Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Алмазный трон - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алмазный трон - Дэвид Эддингс

355
0
Читать книгу Алмазный трон - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 126
Перейти на страницу:

— Не думаю, что это возможно. У меня есть документ,подписанный королевой, оправдывающей мое возвращение, — Спархок отодвинулсвою тарелку. — Конечно, почерк еще детский, и кое-где видны следы слез,но я думаю — это письмо имеет подлинную силу.

— Она плакала? Я не думал, что она знает, как этоделается.

— Кьюрик, в то время ей было всего восемь лет, и надозаметить, я ей очень нравился.

— Да, ты порой производишь на некоторых подобноевпечатление, — Кьюрик посмотрел на тарелку Спархока. — Ты доволен?

Спархок кивнул.

— Тогда ступай спать. Завтра тебе предстоит тяжелыйдень.

Была поздняя ночь. В очаге тускло светились обгоревшие угли.Кьюрик ровно дышал на койке с другой стороны комнаты. Настойчивое раздражающеепостукивание незапертого ставня, болтавшегося на ветру, вызывало лай собак, иСпархок лежал в полудреме, дожидаясь, пока им это надоест, и они разбегутся посвоим углам.

Хотя он и встретил Крегера на площади, абсолютнойуверенности что Мартэл также находится в Симмуре это не давало. Вот если бывместо Крегера на площади оказался Адус, то, вне всякого сомнения, Мартэлгде-то поблизости, в городе.

Найти Крегера будет не так уж сложно. Он — слабый человек, собычными пороками и пристрастиями слабого человека. Спархок слегка улыбнулся втемноте. Крегера легко будет найти, а уж он наверняка знает, где Мартэл, ивыудить из него это совсем уж не сложно.

Осторожно двигаясь, чтобы не разбудить спящего оруженосца,Спархок встал с кровати и подошел к окну. Косые струи дождя падали на пустынныйдвор. Рассеянно взявшись за серебряную рукоять меча, он почувствовал как-будторуку старого доброго друга.

Внезапно Спархок услышал знакомый звон колоколов. Вот так жеони звенели той ночью в Киприа, когда, весь израненный, обессиленный, онспотыкаясь брел по скотному двору. Он следовал за этим звуком, пока не добралсядо ворот и там упал почти бездыханный.

Спархок тряхнул головой. Это было так давно, но звук этихколоколов он до сих пор слышал так ясно и отчетливо. Он стоял, опираясь нарукоять меча, и картины минувшего всплывали у него перед глазами.

Глава 2

Спархок, облаченный в доспехи Рыцаря Ордена Пандиона, шагалпо комнате, прилаживаясь к ним.

— Я уже и забыл, как они тяжелы.

— Ты слишком размяк за это время, — сумрачнозаметил Кьюрик, — но за месяц-другой ты снова окрепнешь. Кстати, тыуверен, что тебе необходимо надевать всю эту амуницию?

— Это официальное событие, и оно требуетсоответствующего одеяния. Кроме того, я не хочу никаких кривотолков, когда япоявлюсь там. Я — Рыцарь Королевы, и мне надлежит представать перед ней облаченнымв рыцарские доспехи.

— Вряд ли они допустят тебя в тронный зал кКоролеве, — с сомнением в голосе произнес Кьюрик, подавая Спархоку шлем.

— Что ж, пусть попробуют.

— Только не надо глупостей, Спархок. Ты будешь тамсовершенно один, не забывай об этом.

— А граф Лэндийский все еще в Совете?

— Да, — кивнул Кьюрик, — правда он уже стар,и у него не так уж много власти. Но граф слишком уважаемый человек, и Энниас неможет просто так убрать его из Совета.

— Ну что ж, все-таки у меня будет один друг и союзник.

Спархок взял шлем из рук оруженосца и, водрузив его наголову, поднял забрало. Кьюрик направился к окну за щитом и мечом Спархока.

— Дождь кончается, — сообщил он, — уженачинает светать.

Положив меч и щит на стол, Кьюрик взял серебристую накидку.

— Ну-ка, приподними руки.

Кьюрик набросил накидку на плечи Спархока, стянув ее края унего на груди, и обмотал пояс вокруг талии своего господина. Спархок поднялвложенный в ножны меч.

— Ты заточил его?

Кьюрик непонимающе взглянул на Спархока.

— Ну ладно, не сердись, — Спархок пристегнул меч кпоясу и передвинул его на левую сторону.

Затем Кьюрик прикрепил черный капюшон к плечевым пластинамлат и, отойдя в сторону, оценивающе оглядел Спархока.

— Неплохо. Я понесу твой щит. Тебе лучше поторопиться.Во дворце встают рано. И чем позже ты туда явишься, тем больше у них будетвремени приготовить тебе какую-нибудь подлость.

Они вышли из комнаты и спустились во двор гостиницы. Дождьпочти перестал, и только порывы ветра приносили изредка несколько запоздавшихкапель. Однако низкое небо все еще было обложено рваными клочьями туч, и лишьна востоке была видна узкая золотистая полоска света.

Рыцарь-привратник вывел Фарэна из конюшни, и Кьюрик помогСпархоку взобраться в седло.

— Будьте осторожны, когда прибудете во дворец, мойгосподин, — когда они были не одни, Кьюрик говорил почтительным тоном,приличествующим оруженосцу при обращении к своему господину. — Дворцоваястража нейтральна, но Энниас держит там еще и солдат церкви. Помните, всякий,кто будет одет в красную ливрею, может оказаться врагом.

Кьюрик вручил Спархоку выпуклый черный щит, который тотповесил себе на плечо.

— Ты не собираешься в Замок Ордена, навеститьВэниона? — спросил он своего оруженосца.

— Да, как только откроют Восточные ворота города.

— Я, вероятнее всего, тоже из дворца направляюсь вЗамок, но ты не жди меня там, а отправляйся обратно в гостиницу. — Спархокухмыльнулся и продолжил. — Возможно нам придется в спешке покинуть город.

— Не стоит торопить события.

— Ну хорошо. Сэр рыцарь! — обратился Спархок кпривратнику, приняв поводья из рук своего оруженосца. — Отворяйте ворота —я отправляюсь засвидетельствовать свое почтение бастарду Личеасу.

Привратник рассмеялся и распахнул створки ворот. Фарэнгорделивым аллюром вынес своего хозяина на улицу и пустился рысью,преувеличенно высоко поднимая ноги и выбивая по мокрой мостовой стальноестаккато. Хитрец обладал хорошим чутьем на драматизм ситуаций и всегда неистовозадавался, когда хозяин восседал на нем в полном вооружении.

— Не слишком ли мы с тобой стары для такихпредставлений? — сухо поинтересовался Спархок.

1 ... 6 7 8 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Алмазный трон - Дэвид Эддингс"