Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон

255
0
Читать книгу Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 28
Перейти на страницу:

И теперь он вернулся, чтобы продолжить борьбу, а борьба – это победители и побежденные.

– Я уже говорил тебе, что не помню, но один из нападавших отправился в больницу вместе со мной.

Несмотря на все ее старания, Сюзанне не удалось скрыть свой испуг. Не помогло даже то, что все случившееся пронеслось в ее голове как сцена из кино. Взгляд упал на коротко стриженные волосы Вэна. Странно, почему она до сих пор не обратила на это внимания.

– Тебя ударили по голове?

– Я потерял сознание, – подтвердил он, – и борьба закончилась.

Сюзанна с трудом сглотнула. Ее беспокойный взгляд вновь метнулся по его фигуре, отыскивая пропущенные детали. Потом она заглянула в его глаза.

– Ты помнишь хоть что-то до этого нападения?

– Все, до отъезда из Америки. Кое-какие обрывки воспоминаний о днях, проведенных в Мельбурне. Встречу с директором «Хортон холдинге». Гостиницу, где остановился «Карлайл Гранд». – Вэн улыбнулся.

Он выбрал гостиницу, еще ничего не зная тогда об Алексе Карлайле и его фамильной сети гостиниц, кроме того, что размещение и сервис здесь были безупречными.

– Ты не помнишь, как приехал сюда в тот уикэнд?

– Нет.

– Я думала, такое случается только в книгах и в кино.

– Считаешь, что я придумываю это? – Вэн прищурил глаза.

По ее молчанию он понял, что она сомневается. Он вскочил на ноги и отошел на несколько шагов.

– Я верю тебе, просто мне трудно понять, как это – ничего не помнить.

Ее тихие слова заставили Вэна обернуться. Она сидела на стуле в застегнутом на все пуговицы плаще, выпрямив спину. На фоне залитого дождем окна ее волосы выделялись ярким пятном. В глазах читалось сострадание и сомнение.

Вэна пронзила вдруг мысль о том, что он провел с ней здесь, в этих комнатах, весь уик-энд. Что, возможно, расстегивал этот плащ и отбрасывал его в сторону. Он мог снимать с нее обувь. Целовать.

– Вот смотрю я на тебя, – голос его звучал низко, – и мне трудно поверить, что я не помню тебя.

– Да, это, должно быть, немного странно. – Сюзанна взмахнула темными ресницами, контрастировавшими с бледной кожей. – Как ты справился с этим?

Вэн поболтал в бокале вино, раздумывая, что ответить. Насколько раскрыться. Но потом он вспомнил сострадание в ее глазах, и, черт возьми, ему захотелось поделиться с Сюзанной Хортон.

– Я разговаривал с людьми, с которыми общался в течение той недели, и восстановил события. Я… много сквернословил.

– Сквернословие иногда помогает.

Вэн молча смотрел на нее. Сюзанна была вся такая правильная и аккуратная в своем застегнутом наглухо плаще. Интересно, как она ругается? Она интриговала его.

– У меня есть сотрудница, которая считает, что ругань украшает нашу пресную речь.

– Это Мэк, – тихо сказала Сюзанна.

Вэн замер, сжав ножку бокала.

– Я говорил тебе о ней?

– Да, только не надо так напрягаться. Никакого доступа к личной информации у меня не было. – Хотя ее слова прозвучали шутливо, в голосе слышалась горечь.

– Прости, что обидел тебя. Это не входило в мои намерения.

– Да? А какие же у тебя были намерения?

– Выяснить, что случилось с соглашением на приобретение курорта. Когда я уехал из Мельбурна, оно обсуждалось. Когда я очнулся через неделю, речь о нем уже не шла.

Сюзанна стала еще бледнее, сожаление появилось на ее лице.

– Если бы ты с самого начала сказал мне о своей амнезии, этот разговор протекал бы намного легче.

– Для тебя – да.

– А для тебя?

Вэн посмотрел ей в глаза.

– Я приехал сюда, все о тебе зная, Сюзанна. Ты – дочь Мириам Хортон. Я нанял тебя, чтобы ты показала мне бухту Незнакомца. Ты была обручена с Алексом Карлайлом.

– Я не была обручена…

– Об этом я услышал от твоей матери, и все, кого я спрашивал, ручались за ее честность. Но дело в том, – подчеркнул Вэн, не давая ей перебивать себя, – что я приехал сюда с самыми плохими мыслями о тебе. Если бы ты знала, что я ничего не помню, я не смог бы поверить ни единому твоему слову.

– Но теперь ты мне веришь?

– Верю.

От удивления у нее расширились глаза и снова порозовели щеки. Вэн почувствовал удовлетворение, которое раньше получал от удачи на рынках или от неожиданной победы в переговорах.

– И почему?

– Кому придет в голову придумать такую историю?

Их взгляды встретились, на лицах ненадолго появились улыбки. Потом снова осторожность взяла верх. Сюзанна вдруг встала. Из-за этого быстрого, резкого движения, никак не сочетавшегося с ее обычной грацией, Вэн успел увидеть ее колено, бедро, юбку. Ничего откровенного или сексуального, но увиденное выбило его из состояния равновесия.

Какие-то отдельные фрагменты всплывали из темноты, в которую погрузилась его память.

– Это не имеет никакого значения, правда?

Вэн моргнул, обрывки беспорядочных воспоминаний исчезли в один момент. Он не знал уже, действительно ли припомнил что-то или только представил себе это.

– О чем ты? – нахмурился он.

Сюзанна, быстро подняла руки и опустила их вниз, словно признавая свое поражение.

– Твоя амнезия, то, что я знаю теперь об этом. Это ведь ничего не меняет.

– И даже твое понимание, почему я потерял эту сделку?

В ее глазах появилось то, что Вэн ненавидел.

Жалость. Сочувствие. Сострадание. Как ни назови, но за последние десять недель он так часто встречался с этим, что хватило бы на десять жизней.

– Я понимаю, ты чувствуешь себя обокраденным, мне очень жаль, однако это не меняет того, что случилось.

– Но дело в том, что я по-прежнему хочу купить «Базальтовые столбы». А услышав, почему я проиграл сделку, хочу этого еще больше.

– Прости, – Сюзанне неприятно было говорить об этом, – но уже слишком поздно. Контракт составлен с Алексом.

– Но он не будет подписан, пока ты не выйдешь за него замуж. – Вэн сделал паузу, болтая в бокале остатки вина. – А что произойдет с продажей курорта, если свадьба не состоится?

– Ничего не произойдет, – решительно заявила Сюзанна. – Алекс – человек слова. Он не откажется от этой сделки, и неважно, что ты скажешь или сделаешь. Твоя угроза, что ты расскажешь о наших отношениях, не изменит его решения.

– Но ты все же приехала сюда. Наверняка хотела остановить меня.

– Я приехала, чтобы узнать, что происходит и почему ты вернулся. Алекс знает, что во время нашей с тобой встречи мы не были помолвлены с ним. Он знает, что я не лгала ему. Поэтому он не изменит своего решения жениться на мне.

1 ... 6 7 8 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон"