Книга Судьба некроманта - Владислав Жеребьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит ты тот маг, что помог его величеству?
Голос канцлера оказался на удивление приятным и глубоким, и никак не гармонировал с его внешность.
— Именно. — Кивнул я.
— Государство благодарно вам за услугу. — Крохотные глаза Картохана сощурились до размеров щелей. — Однако, странная вы компания. Я успел навести справки, о тебе, маг, и твоих товарищей. Записи о Сером Коте в магической академии столицы нет. Никто о нем не слышал, и никто с ним лично не знаком. Ваш друг, Фалько, тоже не записан ни в одну из существующих гильдий. Гном ваш, Сталин, по прозвищу Коба, не является подданным короля Глоина, что живет под Хребтом.
— Мы прибыли издалека. — Произнес Фалько, однако канцлер, похоже, не обратил на принца внимания.
— Странная вы компания, странная. Маг, воин, гном, и вот это животное.
Длинный тонкий палец Картохана указал на сидящего на моих руках Сатану.
— Это особый зверь. — Произнес я осторожно, пытаясь угадать, что же творится в голове у этого сутулого бледного старика. — Таких вы не видели и, наверное, никогда больше не увидите. Он уникален.
— А удобно ведь — снова пропустил слова мимо ушей канцлер. — На короля нападают разбойники, и вдруг, будто из — под земли, появляется грозный защитник. Его Величество Карлос спасен, маг получает его расположение. Что дальше? Если вы что — то задумали, то клянусь вам здоровьем, я выведу вас на чистую воду.
— Постойте, канцлер. — Отрезал я, отлично понимая, что с людьми такого сорта не стоит говорить резко, и уж тем более ссориться. Однако ложные обвинения начинали выводить меня из себя. — Но, кажется, что у вас создалось ложное представление о моих поступках и намерениях. Не стоит подозревать человека в том, что он не совершал.
— Мага, молодой человек. — Канцлер хитро улыбнулся, но в глазах его бушевало пламя. — Мага, а не человека. Я немало пожил на этом свете, и прекрасно разбираюсь в людях. Вы мне непонятны, а, следовательно, опасны для меня в частности и для государства в целом. От опасности такого рода следует избавляться.
— А вот и ты, Кот!
Я и не заметил, как все вокруг затихли, и даже музыканты, наигрывающие веселые мелодии, сбавили темп, и перешли на размеренный, торжественный ритм. Рядом со мной, будто по мановению волшебной палочки, появился Карлос Твердая Рука, в окружении слуг и охраны. Гвардейцы очень быстро оттеснили от Его Величества толпу, и мы оказались в круге из солдат. Карлос уже успел переодеться, сменив походный костюм на белую мантию с меховой оторочкой, и нарядные штаны алого цвета. Корона на его голове была закреплена на подбородке ремешками, что производило достаточно комичный эффект.
— Да, Ваше Величество. — Я с облегчением поклонился.
— И ты, канцлер, тут! — Карлос по — дружески хлопнул Картохана ладонью по спине, из — за чего тот чуть было не потерял равновесие, с трудом устояв на своих тонких ножках. — Вижу, вы уже познакомились.
На лице короля сверкала белозубая улыбка.
— Хочу представить вам моих друзей, Ваше Величество.
— А давай! Я всегда рад новым знакомствам с хорошими людьми.
— Это Фалько, лучший боец из тех, кого я знаю, и мой хороший друг.
Принц склонил голову в почтении, сохраняя до поры до времени молчание.
— А кто этот невысокий герой?
Карлос подошел к оторопевшему от такого соседства Кобе, и с искоркой озорства в глазах опустился рядом, на одно колено.
— Урожденный Землистый, Сталин из рода Гвард. — Пискнул Коба, в панике вращая глазами. — К вашим услугам.
Король довольно кивнул, встал и, обернувшись, крикнул.
— Музыканты, играйте громче. Виночерпии, несите столько вина, сколько мы не можем выпить. Мяса, больше мяса! Сегодня знаменательный день!
Собравшиеся вокруг принялись бить в ладоши, и вскоре все прочие звуки потонули в оглушительных аплодисментах.
Не дожидаясь окончания оваций, Его Величество залез на стоящую рядом бочку с вином, и поднял руку, призывая к тишине.
— Илинору быть! — Возвестил он громогласно. — Город этот объединит все торные пути, став центром торговли, благополучия и процветания. Множество людей хлынут сюда, чтобы продать товары, посмотреть на диковинки, и оставить содержимое своего кошелька. За Илинором будущее, и быть сему граду столицей новой, вотчиной смелых мужей, прекрасных дам, состояний не малых.
Пока Карлос говорил, у меня складывалось впечатление, будто стою я по колено в болоте, на берегу Невы, а царь Петр вещает мол «Отсель грозить мы будем шведам», и эта мысль так растрогала и воодушевила меня, что я, пожалуй, и хлопал громче всех, и «слава королю Карлосу» орал до хрипоты. Оглянувшись, я увидел, что недовольство на лицах сменилось восторгом, усталость энтузиазмом, и даже рабочие, гнувшие спину при переноске тяжестей, казалось, отдохнули и посвежели лицом. Твердая Рука был удивительным оратором и мог завести толпу, возможно до полного исступления.
После были танцы, море выпивки и закуски, и никто уже не обращал внимания на грязь под ногами, а музыканты настолько виртуозно выводили мелодии, что даже самый ярый противник танцев пускался в пляс. Через несколько минут после начала этого пати появился давешний паж и осторожно потянул меня за рукав, пытаясь обратить на себя внимание.
— Ваше Магичество, — прошептал он мне на ухо. — Вас просит Его Величество. Я провожу. — Я обернулся, чтобы позвать своих друзей, но посыльный в ужасе замахал руками. — Только Вас. Король выразился ясно.
— Минуту. — Я обернулся к Фалько и Кобе. — Похоже, меня ожидает аудиенция у короля.
— Не болтай лишнего, — прошептал мне принц. — Не говори о путешествиях во времени. Если будет напирать, скажи, что прибыли из — за моря на торговом судне. Этого более чем достаточно.
— А мне вот интересно, — гном в два глотка опустошил свой бокал и наклонил кувшин, чтобы вновь его напомнить. — Зачем вызывать, если хочешь наградить по заслугам. Тут в пору при толпе, дабы значимость подчеркнуть. Еще этот старикашка с носом что нож, так и зыркает, будто дыру в тебе хочет проделать. Не нравится мне это.
— Ничего страшного, — я провел рукой по пушистой голове Сатаны, который мирно посапывал у меня на руках. — Со мной будет поддержка. Не пропадем, но вы, на всякий случай, собирайтесь помаленьку, и уходите с этого праздника жизни. Встретимся «Приюте Палладина».
Путь наш пролегал через весь палаточный лагерь, и когда мы уже почти выбрались из него, паж указал на отдельно стоящую серую палатку с трепещущим на ее верхушке стягом, белой лилией на красном фоне. Рядом с палаткой скучал канцлер, не спешивший присоединиться к толпе пирующих. При виде меня он замахал рукой. Еще несколько секунд назад он наблюдал за нашей компанией от стола с закусками, а тут оказался быстрей, чем я. Чудеса, да и только!
— Поторопись, маг! Его Величество не любит ждать. — Голос Картохана показался мне сейчас усталым и раздраженным.