Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Мера зверь - Александр Изотов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мера зверь - Александр Изотов

451
0
Читать книгу Мера зверь - Александр Изотов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 72
Перейти на страницу:

— Ну, пусть будет Перит. А ведь Белых Волков, как я слышал, уже и нет.

— Нет.

— А ты, значит, последний?

Керт говорил добродушно, без видимой агрессии. Мне и самому было особо неприятно обманывать хорошего друга приора, тем более, когда речь шла о банальном доверии.

— Ну, — я пожал плечами и честно сказал, — Великий приор сказал, что для меня это лучшая легенда.

— Ну, раз сказал, — короткая борода Керта дернулась, и он улыбнулся, — Значит, будем ее поддерживать, Белый Волк.

Я кивнул, улыбнувшись в ответ. Этот Керт мне явно нравился.

Коридоры закончились, и мы стали подниматься наверх. Винтовая лестница перемежалась большими залами, и меня поражала их пустота. Спрашивается, для кого строить такие огромные помещения, если в них никто не живет.

— Это восточное крыло башни Индиго, — пояснил Керт, — Здесь почти никого не бывает, тут были комнаты Хродрика.

Он едва не сплюнул, когда назвал это имя.

— Того самого? — спросил я, уже с другим интересом рассматривая помещения.

— Того самого. Зигфрид не хотел пользоваться ими, решил предать имя брата забвению, и отдал башню под нужды склада. Ну, внизу ты видел закрытые двери, там уже все забито… Наверх тяжести никто таскать особо не хочет, но легкие брони мы тут храним.

От моих глаз не скрылось общее опустошение, царящее в комнатах. Ни богатых гобеленов на стенах, ни резной роскошной мебели. Кое-где, конечно, не все успели растащить, оставались отдельные табуретки, валялись книжки…

— Да, тут просто грабили, — заметил мой взгляд Керт, — Приор не препятствовал, но самое ценное, конечно, приказал забрать.

Я хмыкнул. Правитель сменился, и установил свои правила. Вполне справедливо по отношению к еретику.

— А зачем меня сюда?

— Новобранцы пойдут через три дня только, до Ящериц добираться с обычной скоростью день. Спешить особо некуда.

— Почему земли Ящериц?

— Собираем поздний призыв туда. Таких опозданцев, как ты, например…

Я кивнул, а потом настороженно спросил:

— А те стаи, для кого ссылка на фронт — наказание… Они тоже туда пойдут?

— Ну, удобнее всех собрать в одном месте, — бородач пожал плечами, — А у тебя проблемы какие-то?

Я покачал головой:

— Никаких проблем…

Керт подвел меня к одной из запертых дверей:

— Ты говори, если что. Подберем тебе шлем, лицо чтоб закрывал…

Я кивнул, хотя вполне понимал, что шлем снимется по первому же велению командира. Керт провернул ключ, снял со стены рядом фонарь, и впустил меня внутрь.

— Тут у нас в основном для зверей…

Свет фонаря выцепил длинные ряды полок вдоль стен, стеллажи посреди комнаты. Все завалено доспехами — железные латы, кольчуги, краги, шлемы… У меня в глазах запестрело, я только рот открыл.

— Разбираешься? — сходу спросил Керт, — Совет нужен?

Не дождавшись моего ответа, он подошел к ближайшему стеллажу, вытянул красивый кожаный нагрудник с ярко-синими пометками и сунул мне в руки. Кожа была будто навощена, матово блестела от какого-то покрытия, оставляющего жирное ощущение на пальцах.

Я приценился к нему, посмотрел на свое новое мускулистое тело — вполне должен подойти. Вот только…

— Богатый слишком, — сказал я, — Новье прямо.

— И что?

— Ну, мастер, сам подумай? Я — последний из бедной стаи, и пусть даже история у Белых великая. И заявлюсь в штаб во всем новом…

— Так приор отблагодарил!

— Да с чего такая честь? — я покачал головой, — Нет, чтоб лишних вопросов не было. А приора я не люблю!

— В смысле, — Керт даже открыл рот, — не любишь…

— Ненавижу. Он весь мой род накрыл родовым барьером, — я говорил осторожно, как бы объясняя, — Я не должен его любить.

— Да чушь это нулячья.

— Не скажи, мастер. Из таких мелочей и строится легенда.

Ветеран только цыкнул, выразив общее свое мнение, а потом со вздохом, словно смертельно устал от дилетантов, сказал:

— Понял. Старье, значит, говоришь? Для одинокого гордого воина?

— Ну, что-то вроде…

— Так, а оружием каким владеешь?

— Копье.

Я поймал уважительный взгляд. Керт покрутил головой, рассматривая стеллажи, потом довольно бесцеремонно выхватил у меня нагрудник, кинул на полку, и поманил за собой.

Мы прошли в угол склада, и, чем дальше от входа, тем больше бардака тут наблюдалось. Ну, оно и понятно — проверяющий глянет через дверь, все красиво, и пойдет дальше.

— А вот на тебе чешую, — он будто крупную рыбину сунул мне в руки.

Длинная куртка была покрыта чешуйками, каждая размером с крупную монету. Правда, они заметно заржавели, и требовалось хорошенько почистить.

— Сам сказал, старье, — мне сунули тут же штаны с кольчужными вставками, а сверху накинули шлем.

А шлем был хорош. Шишак из чистого железа, обитый внутри кожей, с кольчужной бармицей. И тоже все требовалось почистить — ржавые пятна проступали тут и там.

Керт сунул мне плотные кожаные ботинки, кинул пару тканевых подкладок, и довольно бесцеремонно вытолкал меня за дверь.

Пройдя через зал, мы попали в другое помещение. Тут оказалось много оружия. Стойки, на которых красовались мечи, топоры, молоты, копья, щиты, все блестели от жира.

И тоже много ржавого в дальнем углу — Керт сразу же провел меня туда, где все это хранилось в большой сваленной куче.

— Эээ… — я с тоской бросил взгляд на передние стойки.

— Сам же сказал, тебе старье нужно.

— А почему не ухаживают за оружием? — с легким укором спросил я.

— Поучи меня еще, — огрызнулся Керт, — Это не основной склад.

Хотя было заметно, что мои слова слегка задели его, и кого-нибудь он сюда потом наверняка пришлет разгребать завалы. Ведь в этом же зале в самом начале хранилось вполне приличное оружие, а сюда, видимо, руки не доходили.

Я без разговоров сунул руки в кучу, нащупав древко, и вытянул копье. Оно еще не успело испортиться, и было очень хорошим, у меня прямо глаза загорелись. Массивный четырехгранный наконечник, достаточно длинный, с рогатиной-ограничителем. Само древко вставлялось в очень длинную втулку.

Таких хороших копий я еще не встречал, тут можно спокойно ловить удар меча, не боясь, что древко перерубят. Или засунуть в пасть медведю — железо он не перегрызет.

Я поднял взгляд — чуть поодаль стояли щиты. Душа у меня особо к щиту не лежала, но я подумал, что в таком деле лучше перестраховаться. Что-то мне подсказывало, что, если новобранец прибудет в полном обмундировании, это тоже вызовет вопросы. Ну и ладно, потом придумаю, что на них ответить.

1 ... 6 7 8 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мера зверь - Александр Изотов"