Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Драконья страсть - Ана Мур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконья страсть - Ана Мур

102
0
Читать книгу Драконья страсть - Ана Мур полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 117
Перейти на страницу:
сильно это рассмешило, что Леон тут же решил прекратить надвигающийся пожар, облив девушку водой.

Она приняла это за издёвку — к купленным добровольцам хорошо не относились, но капитан вернулся за ней, предложив больше денег, чем получили её родители. Он научил её всему, что Рилай умела, стал её всем, позволил ей приблизиться к нему так, как она ещё ни к кому не приближалась. Девушка мечтала увидеть его, мечтала снова его коснуться, спросить, почему за пять лет ни у кого так и не получилось её спасти, кроме несчастной госпожи. Рилай так хотела почувствовать на себе его строгий, но обеспокоенный взгляд, представляя, как Леон сначала растеряется, а потом обнимет, сказав, что всегда знал, что она сумеет вернуться из плена.

Но что, если у него уже другая любимица?

Мотнув головой, Рилай стала приседать, лишь бы прогнать ужасные мысли. Им не было конца, особенно теперь, когда встреча так близко. Лучше было думать о том, как вообще попасть в империю драконов, ведь вечнозелёный лес был слабостью змеев, что даже не могли определить, в какую сторону им нужно двигаться. Конечно, всегда можно было подняться повыше и осмотреться, но когда на весь горизонт со всех четырёх сторон только лес — помогало это совсем плохо. Оставалось только копить силы и лететь, уже совсем не важно куда, иначе можно пропасть ещё лет на пять, пока их не заметят невидимые жители этого леса.

— Рилай, — Далия подошла, протягивая дракону сплетённую коробочку из жёсткой травы, в которой лежали ягоды и грибочки. — Я есть, можно?

Девушка оказалась чрезвычайно смышлёной, схватывала слова на лету. Конечно, в её лексиконе их пока было около двадцати, некоторые она смешно путала, но самое простое уже можно было не показывать жестами.

— Да, можно, — Рилай узнала всё собранное, не найдя там ничего несъедобного.

— Ты есть, — девушка протянула вторую корзинку с примерно таким же наполнением, только в два раза больше. — Бо-ль-ша-я, — по буквам произнесла Далия, описывая руками круг вокруг себя.

— Нет, — Рилай помотала головой. — Это тебе, — она поменяла корзинки и задумалась, как объяснить. — Ты, — она показала пальцем на полудемона, — болеешь. Рана, — она указала на обрубок хвоста и на кисти рук. — Рана, рана. Кровь… пш-ш-ш.

— Рана, — согласилась Далия, касаясь пальчиками обрубка хвоста, а потом ткнула дракона в лоб. — Рилай рана. Бо-ль-ша-я Рилай. Есть.

Змеица хотела было возмутиться, но Далия уже сменила корзинки и, хитренько смеясь и прижимая к груди кражу, стала убегать. Рилай решила её не преследовать и сделать перерыв, практически залпом высыпав в рот всё, что удалось добыть новой госпоже. Им нужно было выбираться отсюда, иначе, долго можно не протянуть. Вернувшись к ручью, Рилай зачерпнула рукой воды, со страхом глядя на отражение. Она никогда не любила свои волосы, потому что те делали её слишком женственной, слишком слабой. Короткая стрижка за пять лет превратилась в каре — темница явно не была плодотворным местом для роста волос, но всё же её не слишком там обижали.

За это время она не подвергалась каким-то физическим пыткам, разве что была вынуждена почти круглыми сутками находиться сама с собой. Кормили её в основном разными травками, кореньями и овощами, Рилай и до этого не слишком любила мясо, так что не погибала там от недостатка чего-либо. Но теперь она спаслась, а значит — пришло время избавиться от волос. Дракон выпустила острые когти, глядя в своё отражение и отделяя прядь. Надо лбом она оную натянула, перерезая одним движением и бросая в воду.

— Рилай, нет! — Далия повисла на её руке, пытаясь помешать расправиться с тонкими ломкими прядями. — Нет!

— Почему? — дракон тут же сообразила, что девушка не понимает. Она опустила коготь, пытаясь придумать, как вообще это слово объяснить. — Я ела много, — она указала на корзинку, потом расставляя руки и пожимая плечами. — Почему? Большая.

Далия кивнула, давая понять, что новое слово получено. Но её бровки были нахмурены, из-за чего даже дракон начинала беспокоиться о праведном гневе. Полудемон взяла когтистую руку новой подруги, поднося к себе и в один миг перерезая прядь своих вьющихся волос.

— Нет, — Рилай одёрнула руку, прижимая испуганно к груди. — Не надо.

— По-че-му? — передразнила её девушка, вздёрнув брови. — М? По-че-му?

— Далия… красивая, — сверкнула глазами дракон, поднимая длинную волнистую прядь из воды. — Я — нет.

— Кра-си-ва-я, — протянула Далия, пытаясь понять, что это значит. — Кра-си-ва-я?

Рилай накручивала прядь на запястье, делая себе платиновый браслет, тяжело вздохнув. Она вышла из воды, срывая розовый цветочек.

— Бадан, — дракон вернулась в воду, сунув цветок в волосы Далии. — Бадан красивый. И Далия красивая.

Покраснев по самые уши, полудемон прошлась по илистому дну, намочившись почти по самые бёдра. Она сорвала белую лилию, показывая её Рилай.

— Бадан?

— Нет, — дракон с улыбкой помотала головой. — Это Лилия. Лилия и Бадан — цветы.

— Цве-ты, — повторила Далия, сунув дракону в руки мокрый бутон. — Бадан красивый, Лилия красивая, Далия красивая и Рилай красивая, — полудемон задумалась и рассмеялась. — Рилай — цветочек.

Дракон осталась в воде, пока хихикающая демоница выходила на берег, повторяя выученные слова. Со временем она всё сильнее их коверкала, но общую суть не упускала, а это было самым главным. Рилай покрутила лилию в руках и сунула за пояс, туда, где уже висела плетёная корзинка. Больше тянуть не имело смысла, Далия наверняка внутри напугана, они ведь уже вторые сутки сидят на одном месте не двигаясь. Будет лучше пролететь остаток светового дня в какую-нибудь из сторон, а глядя на прочёсанную её подбородком лунку в земле — легко можно было понять в какую сторону им точно не надо. Оставалось определить север, а это можно было сделать по нескольким признакам. Поваленных деревьев или пеньков видно не было, мох в этом лесу не рос, отдельно стоящих деревьев тоже не было, да и муравейник искать слишком долго. Оставались ягоды.

— Далия, — позвала драконица. — М-м-м, ягоды, — она указала на корзинку. — Где?

Девушка растерянно покачала головой.

— Хм, — Рилай потёрла ушибленный лоб. — Далия, — она приложила ладонь к бровям, пытаясь отыскать девушку, — где? Вот Далия, — дракон «нашла» демоницу. — Цветы где? Вот цветы, — нашла она.

— Где… — повторила задумчиво полудемон. — А, есть где? Идти, Рилай.

Они прошли через пару полян, первым делом натыкаясь на куст малины, чьи большие спелые ягоды уже были собраны им в еду. Там остались зеленоватые и повреждённые птицами и вредителями, но это и было нужно для определения севера. Если внимательно рассмотреть зеленоватые, то легко можно найти самую розовую часть, а спеют они с

1 ... 6 7 8 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконья страсть - Ана Мур"