Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Искатели - Анна Новикова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искатели - Анна Новикова

107
0
Читать книгу Искатели - Анна Новикова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 84
Перейти на страницу:
помогать друг другу.

«Вот сейчас они на меня посмотрят, поблагодарят за уделенное время и вежливо попрощаются», — думала она, летя к станции Амела-4: окончательное подписание контракта было на капитане инкассаторского корабля.

Девушка впервые оказалась на сугубо технической станции. Коридоры и залы, в отличие от пересадочных пассажирских терминалов, были почти пусты, если заблудишься, так и будешь бродить, пока не станешь местным призраком. Интересно, они тут есть?

Но навигация была интуитивно понятной, и найти коридор, ведущий к шлюзу, где ей назначили встречу, удалось без проблем. На освещении здесь экономили, серые стены и пол едва обозначались тусклыми дежурными лампами, но через каждые полсотни метров были установлены более мощные светильники, включающиеся при приближении к ним человека. Шаги впереди Лед услышала давно, но догонять невидимого за поворотом попутчика не спешила. Но, видимо, тот сам подзадержался, и, миновав очередной изгиб коридора, девушка увидела высокую фигуру в двадцати метрах впереди. Дальше по коридору вспыхнул светильник, и девушка ахнула и привалилась к стене: это был Алекс. Идущий впереди обернулся, и безумная надежда уступила место привычной горечи. Со спины, на фоне яркого света, мужчина действительно чем-то напоминал Алекса, но в действительности общим у них был разве что рост и комплекция.

Мужчина быстро преодолел разделявшее их расстояние.

— С вами всё в порядке? — он обеспокоенно посмотрел на девушку.

— Да... в порядке, — Лед попыталась улыбнуться. — Я просто обозналась, простите.

— Я бы так не сказал, — с сомнением покачал он головой. — Вы выглядите так, словно увидели привидение.

— Но вы же не привидение?

— Вроде с утра не был.

— Значит, всё в порядке.

Лед оторвалась от стены и отряхнула рукав: на уборке здесь экономили тоже. Мужчина продолжал её внимательно разглядывать.

— Вы заблудились или что-то ищете? — спросил он.

— Мне нужен шлюз W-37, — ответила девушка.

— Тогда вам туда, — он махнул в сторону, куда они оба шли до этого. — И, позвольте, я вас провожу.

— Вы сами шли туда же, если не ошибаюсь? Тогда пожалуйста.

Несколько минут они шли в молчании. Спутник то и дело косился на девушку, словно проверяя, не собирается ли она упасть в полноценный обморок. Лед с трудом удерживалась, чтобы внятно объяснить ему, что такого развития событий он не дождётся. Пережитое потрясение требовало выхода, и вместо откровенной грубости она решила обойтись колкостью:

— Вы так уверенно вызвались меня проводить, чтобы я не заблудилась, не боитесь, что в пункте назначения я достану ремонтный набор и начну проверять шлюзовые датчики?

— Вы выглядите слишком домашней, чтобы жить на такой захолустной станции, — улыбнулся спутник. — И у вас с собой нет ящика с инструментами.

Лед, почти десять лет не знавшая, что такое дом, только хмыкнула в ответ. Почему-то спутник, второй раз за десять минут нечаянно наступивший ей на больное место, не вызывал раздражения.

Выдержав драматическую паузу, девушка с невозмутимым видом открыла сумку, покопалась в ней и достала компактный набор инструментов. Вдоволь налюбовавшись на вылезшие на лоб брови мужчины, она сказала:

— Но вы правы, я и правда не инженер.

— А это?..

Лед пожала плечами:

— Разные бывают ситуации.

Мужчина долго смотрел на неё, потом спросил:

— И какая же ситуация привела вас в этот шлюз?

— У меня там назначена встреча.

— Это веская причина, — он серьёзно кивнул. — Мы почти пришли.

Действительно, за следующим поворотом оказался пришлюзовой зал. Створки шлюза были закрыты, над ними ними горели несколько зелёных лампочек и одна красная.

Лед поблагодарила своего попутчика и вызвала контакт. Капитан «Зимородка» ответил сразу, сказав, что её сейчас встретят.

Закончив разговор, она повернулась к попутчику. Тот даже не думал уходить, разве что отошёл в дальнюю часть зала.

— Меня встретят, — сообщила она ему.

— Очень хорошо, — ответил он, не двигаясь с места.

— Бдительность или любопытство? — поинтересовалась девушка.

— И то, и другое, — кивнул её собеседник.

В это время створки шлюза разошлись, и на пороге показался темнокожий худощавый мужчина с кудрявыми волосами и недовольным выражением лица. Скользнув глазами по девушке, он перевёл взгляд на стоявшего у неё за спиной мужчину.

— Ну и зачем было гонять меня, если её встречаешь ты? — сказал он с раздражением.

— Я, — с нажимом сказал тот, — не встречаю, а вот ты, если получил приказ, изволь его выполнить.

Стоявший на пороге шлюза ответил неприязненным взглядом.

— Идите за мной, — буркнул он Лед.

Лед вошла в шлюз. Она не оглядывалась, но не сомневалась, что её недавний спутник последовал за ними. «Как под конвоем», — мелькнула мысль.

Они прошли коридорами с несколько потёртой, но всё ещё опрятной обшивкой, и миновали центральный пост, где стояли и болтали две девушки. Одна из них была побрита налысо, вторая щеголяла двумя крошечными рыжими хвостиками над ушами. Девушки смолкли и проводили их любопытными взглядами, но провожатый не остановился, поэтому Лед просто коротко кивнула им и слегка улыбнулась вместо приветствия.

Перед одной из дверей в жилой части корабля провожатый остановился и коснулся коммуникатора. Дверь открылась, и он посторонился, пропуская Лед. Она вошла, и дверь сразу же закрылась.

— Я Максимиллиан Груздь, капитан «Зимородка», — представился поднявшийся из-за небольшого стола у стены невысокий мужчина. — Прошу, — он указал на стоящий напротив стул.

— Меня зовут Лед Коу, — сказала девушка, присаживаясь.

Она украдкой оглядела каюту. Та была несколько больше стандартных корабельных кают, впрочем, в капитанской она была впервые. Наверное, даже жёсткая необходимость экономии места на корабле не смогла перебороть потребность иметь хотя бы небольшую рабочую зону и территорию для разговоров без лишних глаз. А ещё здесь царил образцовый порядок и, внезапно, ощущался уют, практически немыслимый в бороздящих космос коробках. Тут были даже цветы, правда, в герметичных горшках, а на стенах висели несколько голографий с планетарными видами, а самая большая из них представляла собой групповой снимок большой семьи.

Обитатель этой каюты на этом фоне выглядел неожиданно органично. Неожиданно потому, что слишком многое выдавало в нём человека, привыкшего приказывать и подчиняться приказам, причём в условиях, далёких от штабных. При ближайшем рассмотрении в его белокурых волосах стало заметно изрядное количество седины, да и морщины в углах глаз не давали обмануться его моложавым видом.

— Мне передали ваше досье, — сказал капитан, в

1 ... 6 7 8 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Искатели - Анна Новикова"