Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Скрипачка и миллионер - Сьюзен Стивенс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скрипачка и миллионер - Сьюзен Стивенс

242
0
Читать книгу Скрипачка и миллионер - Сьюзен Стивенс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 29
Перейти на страницу:

Особенно если думать про Лексис, усмехнулся он про себя. Этот выбор его дедушки – просто смехотворен. Лексис была современной девчонкой поколения кока-колы. Здесь, на Кальмосе, она смотрелась неуместно. И скучала. Ведь здесь не было ни ночных клубов, ни папарацци, крутящихся вокруг нее хвостом, ни других экстремальных занятий. Скорее всего, после этого вечера она полетит к себе домой.

Конечно, это нанесет ему вред – в смысле договора с Димитрием. Но возможно, судьба уже улыбнулась ему. Конечно, Миранда Вестон – из тех женщин, против которых всегда был настроен дед, но именно это обстоятельство больше всего импонировало Тео.

Бизнес без него обойдется пару дней. Миранда Вестон – не единственная, кому нужен отдых…


– Мы принесли тебе на берег лежак и большой зонт.

– Спирос? – сонным голосом ответила Миранда в трубку. Она взглянула на часы. Будильника она не слышала. – Простите, я проспала.

Спирос не стал ее журить, как сделал бы обычный работодатель. Он всего лишь рассмеялся, да так громко, что Миранде пришлось убрать трубку от уха.

– Ты заслужила сон. Пусть это будет наградой от меня и Агалии за вчерашнее выступление. Мне кажется, твое присутствие здесь станет для нас самым лучшим украшением нашей таверны. И не только из-за работы.

– Так, значит, вы принесли лежак? – Она выскользнула из постели и подошла к окну. – Секунду, только шторы открою… О, теперь вижу!

Ее радостный вопль выдал чисто детский восторг. Наконец-то она сможет отдохнуть по-настоящему! Тео обрадовался, услышав этот крик: он как раз стоял за спиной лучшего друга.

– Спасибо, Спирос, – сказал он, похлопав мужчину по плечу. – Увидимся позже.

– Что-то подсказывает мне, что мы с тобой будем видеться гораздо чаще, Тео.

Улыбнувшись, Тео надел солнечные очки и оставил свои мысли при себе.

Не успела Миранда как следует расположиться на лежаке, как поблизости затарахтел мотор лодки. Она насторожилась. Сердце забилось как колокол, когда она увидела на блестящей поверхности моря лодку. Быстро схватив накидку, она набросила ее на плечи.

– Ты ведь не побежишь от меня, а?

Кажется, Тео был рекордсменом в морских видах спорта.

– Нет, и не собираюсь, – сказала она холодно, но так и не смогла удержать в голосе твердость.

– Это место уже занято? – он осмотрел пустынный пляж. – Или тут можно приземлиться?

– Да. Будь моим гостем. Вряд ли я могу тебя прогнать.

– От такого милого приглашения невозможно отказаться.

Слава богу, на нем в этот раз было больше одежды, чем в прошлый. Правда, хоть эта одежда и была легкой, для отдыха, но все равно бросалось в глаза, что дорогая. Миллионер в нем светился ярко.

Она сняла темные очки с волос и спустила на нос.

– Зачем ты здесь, Тео?

– Чтобы видеть тебя, конечно.

Тео присел: их лица оказались на одном уровне. Она даже могла видеть, как бьется жилка у него на шее, трепетно и сексуально.

– Вчера я сильно тебя обидел, когда схватил за руку?

– Пожалуй, пострадала лишь моя гордость.

– Тогда прошу прощения. Примешь? – И он явно успокоился, увидев, как она благосклонно кивнула. – Я забыл о твоей руке.

Она напряглась.

– Что ты имеешь в виду?

– Я совсем забыл про твою рану.

– Понятно…

– Я был на твоем первом концерте в Ройал-Альберт-холле в Лондоне. Слышал, как ты играешь.

– Ага. Надо же. Это был мой первый и последний тур.

А теперь она выброшена из богемной жизни на берег.

– Так, значит, авария произошла в Лондоне?

Ей очень захотелось поменять тему разговора. Да он и представить не может, как эта тема на нее действует.

Он правильно понял ее молчание.

– Кажется, ты не настроена на разговор?

– Так и есть, – согласилась она. – А ведь ты не объяснил мне, зачем тебе нужно было меня видеть.

– Приехал пригласить тебя на вечеринку на моей яхте, сегодня вечером.

Она уселась на лежак.

– Тебе нужна дрессированная певица? Или исполнительная официантка, Тео?

– Ни то, ни другое. – Он поднялся и чуть-чуть отошел от нее. – Я намерен пригласить тебя в качестве моей гостьи.

Сквозь черные очки Миранда могла безопасно рассматривать его.

Ее не так-то просто провести. Значит, праздник состоится на яхте, которая будет свободно дрейфовать в море, далеко от берега. И путей отступления для нее найдется не так уж и много. К тому же гости на яхте будут из высшего света, так сказать. И снова ей напомнят про ее прошлую жизнь.

– Спасибо, Тео. С удовольствием. Наверное, ей надо было больше покапризничать.

– Отлично. Агалия и Спирос тоже будут. – Как он и рассчитывал, это подействовало на нее успокаивающе. – Я пришлю за тобой лодку.

– Увидимся вечером, – ответила она.

Гм, холодна как лед. Это его лишний раз подзадорило.


Одеться она решила довольно просто. Так будет лучше.

Удивительно, как можно иногда убедить себя в чем угодно. Так думала Миранда, стоя перед зеркалом у себя в спальне. На ней были черные шорты с простыми черными сандалиями. Топик она выбрала полосатый, чтобы подчеркнуть небольшой загар, который успела получить на пляже. Волосы решила распустить – так она выглядела привлекательней. Для кого? Для Тео, конечно. Пусть лучше смотрит на волосы, чем на шрамы.

Спирос и Агалия были готовы вовремя, но Агалия все равно торопилась.

– Тео прислал за нами моторную лодку, но Спирос отослал ее назад. Хочет прокатить нас на простой лодке, – объяснила Агалия, застегивая последнюю пуговицу на платье.

– Сегодня вечером на воде будет просто чудесно, – объяснил Спирос, как бы прося поддержки у Миранды.

– Да, но ведь нам надо прибыть на вечеринку еще до того, как она закончится, Спирос, – покачала головой Агалия.

– Я буду рада прокатиться на чем угодно, – ответила обоим Миранда.

Они долго гребли веслами, пока наконец не добрались до яхты. И к этому времени все были уставшими и мокрыми – на море поднялись небольшие волны. К счастью, им принесли покрывала, чтобы обтереться.

Пока им помогали, Миранда увидела огни на корме. Там играл оркестр и несколько человек зажигательно танцевали. По всему было видно, что вечеринка многолюдная. Ну и пусть. Всегда можно затеряться в толпе.

Веселье было уже в полном разгаре, так что их появление едва ли кто-то заметил. После душевой их провели в каюты, чтобы они смогли чуть-чуть отдохнуть. Мокрую одежду у них взяли в стирку.

1 ... 6 7 8 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Скрипачка и миллионер - Сьюзен Стивенс"