничего, пока только выясните к кому они переметнулись.
– Прошу прощения, сэр, но у нас с конкурентами, вроде бы, все ровно. Я сам принимал участие в организации переговоров.
– Да, ровно. Поэтому выясните. На этом все, можете быть свободны.
Когда начбез ушел, директор еще какое-то время сидел молча, затем повернулся к Ренду.
– Ты очень занят?
– Да, извини. Хотя, кажется я нашел ошибку.
– Ошибку?
– Да, ту, что изводила нас при испытании нового контура.
Сказав это, Ренд один за другим выключил оба планшета и посмотрел на директора.
– Слушай, откуда взялся этот Геберсби? У него рожа вышибалы в стрип-баре, – поинтересовался тот.
– Вы удивитесь, но он учился на искусствоведа.
– Да ладно!
– Но не доучился, так что все в порядке.
8
Работы стало больше, а свободного времени почти не осталось.
Паркер жадничал и экономил на обеденном перерыве, проглатывая одну только целлюлозу с модификаторами, хотя денег теперь хватало и на полноценный десерт с витаминизированными наполнителями.
Помимо заработка стал нарабатываться и опыт. Вчера он три часа потратил на работу с обычным блоком «оранж», который не тестировался даже после подтвержденной прозвонки всех каналов.
При этом каналы были в наличии, а тестер жаловался на их отсутствие.
Паркер был растерян и уже придумывал слова оправдания для клиента, когда вдруг обнаружил, что у пинов этого блока немного другая полярность.
Будь он обученным специалистом, то знал бы о существовании подобных моделей, но как самоучка был вынужден постигать особенности профессии на собственных ошибках.
Одним словом – справился. Потом получил расчет и довольный собой отнес в банк очередной досрочный платеж, чем вызвал у тамошнего персонала одобрение и удивление одновременно.
Паркер по-прежнему слышал хвалебные отзывы и восхищение от новых клиентов, однако относился к этому уже значительно спокойнее, прикидывая, как ему налаживать работу и какие выставлять цены, когда заказов станет так много, что одному с ними будет не справиться.
А судя по нарастанию обращений к нему, это время должно было наступить скоро. Очень скоро.
Протерев технической салфеткой корпус очередной «панорамы», Паркер поднялся и подошел к окну, чтобы слегка отдохнуть.
Концентрация изматывала его, все было не просто. «Полевое лассо» слушалось его только тогда, когда он был в порядке, а уставшего или слегка пьяного оно его игнорировало.
Впереди, в просвете переулка он видел проносящиеся по широкой улице автомобили, а возле его мастерской была относительная тишина.
Он простоял у окна пару минут и за это время проехало всего четыре автомобиля. Вечером бывало и больше, но этот час пик длился часа полтора, а затем снова тишина.
Вдруг, Паркер заметил выезжавший из переулка золотистый «пантейро» на магнитных подвесках, в которых нуждался, чтобы выдерживать тяжесть бронированного корпуса.
Таких машин