Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кузнец. Том III. - Тайниковский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кузнец. Том III. - Тайниковский

554
0
Читать книгу Кузнец. Том III. - Тайниковский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 34
Перейти на страницу:

Духовная же руда с болотных троллей, должна была обеспечить мне регенерацию.

— Фуу-х, — я сделал глубокий вдох и посмотрел на кольчугу которая была готова лишь на треть. Обе духовные руды, не отличались хорошей прочностью, а та что была с мокриц и вовсе была хрупкой, поэтому кольца из нее дублировались теми что были из болотных троллей, что еще сильнее усложняло мне работу.

По хорошему, мне нужен был прочный доспех, под которым я мог носить подобную кольчугу, чтобы мне ее не повредили, но так как больше руды у меня не было то и довольствоваться придется тем что есть, а именно теми кожаными доспехами с защитными рунами, которые я приобрел еще в самом начале своих приключений.

Правда их тоже придется немного переделать из-за того, что теперь на мне будет еще и кольчуга…

Я тяжело вздохнул. Работы был непочатый край, а времени до появления человека таинственного незнакомца все меньше.

Сильно напрягало еще и то, что я не знал когда он точно придет.

— Ладно, пора возвращаться к работе, — мысленно сказал я самому себе, и взяв кольчугу поплелся обратно в кузницу.

Ненавижу кольчуги!

***

— Эммет! — голос Кира заставил меня вздрогнуть. Я был так сконцентрирован на работе, что даже не услышал, как кузнец вошел в кузницу. — Тебя там, это! Спрашивают, — немного растерянно произнес он.

Бездна! Я же даже его и не предупредил, что за придут.

— Хорошо, сейчас я закончу и выйду, — ответил я Киру и склепав несколько колец кольчуги поднялся и сразу же поймал любопытный взгляд кузнеца, устремленный на предмет в моих руках.

Убираю кольчугу в магическое хранилище.

— Качественное плетение, — усмехнулся кузнец.

— По другому не могу, — ответил я Киру и улыбнулся.

— Что за металла такой ты использовал? Первый раз вижу такой цвет, — мой собеседник смерил меня заинтересованным взглядом.

Вот же любопытный…

— Много будешь знать, скоро состаришься, — усмехнулся я, и пошел в сторону выхода из кузницы. Я знал кто за мной пришел, поэтому решил не заставлять человека таинственного нанимателя меня долго ждать.

— Хорошая пословица, надо будет запомнить, — на лице Кира появилась добрая улыбка.

— Так говорили в деревне откуда я родом, — соврал я, радуясь тому, что мне удалось сменить тему, и что кузнец не стал задавать лишние вопросы.

— А это… Ну, девушка. Твоя подруга штоль? — спросил мой собеседник, кивнув на свой дом.

Хм-м, значит человек нанимателя девушка. Интересно.

— Нет. Мы просто работаем на одного человека, — честно ответил я.

— Ясно. Не нравится она мне, — ответил Кир и задумался. — Взгляд у нее такой… Бр-р, даже мне от него не по себе стало, но собой, конечно, очень хороша! — он широко улыбнулся.

— Идем, не будем заставлять ее ждать, — сказал я кузнецу и умывшись холодной водой пошел в сторону дома Кира.

А незнакомка и правда оказалась очень хороша собой. Стройная точеная фигура с выпуклостями в нужных местах, длинные волосы пепельного цвета заплетенные в тугую косу за спиной. Тонкие черты лица и холодный взгляд голубых льдинок глаз…

Такая разбивала сердца, вероятно, сотнями…

— Это ты Эммет? — девушка смерила меня оценивающим взглядом.

— Да, — спокойно ответил я, отмечая для себя, что амуниция на ней, выше всяческих похвал. В облегающей легкой броне незнакомки чувствовалась сильная магия, а двуручный клинок у нее за спиной фонил магической энергией еще сильнее.

Даже страшно представить сколько все это стоит…

— Пойдем, надо переговорить, — холодно произнесла она и кивнула на выход.

Под обеспокоенными взглядами членов семьи Кира, я вышел за ней наружу.

Отойдя от дома кузнеца метров на сто, девушка остановилась и смерила меня оценивающим взглядом.

— Значит это из-за тебя Лия пострадала, — произнесла она, смотря мне в глаза.

— Нет, она пострадала из-за того, что сведения о задании были не верны, — спокойно ответил я. — И вместе великана, нас ждали три болотных тролля, — рассказал я ей все как было на самом деле. — Она жива, только благодаря мне.

— Это отдельный вопрос. Целитель поведал мне о неком металле, который был в теле Лии. Я хочу на него взглянуть, — произнесла она.

— Это невозможно, — спокойно ответил я. — У меня его больше нет, — соврал я девушке не собираясь ей ничего показывать.

— Вот как, — усмехнулась незнакомка. — Уверен?

— Вполне, — все в той же спокойной манере, произнес я.

— Ладно, — она пожала плечами.

Не нравится мне все это, — подумал я, будучи уверен в том, что на эту тему разговор еще не закончен.

— Мне сказали, что ты в этой кузне по делам, так? — скорее утверждая, нежели спрашивая, произнесла девушка.

— Все верно. И мне потребуется еще несколько дней, чтобы закончить начатое, — уверенно произнес я, ибо не собирался бросать изготовление кольчуги, которая была практически сделана.

— Хм-м, — девушка задумалась. — Думаю, пара дней у нас действительно есть, — наконец произнесла она и закрыв рот ладонью зевнула. — Где-нибудь поблизости есть хорошая таверна. Последние трое суток я была в пути, и хочу как следует выспаться, — добавила она и осмотрелась по сторонам.

— В этой деревне нет таверны, но если хочешь, могу попросить Кира, чтобы он выделил тебе комнату, в которой до этого, жила Лия, пока я здесь работал, — предложил я собеседнице, которая так мне и не представилась.

— Если будет чистое постельное белье и приемлемая еда, то я не против, — снова зевнув, произнесла девушка и посмотрела в сторону дома кузнеца.

— Ни с чем из этого проблем не будет, — спокойно ответил я. — И да. Может назовешь мне свое имя? Нам, вроде как, какое-то время придется провести вместе, — сказал я незнакомке и она, смерив меня оценивающим взглядом, будто бы решая, говорить мне свое имя, или же нет, наконец произнесла.

— Ирэн Де’Касс, — представилась моя собеседница.

Значит из благородных, — подумал я, хотя по одной ее экипировке или взгляду было понятно, что она явно не из простой семьи.

— Ну, мое имя ты уже знаешь, — спокойно произнес я. — Пойду договорюсь с кузнецом по поводу ночлега и еды, — сказал я Ирэн, ибо особого желания находиться с ней в одном обществе у меня не было.

— Хорошо, — моя собеседница снова зевнула. — Спасибо, — добавила она, чему я даже немного удивился.

— Отлично. Тогда я пойду все улажу и вернусь к работе. Как закончу, дам знать, — сказал я девушке и пошел в дом кузнеца. Нужно было как можно скорее вернуться к работе над кольчугой и доплести ее в ближайшее время, до того как эта Ирэн не начала что-то разнюхивать.

1 ... 6 7 8 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кузнец. Том III. - Тайниковский"