Книга Мечта испанского миллиардера - Ким Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это нормально, когда о ребенке волнуются родители…
— А не какая-то там тетка? Вы на это намекаете? Мы с Люси очень близки. — Нелл было неприятно оправдываться. — Вы считаете, надо было пустить ее в свободное плавание?
— Ну да, как вариант. Пусть свои шишки набивает.
Нелл взглянула на него с отвращением:
— Вы с таким знанием дела говорите. Неужели сами много шишек набивали? Да? А я-то думала, вы как родились, так с тех пор ни разу и не ошиблись. He все такие черствые и невозмутимые, как вы, господин Санторо.
— Называйте меня Луис, все-таки у вас на пальце мое кольцо. — Испанец опять соблазнительно улыбнулся.
«Ничем его не прошибешь, А улыбку эту небось перед зеркалом несколько лет тренировал», — возмущалась про себя Нелл.
— Вот вы ведь тоже могли сказать родителям.
— Ну и что бы они сделали?
— А вы что сделаете?
— Если вы не заметили, я уже что-то делаю. Надеюсь только, еще не слишком поздно, они не наделали глупостей и мы действительно найдем их в том коттедже.
— А что такого ужасного в том, чтобы они поженились?
Нелл откинулась на спинку сиденья и недоверчиво уставилась на водителя:
— Вы в своем уме? Да ей всего девятнадцать. У нее вся жизнь впереди. Все только начинается, сейчас ей нужно жить полной жизнью, постигать себя, а не семью строить, тем более с каким-то… каким-то…
— Испанишкой? — Луис закончил фразу за нее.
— Да не важно, кто он по национальности. Но принадлежность к одной семье с вами чести ему не делает.
Мужчина широко ухмыльнулся:
— Фелипе совсем не такой, как я.
Младший Санторо считался в кругу семьи тонкой натурой, чувствительной душой
Нелл лишь фыркнула:
— Велика заслуга. Это еще ни о чем не говорит. Долго еще?
— Будьте паинькой, и я куплю вам мороженое, когда приедем, — пообещал Луис.
Нелл подавила улыбку и стала рассматривать его сильные, красивые руки, лежащие на руле.
— А что, если учеба и карьера не так важны для вашей племянницы? Может, у нее в жизни другие приоритеты?
Задумчивое, созерцательное восхищение его физической красотой мгновенно сменилось возмущением.
— Люси — круглая отличница, и она всегда хотела сделать блестящую карьеру.
— А мой брат считается завидным женихом, — небрежно заметил Луис.
— Вы что же, намекаете, что моя племянница охотится за приданым? — грозно спросила Нелл.
— Я намекаю, что она, возможно, просто влюбилась.
— Влюбилась? — тупо переспросила Нелл.
— Ну да. Такое случается. Говорят, — с сарказмом пояснил мужчина.
Губы Нелл скривились в усмешке: так она и поверила.
— Да они знакомы всего пару недель!
— А в любовь с первого взгляда вы, Нелл, конечно, не верите?
Каждый раз, когда он называл ее по имени, по телу Нелл неизменно пробегали мурашки. Чтобы как- то защититься и согнать этих приставучих мурашек, она скрестила руки на груди.
Луис перевел взгляд с ее бездонных серых глаз на мягкие, изящно очерченные губы. Несмотря на все свои старания, Нелл Фрост никак не походила на умудренного опытом циника.
— Расценю это как «нет». Так, Нелл?
«Наверное, все дело просто в его акценте», — внушала себе Нелл. Закатив глаза, она произнесла:
— Нет, не верю. С первого взгляда может возникнуть только страсть, но не любовь.
— Говорите по собственному опыту?
— По какому опыту я это говорю, вас не касается. А для вас, судя по всему, любовь с первого взгляда не пустой звук?
— Сам не испытывал, но и возможности такой не исключаю, Я не такой циник, как вы.
— Ах, последний романтик! Значит, и жениться в девятнадцать, по-вашему, нормально?
— Было бы лицемерием корить Фелипе за то, что когда-то сделал сам.
Нелл развернулась к испанцу и воскликнула:
— Вы что, женились в девятнадцать?
— Вообще-то в двадцать.
— Так я вам и поверила. Я что, похожа на доверчивую дурочку?
— А почему вы не верите?
Нелл не сводила с него глаз, но, как ни старалась, не могла представить его молодым, наивным, влюбленным настолько, чтобы сразу же жениться на первой же своей пассии вопреки запретам семьи. А заметы наверняка были, вон он из какого рода.
— Она что, забеременела? — вырвалось у Нелл прежде, чем она успела сообразить, что говорит. Закусив в испуге губу, девушка взглянула на испанца и извинилась: — Простите, я лезу не в свое дело.
— Да уж. Но все же утолю ваше любопытство: это был брак не по принуждению.
— Я просто подумала… — начала было девушка и замолчала. Уж слишком большой интерес она проявляет к его личной жизни.
— А что вы подумали? — поинтересовался тут же Луис.
— Ах, не важно, — отмахнулась Нелл.
— Сказали «а», говорите и «б».
— Ладно. Просто вы не похожи на тех, кто действует по первому порыву. Поэтому я решила, что брак ваш был вызван какими-то особыми причинами и был не вполне удачен. И теперь, наоборот, вашим естественным стремлением должно быть желание уберечь младшего брата от подобной ошибки.
— Разве я сказал, что мой брак был ошибкой?
. — Мне так показалось, — ответила Нелл.
— Не надо делать скоропалительных выводов.
— Если ваш брак был таким прекрасным, что же вы разошлись?
— А мы не расходились.
Нелл нахмурилась и непонимающе помотала головой:
— А как же…
— Через полтора года после свадьбы Роза умерла, — ровным тоном пояснил мужчина.
Нелл прижала руку к губам. Если до сих пор ей казалось, что никогда и ни при каких обстоятельствах она не будет чувствовать себя менее комфортно и более неловко, чем до этой минуты, то теперь девушка поняла, что ошибалась.
— Какой ужас, — пролепетала она.
— Уже много лет прошло, — ответил испанец.
Все, что осталось от жены, — воспоминания, и те, похоже, начали ускользать от него. Он более не скорбел по покойной жене, однако тот факт, что ему все труднее и труднее было вспомнить ее лицо, голос, смех, огорчал Луиса и вселял чувство глубокой вины. Жена снова покидала его.
Чувствуя, что Нелл не сводит с него глаз, Луис подбодрил ее:
— Ну же, давайте спрашивайте.
— Спрашивать?
Эта наглая англичанка и злила, и влекла его одновременно. Конечно, она не виновата, что оказалась почему-то столь притягательной для него. Но разве правильно, что ее образ так быстро начал вытеснять из памяти образ Розы? Луис резко нажал на тормоз.